Как заставить женщину молчать?
Шрифт:
— Садитесь, — предложил Балдерс и стал вынимать из пакета покупки. — Я приготовлю кофе.
— Я могу сварить кофе, — услужливо вызвалась Лилиан. Сидеть на стуле под испытующим взглядом Джеффа было невыносимо. Она подошла к стойке, налила в кофеварку воду, насыпала в бумажный фильтр кофе. Неожиданно Джефф схватил ее за руку, и Лилиан испуганно вскрикнула: — О-о, вы делаете мне больно! — вырвалось у нее.
Джефф, не произнося ни слова, повернул ее руку так, что теперь и она заметила красное пятно на своем свитере. Потом он развернул ее лицом к себе и начал трясти.
— Вы видели наверху мои картины! — В голосе звучала угроза,
Отрицать очевидное не было никакого смысла, и она виновато кивнула. Все слова, которые Лилиан хотела сказать в свое оправдание, застряли в горле.
Лицо Джеффа придвинулось вплотную, и она увидела, как от гнева скулы резко выступили. В глазах сверкала сталь, брови сурово сдвинулись. Лилиан вздрогнула, но не от страха. Ее напугало ясное осознание того, что его жесткая хватка вызвала в ней вожделение. Трудно было поверить, но она четко ощущала все усиливающийся жар во всем теле. Не оставалось никакого сомнения: она желала Джеффа Балдерса, как еще никогда не желала ни одного мужчину!
Джефф заметил, что тело Лилиан под его рукой вдруг обмякло и стало послушным. Он непроизвольно прижал ее к себе. Казалось, молодая женщина лишь этого и ждала, потому что тут же тесно прильнула к нему. Губы ее слегка приоткрылись, повлажнели, глаза откровенно звали к поцелую. Ее аромат, тепло кожи, гибкое трепещущее тело зажгли в мужчине непреодолимое желание. В этот момент он совершенно забыл все свои намерения быть с ней осторожным и целиком отдался чарам ее чувственности. Джефф медленно склонил голову, его губы приблизились к ее губам. Он выпустил руку Лилиан и провел ладонями по ее спине. Потом прижал к себе еще крепче.
Лилиан часто задышала, когда почувствовала на своем лице его теплое дыхание. Женский инстинкт овладел телом помимо ее воли, и она, поначалу очень робко, придвинула к нему свои бедра.
Колющая боль пронзила ее и заставила едва слышно застонать — Лилиан ощутила его возбуждение. Она еще теснее прижалась лоном к Джеффу. Даже сквозь майку и свитер Лилиан чувствовала, как затвердели ее нежные соски.
Явная готовность Лилиан отдаться усилила нетерпение Джеффа. Он скользнул руками к ее ягодицам, сжал их и плотно притиснул к себе. Кровь застучала в висках, он начинал терять над собой контроль. Джефф нежно прикоснулся губами к ее рту, ласкающе провел языком по внутренней поверхности ее губ. Губы были такими же сладкими и обольстительными, как и вся она. Мелькнул вопрос: кто же Лилиан на самом деле? Воинственная самоуверенная женщина, которая упрямо возродила за несколько недель запущенную ферму, или дикая кошка, чувственная и соблазнительная, прокравшаяся к нему в дом, чтобы свести его с ума. «Свести меня с ума?» — молнией сверкнуло в мозгу, и Джеффу стало ясно, что с ним на самом деле происходит. Он позволяет соблазнить себя женщине, которая обшарила весь его дом и не смогла дать ему хоть мало-мальски удовлетворительный ответ на вопрос, что же она искала. Его поразило, что он, в сущности, так и не задал ей этого вопроса. Лилиан довела его до того, что он совершенно лишился разума, позволяя ей делать все, что она хочет. Коварная женщина, наверное, и переспит с ним только ради того, чтобы он забыл, как поймал ее на чем-то очень подозрительном. «Это бы тебя безусловно устроило, голубушка!» — подумал Джефф и решительно отодвинул Лилиан от себя.
Чувственный контакт резко прервался. У Лилиан от неожиданности вырвался вздох разочарования.
— Что… что
— Как насчет пончиков? — спросил он. Его голос тоже звучал глуховато и низко от пережитого волнения, но мужчина быстро справился с собой.
Лилиан непонимающе уставилась на Балдерса. Его поведение не укладывалось у нее в голове.
— По… пончики? — Она глядела на него, будто он сказал что-то на иностранном языке. Потом сообразила. На разочарование наложился гнев. Вероятно, он всего лишь хотел продемонстрировать ей свое мужское превосходство. — Они на столе, — сухо проговорила Лилиан. — Съешьте их поскорее, к вечеру они потеряют вкус.
— Как это «съешьте»? Один?
Лилиан кивнула.
— Не думаю, что вам еще нужно мое присутствие, — холодно бросила она через плечо, направляясь к двери. — Мне, во всяком случае, нет.
— Останьтесь! — Это прозвучало не просьбой, а приказом.
Лилиан в бешенстве развернулась.
— И не подумаю! — Она гневно смотрела на Балдерса, глаза ее горели, — Может, желаете сдать меня полиции за нарушение неприкосновенности жилища?
«Вот уж последнее, что бы я сделал, — подумал Джефф. — Только полиции мне и не хватало!» Он задержался взглядом на Лилиан. В гневе она была очаровательна. Голубые глаза стали ярче, подбородок снова упрямо вздернут.
«Как сыщик ты полный ноль!» — пожурила себя Лилиан, ожидая, когда Джефф наконец отпустит ее. Это было бы наилучшим выходом. Ей просто необходимо сейчас оказаться от него подальше. В душе у нее все еще царила сумятица. Лилиан не помнила, чтобы какому-либо мужчине удавалось привести ее в такое смятение.
— Так вызывайте же полицию! Хотя я у вас ничего не украла. Мне просто было… любопытно.
Джефф задумчиво разглядывал ее. Ярость по поводу тайного проникновения Лилиан в дом успела улетучиться, но ее место заняло другое чувство, и оно беспокоило его куда сильнее, чем противозаконный поступок соседки. «Что с тобой? — удивлялся Джефф. — Ведь она создаст тебе чудовищные трудности, это ясно уже сейчас». И все же он не мог так легко отпустить ее.
Он повернулся и взял с полки две кружки.
— Вы пьете кофе с молоком, правда?
Лилиан была слишком растеряна, чтобы сразу отреагировать.
— Вы… Вы не выставляете меня за дверь? — сконфуженно спросила она наконец. — И не вызываете полицию?
Джефф насмешливо улыбнулся.
— Я никогда не придерживался предрассудка, будто женщины по самой своей сути любопытны, — ответил он. — Наверное, любопытство свойственно всем людям, а у авторши криминальных историй оно должно быть выражено особенно сильно.
— Я… гм, это… это вполне возможно. — Лилиан вздохнула с облегчением, но потом внимательно посмотрела на Джеффа. Ну ладно, она действительно оказалась в глупейшем положении, если бы он вызвал полицию. В конце концов, она совершила классическое правонарушение: неприкосновенность жилища священна, даже если дверь открыта. Это было ей прекрасно известно как профессионалу. С другой стороны, Лилиан не слишком приблизилась к своей цели — выведать что-нибудь про Джеффа Балдерса. Тем не менее молодая женщина знала теперь, что он рисует и рисует очень хорошо, насколько она могла об этом судить. Но ей никогда не приходилось слышать о художнике по имени Джефф Балдерс. Так на что же он живет?