Карнивора
Шрифт:
— Сейчас я отведу тебя, Маар, к Мастеру Титу, и он проверит твои способности.
«Ну конечно, — подумала Марика, и ни тени страха не было в ее мыслях. — Они ведь еще не знают, гожусь ли я в маги. Глупо было подумать, что меня уже приняли».
Однако разлитая в воздухе Сила не давала сомневаться в том, что ее возьмут в школу.
Они долго шли по сумрачному лесу, точно такому же, как тот, что рос за стеной. Внезапно тропинка вывела их под яркое солнце — и Марика не сдержала вздоха восхищения. Перед ней было здание, огромное и при этом будто составленное из множества небольших строений, высоких и низких, широких и устремленных вверх. Но всех
Маг, привыкший, видимо, к восторгам вновь прибывших учеников, не обратил внимания на возглас Марики и повел ее налево, к одному из небольших флигелей. Вокруг тоже были деревья, но совсем не такие, как в лесу — невысокие, с густой кроной, они росли довольно далеко друг от друга. По дороге в Кастинию Марика видела много таких деревьев, и Дора объяснила, что они называются «фруктовые». Марика запомнила названия: яблони, груши, сливы, вишни, а еще дальше на юг — апельсины, лимоны, гранаты, абрикосы… Тогда она внимательно вглядывалась в густую крону, но никаких фруктов на деревьях не увидела. «Еще не время», — пояснила Дора, и Марика вполне приняла такой порядок вещей. В Туманном крае ягодам тоже нужно было время, чтобы поспеть.
Но здесь, в школе магов, на деревьях уже были фрукты — и Марика догадывалась, почему. Если бы она была деревом, она бы тоже только и делала, что приносила плоды, просто чтобы дать выход переполняющей ее Силе. Все время, что они шли по саду, Марика сжимала руки в кулаки — не зная сама, на что способна, если даст себе волю.
Когда они подошли к зданию школы, стал слышен гул голосов, доносившийся изнутри, и у Марики дрогнуло сердце.
«Кит. Он где-то здесь. И скоро я его увижу».
Дора не стала писать ему о приезде Марики. Хотела — но легко согласилась на предложение сделать из этого сюрприз. Мама тоже считала, что Кит очень обрадуется.
Когда маг открыл дверь, Марика собралась, готовая увидеть толпу учеников, но в просторном темном холле было тихо и пусто. За спиной Марики щелкнул замок.
— Подожди здесь, — велел маг и скрылся в глубине холла. В темноте скрипнула еще одна дверь.
Марика запрокинула голову, пытаясь рассмотреть потолок. Холл освещался одним-единственным круглым окошком над входной дверью, но дома Марика привыкла к темноте, и потому ее глаза быстро освоились в полумраке.
Она еще никогда не видела такой огромной комнаты. Банк в Тремпе был, конечно, большим — но помещения первого этажа, где работали клерки и куда приходили простые посетители, не сильно превосходили по размеру их хижину. Здесь же потолок был настолько далеко, что Марика с трудом могла разглядеть хитрое переплетение тонких каменных ребер. Выглядело так, будто именно они держат на себе свод, хотя это и казалось невозможным.
Марика всматривалась в полумрак над головой до тех пор, пока у нее не заболела шея — как вдруг из глубины холла ее окликнули:
— Привет.
Она резко обернулась. Голос не походил на то, как говорил темнокожий маг, да и вообще не походил на взрослого. Он был слишком высоким, звонким — одним словом, это был явно голос мальчишки.
И это не был голос Кита.
Марика присмотрелась и увидела, что на одной из каменных скамей у стены сидит паренек. Он был примерно ее возраста, и совсем немного выше ростом,
И она не могла не улыбнуться в ответ.
— Привет, — Марика подошла поближе и села на скамью у противоположной стены холла. — Ты давно здесь сидишь?
— Ага, — довольно кивнул мальчик, поднял руку ко рту и с хрустом откусил что-то. — Хочешь? — предложил он, заметив внимательный взгляд Марики.
— А что это?
— Яблоко.
— Хочу, — кивнула Марика, и тут же чуть не получила яблоком по лбу, успев поймать его в самый последний момент. Она поднесла фрукт к глазам, изучая тонкую желто-зеленую кожицу, которую распирал изнутри сок, как саму Марику — Сила этого места. — Ты взял его в саду? — догадалась она.
— Нельзя не взять то, что само упало тебе в руки, — весело заметил мальчик.
— И сколько яблок упало тебе в руки? — уточнила Марика, пристально глянув на него, и он расхохотался — звонкий смех разнесся под сумрачными сводами.
— Как тебя зовут? — спросил мальчик.
— Маар. А тебя?
— Дориан.
Марика задумалась.
— Дориан — это Дор. Значит, ты Доар, олень. Верно?
Мальчик внезапно нахмурился.
— Откуда ты знаешь мое хедийе?
Марика недоуменно пожала плечами.
— Но это же очевидно.
Дор нахмурился еще сильнее.
— Это далеко не всем очевидно. Мало кто умеет различить в имени хедийе. Кто тебя этому учил?
— Бабушка.
— Значит, у тебя очень одаренная бабушка, — заметил Дор. — Но ты лучше никому об этом не говори.
— О бабушке?
— О том, что видишь хедийе других. Людям это не нравится.
— А ты откуда знаешь? — спросила Марика с подозрением — потому что мальчишка, воровавший в саду яблоки, говорил голосом того, кто точно знает. Он усмехнулся — но в тот же момент скрипнула дверь и раздался голос темного мага:
— Дориан!
Мальчик вскочил со скамьи и побежал в темноту на голос, оставив Марику наедине с яблоком. Она рассеянно откусила кусочек — вкус был таким же, как и воздух вокруг, нестерпимо кислым и сладким, от которого хотелось передернуть плечами и сказать «бр-р-р!»
Марика передернула плечами, отерла рукавом сок с губ и отложила яблоко в сторону. Живот свело — то ли от кислоты фрукта, то ли от страха. Неожиданная встреча с Дором сбила ее с толку, встревожила, заставила снова сомневаться в себе.
«Спокойно, — подумала она и подняла руки ладонями вверх. — Я хочу, чтобы здесь стало светло».
И тут же из ладоней полился свет, неявный, приглушенный, но очень теплый и приятный. Он разгонял неприветливый полумрак холла и окутывал все вокруг мягким сиянием.
Скрипнула дверь. Марика подняла голову и увидела темного мага. Он пристально смотрел на ее руки, и свет отражался в его глазах.
— Идем, — наконец приказал он коротко. Марика тут же вскочила, на мгновение засомневалась, что делать с яблоком, но маг ждал, и она так и оставила огрызок на скамейке.