Каменные драконы
Шрифт:
— Нет, лорд-Хранитель, — улыбнулась ему Лианна самой своей искренней улыбкой.
========== 27 Странствия и клады/ Бриенна flashback ==========
Конь под седлом шел споро и уверенно, а Бриенна давно уже не чувствовала себя так хорошо. Джейме отбыл на Стену не менее недели назад, и сердце ее все еще трепетало, не в силах его отпустить. Они выехали из Дредфорта засветло, оставив свой дом на Аллераса. Юный мейстер оказался не только уверенным лекарем, но и грамотным управляющим.
Они спустились вдоль устья Белого ножа и через две недели прибыли наконец в Белую Гавань. После короткой ночевки в замке леди Мандерли они сели на корабль до Тарта. Бриенна жаждала увидеть отца и показать ему внуков. Младшие — Дженна и Герольд — без устали носились по судну, отвлекая моряков от работы, изображая чаек и крича. Зато и спали они как убитые. К счастью, никто из них не страдал морской болезнью. Бриенна указывала им на берега, называя знакомые места, и временами сердце ее сжималось. Она не была на Тарте уже десять лет.
Через неделю пути они увидели вдали темные очертания Драконьего Камня. Бриенна заметила первой, как от черной громады замка отделились две точки и, быстро вырастая, стали приближаться. Ничто не предвещало беды, однако женщина постаралась собрать детей поближе к себе. Прошло совсем немного времени, когда корабль стремительно нагнали две синие тени, распахнулись крылья, и драконы начали кружить вокруг корабля. Оправившись от первоначального шока, Бриенна принялась их рассматривать. Драконы, а скорее дракончики, были совсем маленькие, размером чуть больше лошади. Их спины были ярко-синими, под крыльями синий переходил в золотой, переливаясь на солнце. Дети ничуть не испугались драконов и, яростно визжа, бегали за ними вдоль борта. Бриенна наблюдала эту картину в испуге, пока не поняла, что драконы следуют за ее детьми и внимательно повторяют их проказы, кувыркаясь в воздухе.
Капитан спросил ее наконец, не Таргариен ли часом леди, а леди подтвердила, что драконья кровь в ней есть.
— Это ваши драконы, леди? — помявшись, спросил капитан. Драконы произвели на команду неизгладимое впечатление. Сначала команда попряталась, боясь, что драконы подожгут паруса, но они лишь вились вокруг корабля, проявляя интерес только к близнецам.
— Не могу вам сказать точно, — ответила Бриенна со вздохом, — дракон есть у моего старшего сына, она следует за кораблем, вы знаете. Но у младших не было драконов.
— Это все Драконий камень, леди, — уверенно произнес капитан. — Охотников-то знаете ли сколько? Многие лорды отправились туда за своими драконами, да только дракон-то сам чует. Вот у вас, видать, кровь сильная.
— Я прошу извинить нас, — начала Бриенна оправдательную речь, когда ее скрутил жесткий спазм, и она рванула к борту. Облегченно откинувшись на скамью, она посмотрела на капитана. Тот удивился не меньше нее. Едва она подняла
Остаток плаванья она больше лежала, чем сидела, и при ней почти постоянно находилась служанка. Селвин приглядывал за малышами, поделившись с матерью идеей, что драконов в их семье прибавилось. Когда же они сошли на берег, Бриенна поняла твердо две вещи. Первое — это были драконы близнецов. Звери ласкались к ним, позволяли себя гладить, и Бриенна даже начала их понемногу различать. Дженнин был более синий, а Герольдов более золотой. Второе — ее тошнота не была связана с морем. Она, вероятно, снова была беременна.
Отец встретил их радушно. Их семья, неожиданно расширившаяся на двух драконов, чувствовала себя на Тарте хорошо. Близнецы мечтали полетать на своих дракончиках, но малыши пока не были готовы высоко поднимать своих всадников.
— Я позабочусь о ваших драконах, — улыбнулся отец, по-прежнему крепкий и кряжистый. — Я теперь многое знаю про драконов. С тех пор, как прилетела Неистовый пламень.
— У тебя драконица, правда, дедушка? — защебетали дети, а тот рассмеялся.
— Да, и она очень красива. Так что вашим драконам не будет скучно.
Неистовый пламень тоже показалась Бриенне драконицей. Изящная, как ящерица, она была золотая и словно бы просвечивала, под кожей растекались ветви сосудов, и в них пульсировал огонь. Глаза драконицы были янтарными и очень большими.
— Красавица моя, — гладя дракониху, похвалил лорд Тарта. — Представь, Бриенна, такая мелочь, а играючи переносит меня на материк! Видела бы ты, как удивился кастелян Штормового предела, когда я приземлился у них во дворе прошлым летом!
Тарт расхохотался низким утробным смехом, а Бриенна окончательно почувствовала себя как дома. До ужина она успела сходить к мейстеру. Он был еще старше ее отца, помнил ее еще девочкой и неизменно радовался ее способностям к деторождению.
— Леди, вы благословлены ребенком, — сказал он наконец. Бриенна улыбнулась. — Вы немолоды, жаль, я не смогу присутствовать при родах, но надеюсь, ваш мейстер достаточно искусен.
— Еще рано спрашивать про ребенка? — слегка покраснев, спросила Бриенна. — В прошлый раз это были близнецы, но роды прошли очень хорошо.
— Ребенок один, — уверенно сказал мейстер, — хотя я не исключаю появления других близнецов в вашей семье, ведь ваш муж из рода Ланнистеров. Я даже рискну предположить, что это девочка.
Окрыленная Бриенна поведала отцу о своем положении, и тот решительно настоял на обратном пути по суше. Он сам провожал их на драконице, когда они высадились ввиду Штормового Предела. Бриенна махала ему, опершись на круп коня, и думала, какой же все-таки красавец ее отец. Его новой любовнице, чернокожей летнийке, было всего 18. Прощаясь, отец сказал, что она, может, и не одобряет его женщин, но бастарды Тарт наследовать не будут никогда — только она и ее дети. Если родится девочка, он просил назвать ее Кирой, как маму Бриенны.