Капризная принцесса
Шрифт:
— В наших землях тоже немало лесов, не менее густых и древних, чем здесь, но деревья на западе немного иные. Берёзы, к примеру, тоже есть, но встречаются значительно реже, чем в Ваших краях. У нас почти не встретишь берёзовых рощ, скорее одно-два деревца, тут и там. Сосны и ели есть, конечно, и у вас, и у нас, но в наших лесах встречается и особый вид — голубые ели, а также голубые сосны, они чрезвычайно красивы.
— Вообще, деревья — это хранители духа, — продолжал он завораживающим голосом, останавливаясь и указывая на одну из высоких сосен. — Вот к примеру, взгляните на это дерево. Ему очень много лет, и оно немало повидало на своём веку. Подойдите к нему, дотроньтесь до коры рукой. Вы прямо почувствуете поток энергии, струящийся
Принцесса почувствовала себя словно приклеенной к сосновому стволу, и послушно глядела в глубокие глаза графа, пребывая полностью в его власти. Его рука скользнула по её растрепавшимся волосам, затем мягко спустилась по щеке, мимоходом легонько касаясь губ и заставляя их слегка разомкнуться, потом поползла вниз по шее, поглаживая слегка пульсирующую жилку. Граф наклонил голову, и обнял принцессу, ещё сильнее прижимая её к стволу, а затем страстно поцеловал её в губы. Принцесса не сопротивлялась. Сердце её бешено колотилось, по телу побежали волны приятной истомы. На тот момент, когда Полонг, оторвавшись от её губ, продемонстрировал девушке пару ослепительно белых клыков и устремил по-прежнему чувственный взгляд к нежной шее с пульсирующей жилкой, принцесса уже не была способна сопротивляться.
Собственно говоря, к этому моменту она словно разделилась на две части, став не одним живым существом, а двумя. Одна принцесса стояла сейчас, прижавшись к сосновому стволу, загипнотизированная, готовая выполнить любое желание графа, в том числе и поудобнее вытянуть беззащитную шею. Другая словно существовала отдельно и смотрела на первую откуда-то сверху, как это иногда бывает во сне. Вторая принцесса прекрасно понимала, что поддаваться Полонгу не следует, что надо вырываться и бежать, что ещё несколько мгновений — и произойдёт непоправимое. Но сделать она ничего не могла, ибо тело принцессы не пребывало под её контролем. К тому же вторая принцесса, наблюдающая за происходящим сверху, думала о ситуации несколько отстранённо, без сильных эмоций, словно эти собития не имели к ней непосредственного отношения, или действительно происходили во сне. Так что она просто мысленно констатировала: для того, чтобы спастись, надо бежать, без чувства паники и не испытывая отчаяния от того, что бежать не выходит.
Граф напоследок ещё раз провёл кончиками пальцев по нежной шее и обнажил клыки. Он склонил голову, и острые зубы коснулись кожи.
— Ну-ка отвали от неё, вампир!
Крик раздался совсем неожиданно как для принцессы, так и для Полонга. Принцесса легонько заморгала. Она ещё не вполне понимала, что происходит, но чары рассеивались, и её сознание возвращалось по мере того, как две сущности снова объединялись в одну. Что же касается графа, то одновременно с криком он ощутил удар увесистой палки, наспех подобранной трубочистом, и поспешил обернуться. Клыкастый оскал изуродовал бледное лицо, разом уничтожая его красоту. Злобно взвыв, вампир схватился за палку, с лёгкостью вырвал её из рук трубочиста и с первого раза сломал о колено. Отбросив обломки в сторону, он ринулся на врага. Тот приготовился драться и встал в специальную стойку, которой его когда-то обучили, но это не слишком помогло. Вампир вовсе не отреагировал на пару полученных ударов, затем схватил трубочиста за шиворот и попросту отбросил его на несколько саженей. Тот хорошенько приложился спиной о землю, но перевёл рвущийся из груди стон в матерную ругань и снова вскочил. Нападать он на сей раз не торопился, предпочитая слегка прийти в себя от удара. Следовало выиграть время, а покуда отвлечь на себя внимание Полонга. Было видно, что и принцесса потихоньку возвращается в чувство; она уже отступила от дерева на пару шагов.
Удар,
И тут его осенило. Вес заплечного мешка никогда не менялся. Менялись силы того, кто нёс его на себе. Вампиры слабеют при солнечном свете! Значит, необходимо выманить его обратно из леса. А там силы авось сравняются. Вот только как это сделать? Ведь если он побежит сейчас к месту привала, вампир просто решит, что соперник испугался, и снова займётся девушкой. Значит, увы, средство было только одно. И, встретившись с принцессой взглядом, трубочист закричал:
— Беги на поляну! Скорее!
Девушка не заставила себя упрашивать и метнулась обратно к ручью. Вампир побежал было следом, но был остановлен трубочистом, который прыгнул противнику на спину и вцепился в неё изо всех сил, с единственной целью — задержать его как можно дольше. Со звериным рычанием Полонг принялся избавляться от непрошеной ноши. На это ушло секунд десять — совсем не так мало при нынешних обстоятельствах. Наконец, вампиру удалось сбросить трубочиста, при этом хорошенько приложив его головой о древесный ствол. Трубочист безвольно сполз по стволу на землю, а вампир поспешил вдогонку за принцессой.
Трубочист тяжело дышал, перед глазами всё плыло, голова кружилась. Только не терять сознание, думал он, сжимая кулаки и стараясь усилием воли удержать перед собой расползающуюся картинку окружающего мира. Только не терять сознание. Сейчас нельзя. Это как-нибудь потом… Голова по-прежнему кружилась, но зрение стало более устойчивым. Держась рукой за злополучный ствол, юноша медленно поднялся на ноги. И, пошатываясь, но с каждым шагом всё более уверенно, поспешил следом за остальными.
Когда трубочист добрался до поляны, то мигом увидел Полонга и девушку, мечущихся вокруг кустарника. Платье принцессы было слегка надорвано в районе плеча, а у графа на правой руке ярко алела свежая царапина, вероятнее всего оставленная девичьими ногтями. Солнце уже и вправду вышло из-за облаков и, хотя успело ощутимо сдвинуться на запад, светило по-прежнему достаточно ярко. По-видимому, это объясняло пониженную ловкость и быстроту вампира.
— Эй, ты, Полонг! — прокричал трубочист, заставляя графа обернуться. — Что, девичьей крови захотелось? А моя не подойдёт?
— Твоя подойдёт, — ухмыльнулся вампир. — И волчья сгодится, и лошадиная тоже — на безрыбье.
— Ах, вот почему ты пешим путешествуешь?
— Соображаешь, молодец. Вокруг на много вёрст ни одного человека не было, а солнце все силы вымотало. Да только ваша кровь с девичьей-то не сравнится. Сравни вон парное молоко со старым да прокисшим. У девушек и детей кровь особая, вкусная, свойства целебные имеет, витамины всякие, о каких ты, деревенщина, и не слыхивал.
— Ты так сладко рассказываешь, что у меня даже слюнки потекли. Может, самому попробовать?
— Попробуй, почему нет? Могу немного поделиться.
— А может, мне сразу вампирьей крови попробовать? Может в ней ещё больше этих самых, как их, витаминов-то?
— Надоело мне с тобой болтать, — отозвался вампир. — Я голоден!
— Голоден? А что ж ты тогда от угощения отказывался? Ни на завтрак ничего не ел, ни на обед?
— А то, что ваша людская еда для нас хуже отравы. Всё, доволен? Удовлетворил тягу к знаниям? Ну вот и хорошо. Потому что больше ты в этой жизни ничего узнать не успеешь.