Капитан Антракоз
Шрифт:
– Будет уже, – перебил его Фрей. – Успокойтесь, старина.
– Вы не в состоянии постигнуть эту силу! – прохрипел толкователь.
– Вы о нем? – уточнил капитан, глядя на шар. – Ну да, много народу жаждет заполучить его. И, значит, он дорогой.
– Он – бесценен! Вы понимаете, дурак этакий, что будет, если он попадет не в те руки?
– Конечно, – заявил Фрей. Он вцепился в шар и вырвал его у пробужденца, который слабо сопротивлялся. Толкователь дернулся и вновь закашлялся.
– Эй, – сказал Дариан, попятившись, – не волнуйтесь. Вы не в лучшей форме. Подумайте о своем
– Тысячи… – выговорил тот, схватив Фрея за штанину. – Тысячи погибнут!
Капитану «Кэтти Джей» не понравилась такая реплика.
– Что вы имеете в виду? – резко спросил он.
Лицо толкователя налилось кровью, глаза выкатились, будто грозили выскочить из орбит. Он страдальчески застонал.
Фрей тряхнул его за плечи.
– Эй! Объясните! Что это за шар такой?
– Тысячи… – прошептал толкователь и, испустив свистящий вздох, умолк.
Дариан недовольно хмыкнул. Малвери пощупал пульс толкователя и приподнял его голову, после чего бесцеремонно выпустил пробужденца. Череп с глухим стуком ударился об пол.
– Мертв, – констатировал доктор.
– Неужели? – огрызнулся Фрей. – Профессиональное заключение?
– Не лезь в бутылку. Я лишь делаю свое дело.
– Неужели старый поганец не мог продержаться подольше и сказать нам пару внятных слов на прощанье?
– Ничего не поделаешь, кэп, не повезло. Но мы получили то, ради чего все затевалось. Пойдем отсюда. Дым не особо полезен для здоровья.
Фрей глядел на труп, и в его голове звучала фраза пробужденца: «Тысячи умрут».
У него возникло неприятное ощущение. Они будто забрались куда-то очень далеко – за пределы родной Вардии.
А выйдя наружу, они обнаружили, что их поджидает «Пес Бури».
Он опустился на болото невдалеке от барка. После ожесточенной артиллерийской дуэли фрегат пестрел вмятинами и шрамами. Команда Гриста окружила спасшихся пробужденцев. Те, узнав, что «Делириум Триггер» улетел, сразу сдались. Теперь они сгрудились жалкой толпой и мокли под дождем под присмотром охранников.
Увидев Гриста, который в сопровождении своих людей шагал ему навстречу, Фрей выругался. Он надеялся, что бой с Триникой продлится дольше и у него будет возможность удрать вместе с шаром. Если честно, он втайне рассчитывал, что противники расправятся друг с другом и вместе отправятся на тот свет. Сейчас он запоздало сожалел о том, что снял клипсу. А ведь Харкинс или Пинн информировали бы его о ходе сражения! Он положился на Джез, но та временно выбыла из строя.
Они вскарабкались по насыпи, которую создал при аварии корабль пробужденцев, и встретились с Гристом. Его сопровождали Краттл и еще двое незнакомых членов экипажа.
– Капитан Фрей! – ухмыльнулся Грист, показав желтые зубы, стискивающие окурок сигары. Она давно погасла под дождем, но он не выпускал ее изо рта. – Рад видеть, что вы в порядке.
– Взаимно, – солгал Дариан. – Вы разобрались с «Делириум Триггер»?
– Он поджал хвост и удрал, – гордо сообщил Грист. Потом указал на Джез, которую нес Сило. –
– Она выживет, – сказал Фрей.
– Нисколько не сомневаюсь, – ответил Грист. – У нее вроде раны быстро затягивается, верно? – Он подошел к Сило и бесцеремонно схватил Джез за кисть. – Сами посудите – две недели назад ей пробило ладонь стрелой, – и уже как новенькая.
Дариану его интонация показалась подозрительной. Дескать, мы здесь свои, и я все понимаю…
– Жаль потерять умелого штурмана, – продолжал Грист. – Она ведь вслепую вывела нас точно на макушку «Делириум Триггер»!
– Она – очень толковая женщина, – сухо подтвердил капитан «Кэтти Джей».
Грист взял ее за запястье, подержал несколько секунд и с притворным удивлением воскликнул:
– Капитан! У нее нет пульса. Сдается мне, что она мертва!
Фрею надоела эта игра.
– Мы положим ее в лазарет. – Он шагнул вперед, но Грист остановил его мозолистой рукой с желтыми от табака пальцами.
– Погодите. Вы кое о чем забыли. – Он перевел взгляд на шар, который держал Фрей. На его лице вновь появилось знакомое выражение страстного вожделения.
– Пусть побудет у меня, – заявил Дариан. – Пока мы не продадим его. Пополам, помните, партнер?
Краттл и остальные двое вскинули револьверы.
– Так не пойдет, – возразил Грист.
Бесс зарычала и покачнулась, но Краттл, наставивший дуло на Крейка, выразительно щелкнул курком.
– Скажи своей твари, что, если она опять дернется, я нашпигую тебя свинцом! – рявкнул боцман.
– Она поняла, – произнес Крейк, вскинув руки. – Правда, Бесс?
Та отступила назад, скрипнув кожаными сочленениями и бряцая кольчугой. Лишь в ее необъятной груди что-то угрожающе позванивало.
Фрей мрачно взглянул на Гриста. Он предвидел такой расклад. Но, увы, команда «Пса Бури» превышала числом его людей. Зря он связался с этим типом! Надо было прислушаться к здравому смыслу и сбежать после того, как Грист убил Ходда.
– Расскажите мне про шар, – поинтересовался он. – Я серьезно.
Грист ухмыльнулся.
– Он – мой, – заявил он. Но Фрей не торопился отдавать добычу. Тогда он добавил: – На вашем месте я не стал бы вынуждать меня повторять дважды.
Дориан с горьким чувством отдал небольшой шар из черного металла, поверхность которого испещряли серебряные петли и дуги. Он был причиной многочисленных неприятностей. Фрей столько преодолел, чтобы раздобыть его – и все без толку.
Вы понимаете, что будет, если он попадет не в те руки?
Тысячи погибнут.
Грист взял его. Лил дождь, сверкали молнии и гремел гром. Капитан «Пса Бури» прищурился и уставился на Фрея, с его густых бровей срывались капли. Потом он вынул из-за пояса револьвер и навел его на Дариана:
– Умный человек не станет оставлять в живых врагов. Ведь они могут и отомстить.
Капитан «Кэтти Джей» ткнул большим пальцем в сторону Бесс:
– Между прочим, этому восьмифутовому чудовищу ничего не стоит взять врага за глотку и выдавить его кишки через рот.