Как жить в западной Европе
Шрифт:
ЧАСТЬ 1. Первичная адаптация.
Основы повседневной культуры современного западного общества
Про улыбку
Страна Бонжурия
Как поживаешь или как дела?
Извините
Волшебное слово
Не могли бы вы...
Молчание не знак согласия
Страшные русские
Коротко об остальном
Несколько общих замечаний
Основы повседневной культуры современного западного общества.
Никак нельзя сказать, что
отсутствуют манеры в западноевропейском смысле этого слова. Манеры
у них есть, просто они не совсем
такие, как на Западе.
В.Жельвис. Эти странные русские
Для начала рассмотрим некоторые простейшие аспекты западной культуры. В этой части изложено то, что будет нужно каждому эмигранту ежеминутно с первого дня пребывания в стране. Именно незнание нижеизложенного материала, как правило, и приводит к тому, что через некоторое время после приезда большинство русских эмигрантов задаются неожиданным для них вопросом: А что это у меня отношения с местным населением как-то не складываются?
Про улыбку
Важнейшим элементом общения в современной западной культуре является улыбка. Более того, она, пожалуй, являет собой самый важный пункт в списке новых паттернов, которые следует освоить представителю русской культуры в процессе психологической адаптации в западном обществе. Важность данного вопроса русскими, как правило, недооценивается. Нам в общем-то известно, что европейцы и, особенно, американцы, постоянно улыбятся. Однако, мы воспринимаем это скорее как некую пусть и характерную, но незначимую особенность их культуры. Африканцы черные, китайцы узкоглазые, а вот на Западе улыбаются. На самом же деле, улыбка в западном обществе (и, особенно, ее отсутствие) несет в себе отчетливую и очень значимую коммуникативную функцию. Во многих ситуациях она столь же важна, как, например, слова спасибо, пожалуйста, извините или как стук в дверь перед входом в кабинет начальника. Для иллюстрации этого основополагающего тезиса расскажу историю, услышанную мною от кого-то из русских эмигрантов:
В середине девяностых годов в Штаты приехала некая русская то ли делегация, то ли просто туристическая группа. В сопровождении русского гида. После ознакомительной прогулки по Нью-Йорку с созерцанием Статуи Свободы и тогда еще стоявшего Международного Торгового Центра, гид повел группу обедать в какой-то знакомый ему ресторанчик. Заказ принесен, люди обедают, оживленно обсуждая свои впечатления от города и планы на вторую половину дня. На лицах официантов заметна некоторая растерянность и озабоченность, с каждой минутой нарастающая. Вскоре в зале появляется менеджер, не менее нервный, чем официанты. Он семенит к гиду и ошарашивает его неожиданным вопросом:
Что-то случилось, вам чем-то не нравится еда?
Нет, а что? удивился русский гид.
Почему же тогда ваши люди не улыбаются?!
Наших соотечественников часто смущает некоторая пластмассовость, деланность, которая нередко видна в западных улыбках: От напрасной улыбки заныла скула. Вся наша натура восстает против этих искусственных гримас. И правильно восстает, если улыбка воспринимается в рамках нашей культуры, где она является средством выражения хорошего настроения и особой приязни к собеседнику. Действительно, не очень приятно, когда человек пытается лицемерно изобразить эти чувства. Но в
Ну хорошо, на сознательном уровне вы это поняли. Теперь бы еще убедить в этом подсознание. А оно сопротивляется. Не хочет оно улыбаться тем, кому улыбаться не хочется. И в плохом настроении улыбки тоже не очень получаются. Сказать пожалуйста пожалуйста, а вот улыбаться это уже слишком. Хорошо тому, кто по жизни веселый и улыбчивый. А что делать серьезному, с головой погруженному в дела и заботы, вечно насупленному? Ведь в основном именно такие едут на Запад строить там новую жизнь. Что ж, постепенно научитесь. Для начала есть несколько вспомогательных методов:
* Не старайтесь всегда улыбаться искренне и прочувствованно. Лучше улыбаться искусственно, чем вообще не улыбаться. В современном западном мире вообще постепенно исчезает понятие искренности в привычном нам значении, как соответствие ваших намерений и действий вашим чувствам. Вы знаете, что в данной ситуации надо улыбаться, и вы улыбаетесь. Чего же здесь неискреннего, и при чем здесь вообще искренность?
* Улыбайтесь чему-нибудь своему. Видя неприятного вам человека, вспомните из Высоцкого: улыбнемся же волчьей ухмылкой врагу! И улыбнитесь.
* Улыбайтесь полуулыбкой, совсем слегка. Это значительно проще, и этого обычно достаточно.
Большинство наших эмигрантов довольно быстро, за два-три месяца, привыкают улыбаться автоматически. Это не сложно. Главное в начале не напугайте людей, с которыми вам предстоит работать. А то потом трудно будет ломать сложившийся образ.
Где и кому следует улыбаться? В общем, везде и всем. Хуже не будет, не волнуйтесь. По крайней мере, постарайтесь всегда улыбаться в следующих ситуациях:
* При обращении к кому-либо, в том числе к незнакомому человеку.
* В ответ на обращение к вам, особенно, если вам при этом улыбаются.
* Вообще всегда, когда улыбаются вам.
Многим русским, впрочем, вскоре все-таки надоедает постоянно улыбаться. Даже не надоедает, а отторжение и раздражение появляются. Вполне нормальная реакция на избыток чужих культурных условностей. Что ж, тогда незначимым людям улыбаться не надо. Продавец в магазине перебьется.
Ну и напоследок: приехав на родину, снимите с лица идиотскую улыбку. Вы в России.
Страна Бонжурия
Как вы, думаю, уже догадались, улыбками дело не ограничится. Чтобы заговорить с человеком, знакомым или незнакомым, даже у нас в России желательно сказать ему здравствуйте. А на Западе, так просто обязательно. Это простое утверждение не столь очевидно, как кажется, поэтому, рассмотрим вопрос подробнее. В нашей, русской, культуре во многих случаях можно и не здороваться, особенно в Москве. Мы к этому привыкли и не задумываемся о том, что у большинства других народов это не так. Более того, мы часто даже не фиксируем сознательно наличие или отсутствие слова здрасте как такового.