Канашибари
Шрифт:
— Кандзаки-сан еще слаба… — начал было детектив, но сама Йоко встала и покачала головой.
— Да нет, все в порядке. Я даже чувствую себя отдохнувшей. Только голова болит… Но здесь душно.
Я так подозревала, что головная боль у девушки была в первую очередь вызвана не духотой, но промолчала. Я была согласна с Кадзуо. Сейчас был ранний вечер, и стоило отправиться на поиски нового убежища до тех пор, пока не стемнело.
— Тогда расположимся на улице, — предложил Араи и встал на ноги. — Так будет много места, не так ли, Кадзуо-кун?
В
— Пожалуй.
— Думаю, это место сойдёт.
Мы ушли почти к самому краю этого полуразрушенного города. Здесь, вдали от минка и других традиционных домов, было гораздо меньше шансов с кем-то столкнуться. Хоть самую серьезную угрозу несли кайданы, люди здесь могли быть крайне опасными сами по себе.
К счастью, идти пришлось недолго. Йоко все ещё была слаба, но упорно отказывалась от помощи, идя медленно, но самостоятельно.
По пути мы нашли магазин товаров для спорта и туризма. С этим нам очень повезло, ведь удалось достать две небольшие палатки и три спальных мешка. Кроме этого, вспомнив слова Араи про отвар из трав, я взяла небольшой котелок и, к счастью, нашла зажигалку. Та, что дал мне Кадзуо, осталась в логове Дзёрогумо. Сам Кадзуо явно что-то искал, но, судя по слегка недовольному лицу, его поиски не увенчались успехом.
Мы остановились на краю города со стороны внутреннего двора заброшенной школы — трехэтажное здание из темно-серого камня оскалилось на нас клыками стёкол в выбитых окнах. Так мы были закрыты со стороны города. Дальше же шло полупустое пространство с редкими деревьями, а потом… ничего. Вернее, бесконечный туман со зловещими синими огнями фонарей.
Ивасаки, Араи и Кадзуо поставили палатки, а я в это время собрала ветки и деревянные обломки для костра. Йоко намеревалась пойти со мной, но я заставила ее сесть и отдохнуть.
— Я в палатке спать не буду, этот мешок мне. — Кадзуо, не дождавшись чьей-то реакции, отошёл подальше от двух палаток и кинул свой спальный мешок под одним из деревьев.
Я молча взяла второй и занесла в одну из палаток. Йоко, мило улыбнувшись, подхватила второй и зашла следом за мной. Я услышала, как Ивасаки тяжело вздохнул, но промолчал.
— Хочу найти новую одежду. Скоро вернусь, — сказала я, выйдя из палатки. Уже почти стемнело, солнце вплотную подобралось к горизонту, а небо начало наливаться чернильной синевой.
— Я пойду с тобой. Лучше не ходить по одному, — произнёс Араи. Я слегка удивленно посмотрела на него, но возражать не стала.
— Эй, никуда ты без меня не пойдешь! — воскликнул Ивасаки. — Сбежать решил?
Араи презрительно ответил:
— Я не оставлю Акияму одну. Можешь не переживать. Лучше присмотри за Кандзаки.
Ивасаки, скосив глаза на Йоко, с сомнением посмотрел на оммёдзи, но не стал возражать, лишь что-то проворчал себе под нос.
Я подхватила рюкзак и пошла в сторону города.
Мы шли молча. По пути нам не попался
Внутри сгрудились полки с остатками одежды, валялись поломанные манекены в перепачканных нарядах, стойки с вешалками стояли хаотично, мешая пройти.
К счастью, я нашла обычную чёрную толстовку с капюшоном. Она была плотной и подходила по размеру, что главное. Также я прихватила две майки, одни удлиненные хлопковые шорты и пару упаковок носков.
Араи взял только рюкзак. Как я могла предположить, свой наряд оммёдзи менять не собирался. Но меня удивило, какими чистыми были не только белый халат, но и нижнее кимоно и хакама.
Мы заглянули в ещё один магазин и нашли бутик, который когда-то предлагал товары для дома. Араи взял два покрывала и убрал в недавно найденный рюкзак. Я с сожалением посмотрела на валяющиеся у перевёрнутой корзины бруски мыла и на всякий случай подхватила один из них. Водопровод здесь, к сожалению, не работал, но, может быть, нам удастся найти реку или озеро. Не все же умываться, тратя драгоценную питьевую воду.
На улице стало совсем темно. Небо заволокли плотные облака, и ночь оказалась беззвездной. Я расстроенно посмотрела на одинокую луну, чей свет пробивался сквозь дымчато-серую пелену. Я начала привыкать к виду россыпи звёзд на высоком небе, к их успокаивающему мерцанию.
Переведя взгляд на Араи, я решила прервать затянувшееся молчание:
— Вы с Ивасаки-сан очень странные… союзники. Почему вы держитесь вместе? — Мне действительно было интересно.
Араи-сенсей слегка усмехнулся.
— Мы попали сюда вместе. Мы ехали в его машине, а потом… Не знаю, что произошло.
Я резко повернула голову к оммёдзи, забыв про свой первый вопрос.
— Вы ехали в машине? Мы с… Я тоже, но на автобусе.
Араи покачал головой:
— Не хочу тебя расстраивать, но не думаю, что это как-то связано, — его голос был совершенно спокойным, будто мы обсуждали погоду. — Люди сюда попадают из разных мест. Это можно заметить даже по их нарядам. Кто-то с работы, кто-то с вечеринки. Мы даже встретили того, кто уснул в своей постели, а проснулся уже здесь.
Я разочарованно скривила нос. Араи заметил мою реакцию:
— Тебе так важно узнать, как мы здесь оказались?
— Конечно. Возможно, это поможет понять, как отсюда выбраться, — я невольно крепче вцепилась в лямки рюкзака, подавляя волну злости.
Араи-сенсей слегка усмехнулся, но промолчал. Тогда я поняла, что наш разговор ушёл не туда:
— Так что насчёт Ивасаки-сан? То, что вы попали сюда вместе, не объясняет того, что вы вместе проходите кайданы.
Араи слегка улыбнулся, но промолчал, а я не собиралась спрашивать в третий раз. Однако оммёдзи все таки заговорил: