Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Баум уставился на Перри и промолчал.

Доуси не мог поверить своим ушам. Дью решил встать на его защиту? Не то чтобы так явно, но, во всяком случае, он весьма убедительно попросил Баума прикрыть рот.

Дью продолжал сверлить Баума жестким взглядом.

— Ну, ладно… — Тот, наконец, сдался и покачал головой. — Я, в принципе, ничего не имею против.

— Тогда постарайся не распускать язык, приятель, — сказал Филлипс. — Милнер, тебя тоже касается. Так, Перри, что у тебя?

— Я слышу какое-то бормотание, — тихо проговорил он.

Трое мужчин оживились.

— Где именно? — спросил Дью.

Перри пожал плечами.

— Не

могу точно сказать. Сильнее всего откуда-то с юго-востока.

— Что, опять Мичиган? — насторожился Филлипс. — Может быть, на этот раз Огайо?

Перри развел руками.

— Ну, и почему же ты не последовал к источнику этих звуков? — насмешливо спросил Милнер. — Не сел в свой чудной автомобиль и не рванул туда?

— Потому что мы с ним кое о чем договорились, — спокойно объяснил Дью. — Перри теперь — часть нашей команды.

Милнер рассмеялся. Дью бросил на него испепеляющий взгляд, и улыбка на лице агента моментально исчезла.

— Хорошо, и что это за звуки? — спросил Баум. В его голосе уже не чувствовалось прежнего презрения. — Там можно разобрать какие-нибудь названия? Места? Имена?

Перри покачал головой.

— Пока нет, но звуки становятся все сильнее и отчетливее.

— Присядь-ка, парень, — сказал Дью. — И расслабься. Может быть, ты их снова услышишь. А мы загрузим всех информацией и попытаемся определить точное направление.

Доуси, хромая, подошел к креслу и сел.

И почти сразу же услышал голоса. Только теперь они изменились.

— Здесь что-то не так, — забеспокоился Перри. — Они становятся… тише.

— Сосредоточься, — наклонился к нему Филлипс. — Нужно успокоиться и как можно лучше сосредоточиться.

— Да нет! Похоже, не в этом дело, — раздраженно проговорил Перри. — Моя концентрация никуда не делась. Просто сами сигналы становятся более слабыми. Они куда-то пропадают. Я уже не слышу прежнего бормотания. Только отдельные звуки… в общем, неразбериха какая-то.

Потом он с тревогой посмотрел на Дью.

— Все. Больше ничего не слышу.

ДОКТОР ДЭН ОБХОДИТСЯ ЭЙМОСУ В ДВАДЦАТЬ ДОЛЛАРОВ

Конвертоплан «Белл» V-22 пролетел над шоссе на большой высоте, затем развернулся на 180 градусов. Опустившись пониже, он сел рядом с автостоянкой и зданием придорожного мотеля.

Как только конвертоплан приземлился, Маргарет увидела знакомые очертания двух трейлеров без номеров. Они стояли на дороге параллельно друг другу. Эти трейлеры были выкрашены в темно-коричневый цвет, чем, собственно, и отличались от тех, которые остались в Глиддене. На корпусах специально были сделаны вмятины и царапины. Едва ли они могли привлечь чье-то внимание, несмотря на пластиковый переход-«гармошку», соединяющий обе машины.

Их нынешняя поездка носила стремительный характер. Как только была получена информация о том, что два тела дали положительный результат на целлюлозу, Дью не медлил ни минуты. Через четверть часа Маргарет, Эймос, Кларенс, Гич и Маркус уже были в воздухе. Мюррей распорядился, чтобы на время перелета в эфире соблюдалось полное молчание: он не хотел рисковать. Полтора часа спустя их «Скопа» приземлилась в одной из зон отдыха на скоростном шоссе неподалеку от Бэй-Сити, штат Мичиган.

Маргарет не знала, что Маргомобиль существует далеко не в единственном экземпляре. Даже в ближайшем кругу лиц, посвященных в государственные тайны, Мюррей все равно умудрялся что-то недоговаривать. Теперь ей захотелось узнать, сколько же всего изготовлено Маргомобилей. Естественно,

имело смысл использовать несколько таких передвижных комплексов, а иначе переезд из Глиддена занял бы не меньше десяти часов. Переброска на грузовых вертолетах тоже отнимала драгоценное время. При наличии же нескольких передвижных комплексов и экспертных групп Мюррей мог бы реагировать на появление новых очагов заражения намного быстрее.

Покинув конвертоплан, Маргарет и ее коллеги сразу же направились к коричневым трейлерам. Снаружи стоял человек в мундире летчика, поверх которого была надета плотная синяя куртка. На голове у него была теплая шапка с отвернутыми клапанами.

— Капитан Дэниел Чэпмен, — звучно представился он и отдал честь.

— Здравствуйте! Но я не военная, — смутилась Маргарет. — Как, впрочем, и никто из моей группы.

— Ну, и хорошо. Я, кстати, терпеть не могу все эти церемонии, — с явным облегчением в голосе проговорил военный и протянул руку. — Доктор Чэпмен. А лучше называйте меня просто Дэном. Рад встрече.

Маргарет пожала протянутую руку.

— Доктор Маргарет Монтойя. А это доктор Эймос Хант и агент Кларенс Отто.

— Агент? — переспросил Дэн, пожимая руки. — А что за агент?

— Невидимого фронта, — пошутил Кларенс. — Это ведь не так важно, вы не находите?

Дэн понимающе кивнул и поднял вверх руку, как будто извиняясь: «Простите, что спросил. Мне следовало бы самому догадаться».

Он привел их в центр управления своего Маргомобиля. Он выглядел точно так же, как и в передвижном комплексе, оставшемся в Глиддене. За исключением разве что эмблем ВВС на плоских дисплеях и кофейных кружках. Дэн подождал, пока Маргарет займет место в кресле, после чего встал позади. Эймос уселся рядом, а Отто встал поодаль, стараясь не маячить ни у кого перед глазами и в то же время быть в курсе событий.

— Мы зафиксировали два случая заражения, — сообщил Дэн. — Дональд Джуэлл, возраст сорок два года, родом из Питтсбурга, и его дочь, Бетти, шестнадцати лет. Естественно, мне не разрешили выяснить, чем именно они заражены. Я лишь следую инструкции и выполняю оговоренные процедуры. Я готов ни во что не вмешиваться, но только, пожалуйста, не кормите меня байками о некротическом фасциите. Если же вы захотите сообщить мне, что здесь все-таки происходит, возражать не буду.

— А что, если после этого вас изолируют на долгие месяцы и вы не сможете жить нормальной жизнью, общаться с родными? — спросил Эймос. — Или, например, пристрелят как человека, который слишком много знает?

— Ну… тогда я бы, наверно, вообще не совал нос в это дело, — проговорил Дэн. — Но, по правде говоря, я всегда любил на что-нибудь пожаловаться. — Он направил небольшой пульт на монитор и щелкнул кнопкой.

Эмблема военно-воздушных сил на экране исчезла и сменилась фотографией человека на обледенелом тротуаре. Труп лежал неподалеку от здания мотеля, совсем рядом с трейлером. Одежда провисла на скелете. Из воротника торчал черный череп, а тротуар вокруг был заляпан чем-то темным.

— Дональд Джуэлл, — тихо сообщил Дэн. — Из записей с камер видеонаблюдения видно, что он приехал в мотель вчера приблизительно в 13:00. Погода в тот момент была ненастной, шел ледяной дождь. Никто не видел, как он выходил из машины. Точных сведений о том, сколько времени пролежало тело, пока было, наконец, обнаружено, нет. Скорее всего, минут десять. Парень, нашедший труп, сразу же позвонил в службу «911». Патрульная машина примчалась уже через четверть часа.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле