Какой может быть любовь
Шрифт:
Отложив книгу, Джулиана посмотрела на больного, одновременно боясь и желая перемен в его состоянии. И тут его веки дрогнули, он открыл глаза и попытался что-то сказать, но закашлялся.
– О Мерлин! Вы очнулись! – боясь поверить собственному счастью, вскрикнула Джулиана. – Я сейчас дам вам воды!
И она дрожащей от волнения рукой поднесла к его губам стакан с водой, поддерживая подушку, чтобы ему было удобнее пить.
– Благодарю вас, мисс Скамандер, - севшим после долгого молчания голосом произнес
– Нет, сэр, - смахивая текущие по лицу слезы счастья, пролепетала Джулиана. – И я надеюсь, что уже и не умрёте.
– Ну, в вашем присутствии это, видимо, будет затруднительно, - отозвался он и внимательно посмотрел на нее, словно видел впервые.
– Простите, что я плачу, просто… – запинаясь и шмыгая носом, проговорила она, думая, что, наверное, выглядит неимоверно глупо, рыдая над его выздоровлением, но не в силах ничего с собой поделать.
– Долго я был без сознания? – пришел он ей на помощь.
– Трое суток! – воскликнула она, вложив в эти два слова все боль и отчаяние, которые ей пришлось претерпеть за это время.
– Вы всё никак не приходили в себя, и я уже не знала… Не знала, что думать… Но что же я! Вы же, наверное, ужасно проголодались, и вам надо набираться сил! Я пойду скажу Ханне, чтобы сварила бульон.
И не дожидаясь очередных вопросов или возражений с его стороны, а также слишком потрясенная и счастливая, чтобы обсуждать с ним сейчас результаты битвы, о которых он, несомненно, захочет узнать, Джулиана выскочила из библиотеки.
– Милая, что случилось? На тебе лица нет, - окликнула ее поднимавшаяся по лестнице Рита. – Что-то с профессором Снейпом?
– Мама, он очнулся! Он выжил! – ошалевшим от счастья взглядом посмотрела на нее Джулиана и бросилась на кухню.
На часах было почти одиннадцать вечера, поэтому их домовик Ханна, разделавшись со своими обязанностями, со спокойной совестью легла спать в углу кухни, когда туда влетела её молодая хозяйка. Поэтому Джулиана решила ее не будить, а сама достала из шкафа всё необходимое, поставила на огонь кастрюлю с водой и взмахом палочки заколдовала нож, который тут же принялся чистить и резать овощи и курицу, а затем отправила всё это в кипяток.
Проснувшаяся от этого шума, Ханна тут же попыталась принять участие в готовке, и Джулиана, несмотря на все усилия, никак не могла уговорить ее снова лечь спать.
– Джулз, значит, с профессором Снейпом всё в порядке? Его жизнь вне опасности? –зашла между тем в кухню Рита.
– Ну, я надеюсь на это от всей души, - пожала плечами девушка, при помощи палочки усиливая огонь на плите.
– И что же дальше? – не сразу, словно с трудом подбирала слова, спросила ее мать.
– Не знаю. Он еще слишком слаб,
– Но профессор Снейп… это ведь он тот человек, о котором ты говорила мне тогда перед отъездом в Хогвартс? – наконец, задала мучивший ее вопрос Рита.
– Да, мама, это он, - нехотя созналась Джулиана, понимая, что после всего, что произошло в последние дни, отпираться бессмысленно.
– И с тех пор, как ты уехала туда… в ваших отношениях что-то изменилось?
– Что? Нет, конечно! Он… На самом деле, мы почти не общались, - призналась девушка. – Но это никак не изменило моих чувств к нему.
– Но ты же собираешься рассказать ему о ритуале? О том, что сделала, чтобы спасти его? – не отступала Рита.
– Расскажу, но позже. Не хочу, чтобы он считал, что обязан мне… – отвернулась к плите Джулиана.
– Но ведь он действительно обязан, Джулз! – воскликнула мать.
– Я знаю, но я не хочу… Мне нужно знать, что, если он вдруг решит быть со мной, что это будет не потому, что он должен это сделать, а потому, что хочет этого! – яростно мешая ложкой содержимое кастрюли, проговорила Джулиана.
– Я знаю, детка. Но это не тот ритуал, о котором можно молчать. Вы с профессором теперь связаны до конца дней, и он должен знать об этом, - взяла ее за руку Рита.
– Хорошо, я скажу ему позже, когда ему станет лучше. Но поклянись, что не станешь ни о чем ему рассказывать без меня!
– Обещаю, милая, - кивнула Рита и вышла из кухни, а Джулиана сняла с огня кастрюлю с бульоном, налила его в тарелку и, наколдовав поднос, понесла его обратно в библиотеку, вновь, как когда-то в Хогвартсе, волнуясь из-за предстоящей встречи со Снейпом.
Он лежал на диване, прикрыв глаза ладонью, однако тут же повернулся к ней, едва она открыла дверь.
– Сэр, - нерешительно остановилась на пороге Джулиана.
– Да, мисс Скамандер?
– Я принесла вам бульон, - произнесла она и поставила поднос на прикроватный столик.
– Кажется, поздновато для бульона. Не возражаете, если я съем его завтра? – без энтузиазма посмотрел на дымящуюся тарелку Снейп.
– Боюсь, что возражаю, сэр. Вы не ели трое суток, а мадам Помфри…
– Мадам Помфри! – закатил он глаза. – То-то я думаю, кого вы мне напоминаете! Ну же, мисс Скамандер, будьте умницей, и не уподобляйтесь ей, а лучше расскажите мне о том, что творится в мире. Кажется, я пропустил все самое интересное.
– Не раньше, чем вы съедите бульон, сэр, - твердо проговорила она, поставив ментальный блок, чтобы он не сумел прочитать ее мысли.
– Понятно. Вы решили отомстить мне за этот год в Хогвартсе, - вздохнул он и добавил:
– Что ж, давайте сюда ваш бульон. Но потом я жду полного отчета.