Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Камертон двух сердец
Шрифт:

— Сью, куда ты? — крикнул Дейв. — Постой, я все объясню!

Но она не остановилась. Наоборот, ускорила шаг.

На обратном пути у Сью было время, чтобы немного успокоиться, оценить случившееся. В итоге она пришла к следующему, пусть горькому, выводу: возможно и хорошо, что все так обернулось. Ее первым любовником не стал самый красивый парень Дель-Рио, ну и пусть. Зато она избежала опасности, которую как-то упустила из виду.

В самом деле, как ни странно, Сью до последней минуты не задумывалась о возможных последствиях решения утратить девственность в объятиях Дейва. Ее мысли витали вокруг самого процесса, а вопрос предохранения оставался в тени. Пребывая

под воздействием эротического наваждения, она утратила способность смотреть на реальность здраво, однако слова Лиз о ребенке в один момент отрезвили ее.

То есть в первое мгновение в ней взыграла банальная ревность, но спустя всего четверть часа она взглянула на вещи под иным углом зрения. Неожиданная беременность спутала бы ей все карты. Какое продолжение учебы, когда ребенок на руках!

Пока Сью добралась домой, укрепилась в уверенности, что ей удалось избежать опасной ловушки.

Ночью она обдумала дальнейшие действия, а утром собрала дорожную сумку и, предупредив родителей, уехала — по сути, удрала — в Остин, к тетке, которая давно ее приглашала.

Она оставалась в Остине до тех пор, пока не получила по электронной почте официальное уведомление о том, что принята в университет. После этого вернулась на денек домой, чтобы собрать все необходимое для учебы. Потом уехала в университет и с той поры с Дейвом не виделась. Правда вспоминала часто.

Так и не сумела забыть за долгие восемь лет…

— Выходит, вы с Лиз не поженились? — негромко произнесла Сью, вглядываясь в синие глаза Дейва.

Тот легонько погладил ее по щеке.

— Напрасно ты тогда убежала от амбара. И напрасно уехала из города. Утром я пришел к тебе, но твои родителя сказали, что тебя нет. И больше никогда ничего о тебе не сообщали.

— Я сама их об этом попросила, — сдавленно произнесла Сью.

Ее взволновало прикосновение Дейва — первое с момента встречи и к тому же очень интимное.

— Но почему?

Она отвела взгляд.

— У тебя началась своя жизнь, у меня своя. Я не сомневалась, что ты живешь с Лиз. Ведь ребенок…

— Ребенок был неизвестно от кого.

Услышав эти слова, Сью замерла.

— То есть как? Ведь Лиз знала, кто отец.

Дейв только хмыкнул.

— Ничего она не знала! Вообще, о той истории мне было известно больше чем ей.

Сью удивленно взглянула на него.

— Каким образом? Ты… э-э-э… не спал с Лиз?

Отвернувшись, Дейв вздохнул.

— Секс между нами был, один раз, по ее инициативе.

Этому Сью вполне могла поверить, помня популярность Дейва и учитывая настырность Лиз.

— Вообще, мне не очень-то хочется рассказывать тебе об этом, — добавил Дейв.

Она усмехнулась.

— А мне не очень-то хочется слышать. Но раз уж пошел такой разговор… Кроме того, давно пора все выяснить.

— Что верно, то верно… Ладно, слушай. Мы тогда здорово надрались пива с ребятами в баре «Полуночный ковбой». У Риччи Стерна — помнишь его? — был день рождения, и он угощал. Муха… то есть Лиз… работала там, как тебе известно, официанткой. Обслуживала нас в тот день, но и сама выпила немало — за компанию. Сидели мы до самого закрытия, а когда уходили, Лиз попросила проводить ее домой. Почти всем нам было по пути, ну, мы и двинулись всей гурьбой. Потом парни потихоньку рассеялись, и как-то так получилось, что с Лиз остался я один. Она затащила меня к себе домой, полезла с поцелуями, ну а дальше… сама понимаешь. Может, у нее заранее были насчет меня планы и она решила воспользоваться тем, что я подгулял, не знаю… Но только дело в том, что тем вечером она была пьянее меня и не

заметила, что я — уж прости за детали — надел презерватив. Утром уехал по поручению своего дядьки, у которого, если помнишь, работал помощником в автомастерской. Отсутствовал два дня, а когда вернулся, Джош и Билли, ближайшие мои дружки, рассказали мне много интересного. Оказывается, назавтра празднование дня рождения продолжилось, и вновь все вместе отправились домой. Но на этот раз провожатыми Лиз были Джош и Билли. И, как выразился Джош, кувыркались они с Лиз до утра. Спустя некоторое время она узнала, что беременна, но лишь гораздо позже, месяца через три, ей пришла в голову идея использовать данное обстоятельство, чтобы женить меня на себе. Я же прямо там, возле амбара, растолковал ей, что к чему, а также упомянул, что знаю о Джоше и Билли. Кстати, не уверен, что кроме них не было еще кого-нибудь — Лиз никогда не могла отказать парням. — Дейв с грустной улыбкой взглянул на Сью. — Если бы ты не уехала тогда, я все спокойно объяснил бы тебе. — Затем, немного помолчав, он добавил: — Одного до сих пор не пойму: как Муха узнала, где нас искать? Ведь я никому не говорил, что встречаюсь с тобой тем вечером у амбара. Разве что ты обмолвилась ненароком…

— Нет, — невесело усмехнулась Сью. — Я тоже никому не говорила. Но в этом и не было необходимости. В действительности все проще простого: Лиз выследила меня. Скорее всего, она шла за мной к самому амбару. Или на полпути сообразила, куда я направляюсь. И конечно же у нее не возникло вопроса, почему я иду в такое место на ночь глядя.

Дейв потер пальцами лоб.

— Выследила? Странно… С чего бы ей за тобой следить?

Сью негромко рассмеялась.

— О, ты не все знаешь! Я не говорила, но вскоре после того, как мы с тобой начали встречаться, у меня состоялась беседа с тремя известными тебе особами. Вернее, это у них возникло желание побеседовать со мной.

Дейв слегка нахмурился.

— Что за особы?

— Твои подружки. Лиз, она же Муха, затем Шер Флинч, а имени третьей я и тогда точно не знала — то ли Терри, то ли Керри.

— Керри Поул, — сказал Дейв. — Моя бывшая одноклассница, курить начала лет в двенадцать.

Сью кивнула.

— Точно, та девица курила.

— Чего же они хотели от тебя?

Губы Сью изогнулись в тонкой улыбке.

— Желания были разнообразные. Начиная от простого предупреждения и кончая попыткой поцарапать мне лицо.

— Та-ак… — протянул Дейв. — Узнаю нравы нашего городка! Чем же ты провинилась?

— Собственно, тем, что «вешаюсь» тебе на шею, как было сказано. Мне пригрозили, что я узнаю, как с чужими парнями гулять, а также пообещали свернуть шею, если еще хоть раз заметят с Дейвом Фрименом — то есть с тобой.

— А с чужими парнями — это с кем?

— Все с тобой же. Видишь ли, пока ты оставался в счастливом неведении, эти три девицы объявили остальным, что ты их собственность и в конечном итоге достанешься одной из них. Таким образом они устранили конкуренток и продолжили соревноваться за тебя только между собой. И все было бы замечательно, как вдруг появилась я!

Сью рассмеялась, полагая, что Дейв ее поддержит, но тот мрачно пробормотал:

— Интересная постановка вопроса… Почему же меня не спросили, хочу ли я быть чьей-то собственностью?

Она пожала плечами.

— Не сочли необходимым… Хм, постой, я только сейчас сообразила… Выходит, когда со мной проводили ту предупредительную беседу, Лиз уже была беременна?

— Конечно. История с ней произошла у меня, а также у Джоша с Билли, задолго до того, как мы с тобой сблизились.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть