Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как заманить в ловушку не герцога
Шрифт:

— И с кем же вы разговаривали? — с подозрением спросила Софи. — С Дианой?

Он слабо улыбнулся.

— С твоей матерью.

— Я поражена, что она стала с вами разговаривать.

— О, ей было что сказать. Теперь я понимаю, откуда это у ее дочери.

Когда Софи поморщилась, Джек добавил: «Это комплимент».

— Вы успокоили мое сердце! Такие сладкие слова, сэр. — Она вертела веером, любопытство взяло верх. — Что же вы обсуждали?

— Вас, конечно. Это был очень поучительный разговор.

Вспышка

тревоги прошла сквозь нее.

— Я не уверена, что мне нравится, как это звучит.

— Я должен был сделать это гораздо раньше, — признался Джек. — Несмотря на мое довольно необычное предложение, я все равно должен был поговорить с ней лично, чтобы получить ее согласие, как только я вылечился от ужасной ангины.

Софи смущенно поежилась.

— Что вы сказали? Что она сказала?

— Она объяснила очень многое, о чем я, к сожалению, ничего не знал, и она также подтвердила свое согласие на наш брак… если до этого дойдет.

Софи не думала, что ее брови теперь когда-нибудь опустятся в нормального положение, так высоко они поднялись.

— А теперь, — сказал Джек, — вы можете либо ударить меня по голове своим веером, и я немедленно уйду и никогда больше вас не побеспокою, либо… вы можете оказать мне большую честь и пригласиться со мной на следующий танец.

Молча, даже не понимая, почему она это делает, Софи подняла запястье. Джек взял висевшую там танцевальную карточку, и по его лицу расползлась улыбка.

— Похоже, следующий танец — вальс. Да благословит господь леди Тарли за то, что она такая снисходительная.

Вальс! Из всех танцев. Конечно, это проклятый вальс.

Котильон закончился, раскрасневшиеся и запыхавшиеся пары, которые только что закончили танцевать, отошли в сторону, Диана и Ричард были среди них. Ричард посмотрел на них и кивнул Джеку, который наклонил голову в ответ.

— Еще не поздно передумать, — мягко сказал Джек. Софи молча покачала головой и позволила ему вывести ее на танцпол, где он обнял ее одной рукой за талию и взял за руку. Внезапно сердце Софи забилось очень быстро.

— Я заметила, что вы с братом, кажется, наладили отношениях, — сказала она, когда заиграла музыка, и они начали двигаться в такт музыке. — Ваша мать, наверное, очень рада.

— Да.

— Его светлость простил вас?

— Он простил меня за то, что я не сказал ему правды, — осторожно сказал Джек.

— Хм. Значит, все так, как я и подозревала. Мисс Ламингтон не образец добродетели, каким вы ее изобразили.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Вызнали?

— Я догадалась. Мне показалось невероятным, что вы могли так поступить…

Он крепче сжал ее талию, и она резко вздохнула. Находясь так близко возле него, она чувствовала его

запах, и ей захотелось прижаться носом к его подбородку и вдохнуть поглубже. Что с ней случилось? То, что он совершил этот единственный благородный поступок, не означало, что он не был точно таким же, как все остальное высшее общество.

— Бедный Джек, женщины вечно набрасываются на вас и посягают на вашу добродетель. Вы, наверное, вспомнили о мисс Ламингтон, когда я схватила вас в «Олмаке».

— Это совсем не одно и то же, — сказал он.

Темп музыки ускорился, и он с легкостью закружил ее по танцполу. Рука Софи крепче сжала его руку, и он ободряюще сжал ее в ответ, отчего у нее почему-то еще сильнее перехватило дыхание.

— Приятно смотреть партнерше в глаза, а не поверх ее головы, — прокомментировал Джек.

— У вас было много партнерш, — прямо спросила она.

— Я хочу только одну. — Его пальцы ощущались теплыми даже через ткань ее платья. — Да, в прошлом у меня были любовницы. Я никогда не скрывал этого от вас, Софи. Но теперь я порвал с ними все связи.

Музыка кружилась вокруг них, пока они танцевали, но для Софи это был просто фоновый шум, настолько она была сосредоточена на словах Джека.

— Как они восприняли эту новость?

Он поднял брови.

— Они восприняли это очень хорошо. Меня никогда не интересовали страстные, ревнивые дамы, Софи. Есть что-то освежающее в том, чтобы иметь возможность открыто говорить о том, чего ты хочешь, а не играть в игры. Я ценю честность. Я ценю это в своих друзьях, и эту черту я искал в жене.

— Я уверяю, что всегда была честна с вами, — прошептала она. — За исключением, возможно, одного раза.

Джек притянул ее ближе, чем того требовали приличия. Но ей было все равно.

— Когда вы сказали, что не любите меня, — сказал Джек, не сводя с нее глаз, — вы это имели в виду?

Музыка достигла крещендо и внезапно смолкла. Софи, спотыкаясь, остановилась, хватка Джека удержала ее в вертикальном положении. Звук хлопков, казалось, давил на нее со всех сторон, но рев в ушах был громче. Она зашагала так быстро, как только могла в своем платье, не спотыкаясь, Джек шел рядом с ней.

— Софи, — настойчиво позвал он, но она не останавливалась. Они прошли через вестибюль, где люди толпились у подножия парадной лестницы, спасаясь от жары бального зала.

— Софи, — снова позвал он, схватив ее за руку, и, наконец, она остановилась. Они были в тихом коридоре, вдали от шума бала, и совершенно одни.

— Я люблю вас, — поспешно сказал Джек. — Вы честна, слишком дерзка и невыносимо упряма. Короче говоря, вы само совершенство. Я сам не могу претендовать на это, но я обещаю вам: я никогда не перестану пытаться быть лучше.

Поделиться:
Популярные книги

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван