Канашибари
Шрифт:
Женщина подошла к последней двери в этом коридоре и открыла её, а после посмотрела на нас.
— Вы идете? — резко спросила она.
Я пошла к двери, а Кандзаки двинулась за мной.
Вдруг что-то зеленое и крупное вырвалось из-за двери и схватило Ёсиду поперек тела. Я увидела, как брызнула кровь, а рот женщины открылся в крике боли и ужаса. Мгновение, и огромный змеиный хвост утащил женщину за дверь. На мгновение в проеме показалось красивое женское лицо с голодными глазами, после чего дверь захлопнулась сама по себе.
Все
Я поняла, что не слышала крик женщины, потому что в ушах у меня зазвенело, я на короткое время лишилась слуха, слишком ошеломленная и испуганная.
— Ёсида! — ворвался мне в голову пронзительный крик Тамуры. — Нет!
Женщина кинулась к двери, но Ран схватила её за предплечья, удерживая на месте. Женщина дернулась, но не смогла вырваться и просто упала на колени. По её щекам потекли слезы.
— Нурэ-онна [71] … — протянула Ран.
У меня подогнулись ноги, но Кандзаки придержала меня под руку, а я уперлась ладонью в стену.
— Акияма-сан, ты как? — спросила меня девушка, и её голос слегка дрожал.
— Это мог быть кто-то из вас… — задумчиво произнесла Ран, но я не обратила на неё внимания.
— Нужно… нужно идти дальше, — проговорила Кандзаки. — Мы должны найти этот выход…
Девушка не договорила, но все было ясно и без слов.
71
Нурэ-онна (яп. ??, «мокрая женщина») — вид ёкай, напоминающий рептилию с головой женщины и телом змеи.
Если мы не выберемся, нас ждет та же судьба, что и Ёсиду.
— Надо выбрать новую дверь, — как можно более твердым голосом произнесла я.
— Идём в тот коридор, — там, куда указала Ран, наш коридор поворачивал налево. Девушка заглянула за угол. — Там еще три двери. Что-то не хочется проверять оставшиеся здесь. В другом коридоре ищут те трое. Если тут… пусто, спустимся вниз.
— Я не смогу… — взвыла Тамура. — Не хочу… Мне страшно!
— Тогда оставайся тут, — бросила девушка с татуировками.
— Ран, — неодобрительно произнесла Кандзаки. Переведя взгляд на Тамуру, девушка мягко улыбнулась и посмотрела женщине в глаза. Её голос стал почти нежным. — Тамура-сан, нам лучше пойти. Ёсида-сан хотела бы, чтобы Вы выбрались отсюда. На самом деле, Вы и сами этого хотите.
Тамура-сан вытерла глаза своей вязаной кофтой и, всхлипнув, кивнула.
— Хорошо… Пойдем. Но вы вперед…
Кандзаки улыбнулась и кивнула. Я же хмуро посмотрела на женщину, но промолчала.
— Тогда давайте сюда? — Ран кивнула на вторую по коридору дверь, а потом повернула ручку, открывая перед нами черноту.
Я невольно
— Вроде все в порядке… — протянула Ран и шагнула в темноту. Кандзаки последовала за ней, потом я и, наконец, Тамура.
Моргнув несколько раз, я осмотрелась. Мы оказались в комнате, выполненной в европейском стиле, — книжные шкафы у двух стен, письменный стол из красного дерева, заставленный старинными томами, бумагами и статуэтками, холодный камин и перед ним — потертое кожаное кресло. Освещали комнату свечи в канделябрах на двух стенах и на письменном столе.
Ничего необычного — разве что отсутствие окон. Однако атмосфера в комнате была мрачной и гнетущей, как, впрочем, и во всем «особняке».
— И что же это? Просто комната? — удивилась Кандзаки, оглядываясь. Она подошла к книжному шкафу и взяла один из томов. — Никогда не видела подобную письменность…
Я посмотрела ей через плечо.
— И я тоже… Больше похоже на руны.
Кандзаки поспешно поставила книгу обратно на полку.
— Я не вижу здесь выхода, — пробормотала Тамура. — Пойдем в другую комнату. Хотя здесь мне нравится больше…
— Это может быть обман, — предположила я. — Может, стоит поискать дверь за стеллажами? Какой-то тайный ход?
Внезапно огонь свечей дрогнул, на стенах заплясали жутковатые тени. Я замолчала, прервав мысль, и в воцарившейся тишине услышала тихий смех.
Глава 9
???
Обернувшись, я увидела, что смеялась Ран. Она села в кожаное кресло, положив руки на подлокотники и закинув ногу на ногу.
— Что тако?.. — начала было спрашивать Кандзаки, но смех Ран стал громче, он казался истерическим и даже злорадным.
Красные символы на горле Ран слегка загорелись, а после… её голова оторвалась от тела по линии рисунков и взлетела вверх.
— Что это? — пронзительно закричала Тамура, а я ошеломленно отшатнулась, ударившись локтями и затылком о книжную полку. Кандзаки придушено вскрикнула и тоже попятилась, уперевшись руками в письменный стол.
Голова, взлетевшая в воздух, вновь рассмеялась, а её глаза побелели. Внезапно смех Ран, или того, что мы считали Ран, прервался, и в комнате на мгновение воцарилась звенящая тишина.
Её прорезал жуткий крик ёкая, с которым она кинулась в сторону. Не успела я сделать и вдох, как голова подлетела к Тамуре и вцепилась в её горло зубами. Хлынула кровь, окрашивая кофту женщины в алый, капая на пол и пачкая лицо ёкая. Тамура не успела издать ни звука, лишь в ужасе открыла рот, из которого вырвался сначала хрип, а потом какой-то булькающий звук. Женщина попыталась зажать глубокую рваную рану руками, но уже через секунду упала на колени, а затем рухнула на пол без движения.
А у меня в ушах все стоял жуткий визг ёкая.