Калле Блумквист и Расмус
Шрифт:
Калле обрел самообладание за минуту до того, как было бы уже слишком поздно. Стремглав юркнул он за ширму, скрывавшую умывальник. В тот же миг дверь распахнулась и в комнату ворвался Петерс.
Ева Лотта молча стояла, закрыв глаза. «Уберите его, - думала она, - уберите его, иначе я не выдержу… И если Расмус что-нибудь скажет, то…»
–  Ну погодите, я задам вам трепку, - пообещал Петерс.
–  Когда вернусь, задам вам такую трепку, какая вам и не снилась. А не успокоитесь - получите еще. Поняли?
– Да, спасибо, -
Расмус хихикнул. Он ни слова не слышал из того, что сказал Петерс. Он был занят одним: за ширмой сидит Калле! Это все равно что играть в прятки. Ева Лотта с опаской следила за выражением его лица. «Молчи, Расмус, молчи!» - мысленно молила она. Но Расмус не услышал ее мольбы. Он зловеще хмыкнул.
–  Чего ты ухмыляешься?
–  злобно взревел Петерс.
У Расмуса был веселый и таинственный вид.
– А тебе не отгадать, кто… - начал он.
–  Здесь на острове полно черники!
–  душераздирающим голосом закричал Андерс.
Он охотнее сказал бы что-нибудь поумнее, но в этом безвыходном положении ничего больше не мог придумать. Петерс с отвращением посмотрел на него.
–  Юмор висельника, - сказал он.
–  Зря стараешься.
– Ха-ха, инженер Петерс, - неутомимо продолжал Расмус, - а ты не знаешь, кто…
–  Лучше черники ничего на свете нет!
–  воскликнул Андерс.
Петерс покачал головой.
–  Не очень-то ты хитер, - заметил он.
–  Ну да это все равно. Я пошел. Хочу только предупредить: не выкидывайте новых фокусов.
Он пошел к дверям, но по дороге остановился.
–  Кстати, - пробормотал он тихо.
–  Может, там, в туалетном шкафчике, у меня осталось несколько лезвий.
Туалетный шкафчик висел на стене рядом с умывальником. За ширмой.
–  Лезвия!
–  пронзительно крикнула Ева Лотта.
–  Я их съела… Я хочу сказать, я выбросила их в окошко. И я плюнула на кисточку для бритья.
Петерс уставился на нее.
– Жаль мне ваших родителей, - лаконично бросил он и вышел.
И вот они остались одни. Они сидели на скамейке - все трое - и тихонько говорили о том, что произошло. Расмус сидел перед ними на полу и с интересом слушал.
–  Слишком сильный ветер, - сказал Калле.
–  Мы абсолютно ничего не можем сделать, пока ветер не стихнет.
– Иногда дует по девять суток подряд, - словно подбадривая их, произнес Андерс.
–  Что ты будешь делать, пока ждешь?
–  поинтересовалась Ева Лотта.
–  Буду лежать под домом, как мокрица, - ответил Калле.
–  А после того, как Никке сделает последний обход, я приду к вам, поем и переночую в доме.
Андерс хихикнул:
– Вот здорово! Хорошо бы вот так провести Алых!
Они долго сидели в комнате, слушая крики в лесу, где Петерс, Никке, Блум и Сванберг искали Калле.
–  Ищите, ищите, - зло проговорил Калле.
–  Все равно ничего, кроме черники, не найдете.
* * *
Наступил
В большой комнате у Петерса горел свет. Окно было открыто, и он слышал слабый гул голосов. О чем они там говорили? Калле почувствовал, как в нем пробуждается жажда приключений. Ведь если тихонько подкрасться и стать под тем окном, можно будет, пожалуй, узнать кое-что полезное.
Он тихонько подбирался все ближе и ближе. Один шаг в минуту. Боязливо прислушиваясь после каждого шага, он наконец очутился под самым окном и услышал ворчливый голос Никке:
– Я устал от всего этого. Я так устал, что не желаю больше участвовать в таком деле.
А потом сдержанный, ледяной голос Петерса:
– Вот как, ты не желаешь больше участвовать! Почему же, позволь спросить.
–  Что-то здесь не так, - ответил Никке.
–  Прежде шли разговоры о деле, и можно было поступать как угодно, только было бы полезно для дела, как говорилось. А я, бедный и глупый матрос, верил в эту болтовню. Но теперь я в нее больше не верю. Потому что несправедливо так обращаться с детьми, пусть даже с пользой для дела.
–  Берегись, Никке, - пригрозил Петерс.
–  Мне, верно, не надо напоминать тебе о том, что бывает с теми, кто пытается дезертировать?
На мгновение наступила тишина, но под конец Никке угрюмо буркнул:
– Ну что ж, знаю!
–  Тогда ладно!
–  продолжал Петерс.
–  Но смотри не наделай новых глупостей. Ты нес такую околесицу, что я почти уверен: ты нарочно позволил мальчишке бежать.
– Эй, полегче на поворотах, шеф, - зло произнес Никке.
–  О нет, таким глупым даже ты, верно, быть не можешь, - сказал Петерс.
–  Ты и то должен ведь понимать, что означает для нас его побег.
Никке не ответил.
–  Никогда в жизни я так не боялся, - продолжал Петерс.
–  И если самолет задержится, то все лопнет, можешь не сомневаться.
«Самолет!
–  Калле навострил уши.
–  Что это за самолет, который должен прилететь?»
Размышления его внезапно были прерваны. Кто-то шел в темноте с карманным фонариком в руках. Он вышел из маленького домика под скалой, где находился профессор. «Должно быть, это Блум или Сванберг», - подумал Калле, плотно прижавшись к стене.