Кареглазая моя
Шрифт:
Джек нежно закрыл ей рот ладонью и предостерег:
– Только не на людях.
Почувствовав, что она улыбается, он быстро убрал ладонь и поцеловал жену.
– Я съел жаренный куриный стейк на завтрак, – признался Джо. – С яичницей из двух
яиц.
Джек послал брату одобрительный взгляд и сказал Элле:
– Вот он – настоящий мужчина.
– Скорее, ждите сердечно-сосудистых проблем, – возразила она мужу, и Джек
ухмыльнулся.
Позже, когда мы с Эллой вместе
– Нехватки тестостерона за нашим столом явно не наблюдалось.
Элла улыбнулась.
– Так их уж воспитали. И старший брат, Гейдж, один в один. Но не беспокойся. Несмотря
на всю эту игру мускулами и угрозы, Тревисы вполне цивилизованный народ. – Грустно
улыбнувшись, она добавила: – По техасским меркам.
– Так Джек помогает, например, по хозяйству или меняет пеленки?
– О, конечно. Однако существуют совершенно определенные мужские правила, типа
открыть для тебя дверь или придержать для тебя стул, – они никогда не изменятся. И
поскольку Джо явно тобой интересуется, должна тебя предупредить сразу: даже не
вздумай платить за себя, когда вы куда-нибудь выбираетесь. Он скорее устроит себе
харакири столовым ножом.
– Я не знаю, будем ли мы с Джо выбираться, – осторожно намекнула я. – Наверное, лучше
нам не встречаться.
– Надеюсь, что будете. Он потрясающий парень.
Мы вышли из шатра и пошли вдоль тропинки, обрамленной цветами, к дому.
– Ты бы сказала, что он играет с женщинами? – спросила я. – И сердцеед?
– Я бы так не сказала. – Помолчав, Элла искренне добавила: – Джо нравится женщинам, и
Джо женщины нравятся, поэтому… да, были одна-две, которые хотели б`oльших
обязательств, чем он готов был дать. Будем смотреть правде в глаза, большинство женщин
хотело бы его захомутать немедленно только за то, что он носит фамилию Тревис.
– Я к ним не отношусь.
– Наверняка это одна из причин, почему ты нравишься Джо. – Мы остановились у
железной скульптуры, сделанной из толстых дисков футов пятнадцать высотой, с краями в
виде беспорядочных кривых линий. Элла понизила голос: – Тревисы возлагают весьма
большие надежды на нормальное существование. Они хотят быть частью реального мира,
жить как все, что практически невозможно в их кругу. Больше всего они хотят, чтобы с
ними обращались, как с обычными людьми.
– Элла… они не обычные люди. Неважно, сколько бы они там ни ели куриных стейков,
они точно не как все. Деньги, имя, внешность… в них нет ничего обычного, как бы они ни
притворялись.
– Они не притворяются, – задумчиво возразила Элла, – больше похоже… на то, как бы они
хотели
держат свое эго под контролем и стараются быть честными сами с собой. – Она пожала
плечами и улыбнулась. – Я думаю, им надо отдать должное за их усилия… как считаешь?
Глава 10
Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena
Оформление – Кристюша
В девять часов утра в понедельник Райан Чейз появился в «Праздниках от Кросслин» с
твердым намерениям осуществить и обсудить все, что необходимо для «решения
проблемы», и двигаться дальше. Только вот свадьба все же не должна бы превращаться в
проблему – этому событию полагается стать праздником. Скреплением союза двух людей, которые хотят провести всю жизнь вместе.
Тем не менее к этому моменту своей карьеры я уже была научена опытом, что некоторым
свадьбам не подходит сказочная мерка. Посему в случае с Райаном Чейзом целью было
понять, что вообще возможно сделать. Что подходит новобрачному, который смотрит на
свадьбу как на обязательство.
Я пригласила Райана в агентство и представила Софии, единственной, кто присутствовала
на встрече. Всем остальным, включая Стивена, я наказала не приходить до полудня. Пока
мы все показывали Райану, его, похоже, приятно удивило наше офисное гнездышко: он
присматривался к нашим новшествам, к оставленным нетронутыми заводским окнам.
– Мне нравится это место, – признался он. – Я-то думал, все будет розовым.
Мы с Софией рассмеялись.
– Нам тут приходится жить, – пояснила я. – Поэтому желательно, чтобы было удобно и не
слишком аляписто. И время от времени мы организовываем и другие события, не только
свадьбы.
– Прекрасно, что вы сохранили некоторые промышленные элементы. – Райан обозревал
пару торчавших над головой труб. – Я много делаю проектов по реконструкции. Старые
суды, театры и музеи. Мне нравятся здания с характером.
Мы сидели на голубом диване, пока на экране монитора сменялись непрерывным потоком
фотографии со свадеб, организованных агентством.
– Райан, – осторожно начала я. – Я много размышляла о ваших обстоятельствах. Любая
свадьба проходит с определенной степенью неизбежного стресса. Но если добавить
напряженную ситуацию с беременностью Бетани и драму, которую устраивает
Холлис, свадьба превратится…
– В кошмар? – подсказал он.
– Я бы назвала это вызовом, – сухо усмехнулась я. – Вы не думали уговорить Бетани на
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
