Капли дождя
Шрифт:
Тот, кто это сделал, хочет, чтобы все подумали, что это я. Я не понимаю, почему. Зачем?
Дрю подходит сзади и кладёт руку мне на плечо. Я не могу не повернуться и не упасть в кольцо его рук, тихо плача.
Я чувствую себя такой же разбитой, как и эта комната. Я так много часов провела здесь за последние пару месяцев, что она стала для меня убежищем и местом, где я могла свободно самовыражаться. Я никогда не пойму, почему кто-то сотворил здесь такое. И в этот момент я вспоминаю, что сказала Кэссиди. Я отскакиваю назад и смотрю на Дрю.
—
— Я не знаю. Должно быть кто-то знал, что ты приходишь сюда, и рассказал ей, — его лицо выражает столько боли, как, должно быть, и моё.
— Дрю, я этого не делала! — меня охватывает паника, и я начинаю дрожать.
— Я знаю, Элли.
Дверь открывается и внутрь заходит тренер Блэк. Он смотрит на нас, на наше положение, и затем кивает Дрю. Дрю отпускает мои плечи, и его рука скользит вниз, переплетая наши пальцы. Он не оставит меня, я знаю. И судя по выражению лица тренера, он тоже это знает.
— Элли, мне нужно, чтобы ты пошла со мной к директору. — Голос тренера спокойный и монотонный.
— Но почему я? — я ничего не понимаю. Он тоже думает, что это сделала я?
— Мы поговорим об этом, когда окажемся там.
Я смотрю на Дрю, и он сжимает мою руку. Я пытаюсь отодвинуться от него, но он притягивает меня ближе и целует в лоб.
— Всё будет хорошо. Вот увидишь, — говорит он и отпускает мою руку. Вместе с тренером Блэком я покидаю комнату. Я забыла о зрителях снаружи. Все эти люди видели, как я плачу. Они также видели меня с Дрю. Теперь, когда я думаю об этом, то понимаю, что его поведение по отношению ко мне ничем не отличается от любого другого дня. Он здесь со мной, а не с Кэссиди. Но я не могу ошибаться в том, что увидела. Я ничего не понимаю.
Прогулка до кабинета директора — одна из самых долгих в истории. Я не знаю, кто это сделал и почему, но знаю, что я этого не делала, и мне придётся это доказать.
Когда мы заходим в школу, я чувствую тот же тропический запах, что и в первый день. Помню, как в тот момент мне казалось, что это так приятно, но теперь у меня сжимается желудок. Лейла сидит впереди, её взгляд отражает абсолютную печаль. Я отвожу глаза. Не хочу смотреть на неё или разговаривать с ней. Вчера я не отвечала на её звонки.
Мы заходим в кабинет директора, и я удивлена, увидев там моего отца.
— Папа? Что ты здесь делаешь?
Его глаза сужаются, и он в ярости.
— Что ты имеешь в виду, что я здесь делаю, Элли? Вопрос в том, что здесь делаешь ты?
Я задыхаюсь от его комментария. Он думает, что это сделала я. Все так думают.
— Я не делала ничего, кроме как ходила в школу, получала хорошие оценки и танцевала! — знаю, тон моего голоса повышен, но я чувствую, что на моей стороне никого нет. И снова я совершенно одна, и только я могу постоять за себя.
— Мисс Рейн, пожалуйста, присаживайтесь, — авторитетно говорит директор Райт.
Я смотрю на него, и он выглядит таким же
Боль в сердце и боль, что я ощущала несколько минут назад, отступает, и я чувствую, как по щекам катятся слёзы, которые я не могу остановить.
— Элли, — обращается ко мне тренер, и я поворачиваюсь к нему лицом. Снова спокойным, ровным голосом он говорит: — Ты помнишь, что я сказал тебе, когда ты впервые спросила, можешь ли ты получить доступ к той комнате?
— Да, но я не делала этого. — Он должен мне поверить.
— Может быть и нет, но опять же, только у тебя и меня был от неё ключ, и мы оба знаем, что я этого не делал. — У него грустное выражение лица.
Я сижу тихо и смотрю на мужчин в комнате. Меня наполняет смирение. Не имеет значения, что я говорю. Для каждого из них, я виновата. Я тянусь к подвеске со стрекозой. Мне нужно почувствовать её.
— Знаете, что? Мне больше не нужен ключ. — Лезу в сумку и достаю свои ключи, но ключа от Пещеры нет. Я делаю громкой резкий вдох и смотрю на тренера Блэка.
— Что? — он хмурит брови.
— Ключ, он исчез. — Шок.
— Что ты имеешь в виду? Ты его потеряла? — тренер Блэк забирает у меня ключи.
— Я не знаю как. Я пользовалась ими в пятницу. — Мои глаза мечутся от тренера к директору Райт.
— Ладно, может ты оставила их где-то или кому-то одолжила? — спрашивает меня тренер.
— Нет, но Дрю отвозил нас домой в субботу вечером, и я забыла забрать их у него. Вчера я никуда не выходила, и он принёс ключи обратно прошлым вечером.
— Дрю Хейл? — спрашивает директор Райт.
Я смотрю на него и вижу замешательство на его лице. Братья Хейл — золотые мальчики этой школы. Они всегда вели себя прилежно и привлекали внимания, насколько это вообще возможно, доказывая свою пользу спортивному факультету.
— Да, сэр, но он бы не стал этого делать. Кроме того, он был дома, прежде чем вернул мне ключи. У них был семейный бранч. — Не то чтобы я хотела обеспечить Дрю алиби, но я не хочу, чтобы у него были проблемы.
— Мне жаль прерывать вас, но кто такой Дрю? — мы трое оборачиваемся на моего отца. Я хочу закатить глаза, потому что он не знает о Дрю.
— Он мой парень. — Не формально и, видимо, больше уже не является им, но это самый простой ответ.
— У тебя есть парень? — мой отец такой невежественный.
— Да, папа! Уже как шесть месяцев. Ты бы знал это, если бы бывал дома.
Его брови нахмурены, губы сжаты в тонкую линию, и я вижу, что он недоволен тем, что я только что открыто заявила об отсутствии его родительского воспитания.
Тренер Блэк прочищает горло, и моё внимание возвращается к нему.
— Так вот в чём дело, Элли. В данный момент ты несёшь ответственность за произошедшее. — Я вижу извинение на его лице. Ему не приятна эта ситуация.