Карты, деньги, две стрелы
Шрифт:
Просто даже понять не могу, как в одном соборе могут уживаться и Змей, и Отец, и Мать!
Я стояла, не в силах отвести взгляд от статуй, возвышающихся в центре зала, рядом с не покрытым полагающейся тканью алтарем, на котором виднелись непонятные выемки. Стояла, чувствуя, как начинает кружиться голова, и не понимая, что происходит, откуда здесь могло появиться…
Пальцы сами сложились в символ веры.
— Матильда! Эделред! Да вы сквозь землю провалились, что ли? — прогрохотал на улице знакомый родной голос.
— Айден!
Из головы тут же выскочили все
Я рванулась к выходу из святилища.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Айден
Ну вот что ты с ними будешь делать! Ушел на какой-нибудь час, попросил обоих, как людей, посидеть тихонечко в безопасном месте, а в результате? На кой им сдались эти развалины? Да еще и среди ночи. Ладно единорог — он у нас на всю голову ушибленный, но Матильда? Ей что, прошлого раза мало было?
— Ни на минуту отойти нельзя! — шипел я, отпихивая коленом ласкающегося иглоноса. — Вы что, дети малые? Забыли, где находитесь? А если б вдруг…
— Айден, — висящая на моей шее кнесна, не обращая внимания на мои вопли, успокоенно вздохнула, — ты вернулся…
— А куда бы я делся, интересно? Вернулся, понятно. На свою голову… Что вы там потеряли? Или ты после графской часовни ни дня без священной обители прожить не можешь?
— Ну не дуйся. — Оглянувшись на вылезшего из храма единорога, она быстро чмокнула меня в щеку. — Ведь все же в порядке.
Я криво усмехнулся:
— Это еще как посмотреть…
— В смысле?
— В смысле — я все видел! — сердито чихнул Эделред, чиркнув копытом по траве. — Бессовестные! Хоть бы святого места постеснялись! И без того ни колец, ни отеческого благословения, ни…
— А мы снаружи! — отвертелся я, самым нахальным образом обнимая кнесну за талию.
— Но…
— И вы мне не отец! — поддакнула Матильда, храбро чмокнув меня во вторую щеку. Потом вздохнула, понурившись: — Он бы вообще убил, наверное. Ты где был, Айден? Умчался как на пожар, не объяснил ничего… Мы ведь волнуемся!
— Говорите за себя, барышня, — высокомерно поджал губы единорог. — Мне и без вашего визави прекрасно дышится. И прекратите уже обниматься! Есть у вас стыд в конце-то концов?!
— Есть… да не про вашу честь. — Я нехотя отпустил кнесну и встряхнулся. — Ладно! У нас и правда мало времени. Эделред, отойдемте на минутку.
— А я? — всполошилась Матильда.
— Побудь пока здесь. Вон там у храма скамеечка, посиди отдохни, ночка нам предстоит беспокойная. А мы с уважаемым магистром кое-что обсудим с глазу на глаз. Эделред, что вы за госпожу де Шасвар прячетесь? Не беспокойтесь, я вас не съем.
— А вот…
— И Брысю не позволю.
— А ежели барышню кто-нибудь…
— Мы всего лишь за угол отойдем, ничего с ней не случится! — отрезал я, нервно оглянувшись в сторону ворот. — Шевелитесь! Одну войну вы проспали, но вторую вполне еще можете застать!
— Что-о-о?! — хором ахнули мои спутники.
Я дернул плечом:
— То. Все оказалось хуже, чем я думал…
Шесть
Я знаю, что у нас с Фирбоуэном перемирие.
И какой ценой оно было достигнуто, тоже знаю.
Но я видел то, что видел: самые настоящие военные сборы. А если вспомнить время и место действия… Даже пограничный барон, опасающийся за свою жизнь и земли, не станет муштровать бойцов среди ночи. Особенно такое количество бойцов. Где он взял столько? Такое впечатление, что их сюда со всего Фирбоуэна сгоняли!!
Вопрос — с какой целью?
И почему мне так не хочется знать ответ?.. Наверное, потому, что я его уже знаю.
«Неужели Совет Одиннадцати собирается разорвать договор о ненападении? — думал я, напряженно прислушиваясь к ночной тиши. — Или фении, напротив, к обороне готовятся?.. Проклятая неизвестность!» Я недовольно фыркнул себе под нос и слегка придержал лошадь — по левую руку между деревьями показались серебристые просветы. Белое озеро. Значит, с курса мы не сбились. А еще это значит, что пора спешиваться — от озера до лагеря предполагаемого противника всего-то ничего.
— Тпру! Приехали. — Я натянул поводья, потрепал благодарно вздохнувшую кобылку по спутанной гриве и спрыгнул на землю. — Отдыхай, красавица. Дальше я сам.
Стреноженная лошадь осталась на полянке, надежно скрытая пышными кустами акации, а я, определившись с направлением, двинулся в сторону фенийского замка. Импровизированный плац располагался внизу, почти у самого его подножия. Видно пока ничего не было, но чем ближе, тем отчетливее становились глухие звуки барабанов и мерный топот. Строевую отрабатывают, что ли? Пехота, значит. Кавалерии я в подзорную трубу не приметил, и то счастье. Глядишь, успеем в Эгес раньше них… В том, что фении готовятся к нешуточной драке, я уже не сомневался. Осталось только разобраться, как нам проскочить у них под носом, не привлекая лишнего внимания.
Деревья начали редеть. Уже можно было разглядеть движущиеся строем темные фигурки, оранжевые пятна факелов и походные шатры. Резкие голоса офицеров, отдающих знакомые приказы, звучали все четче и громче. Я перешел с бега на шаг, скользя от ствола к стволу и прикидывая, куда бы забраться, чтобы изучить лагерь во всех подробностях… и остановился. Это же фении, так? Они же в основном чародейством берут, а не тактикой и стратегией. Еще отец рассказывал, что в строю от магов толку чуть! Их на передовую не посылают. Я вскарабкался на ближайшее дерево, раздвинул ветки и вгляделся попристальней.