Каслфор. Город тайн
Шрифт:
– Да-да, иди, – Ивейн с пониманием улыбнулась.
Проводив их глазами, она неуютно смотрелась и вдруг почувствовала себя чужой среди испорченной деньгами молодежи, которая самозабвенно веселилась. Ивейн был совсем незнаком их образ жизни. Если бы не смерть бабушки и не ее завещание, она никогда не оказалась бы здесь.
Она росла вместе с отцом в городке Сандерленд на берегу океана, и жили они очень скромно, потому что отец работал простым автомехаником. Он с утра до вечера пропадал на мастерской, пока Ивейн была предоставлена самой себе.
Ивейн почти ничего не знала о ней и ее семье, а оказалось, что ее мать родилась в богатой и знатной семье Сноули, но почему-то сбежала от такой жизни с ее отцом, обычной шофером.
Ивейн узнала об этом лишь со смертью бабушки, которая в своем завещании передала часть внушительного состояния ей, но при условии, что она получит достойное образование, переберется в Каслфор и поступит в «Мелвилл». Многие поколения семьи Сноули учились в этих стенах, и бабушка пожелала, чтобы Ивейн не повторяла судьбу матери.
Отец, как узнал о наследстве, даже думать не стал – отправил ее сюда. Благо что оценки Ивейн позволяли ей поступить в «Мелвилл». Она получила грант на бесплатное обучение. Ивейн покорилась неохотно. Ей было страшно вот так резко менять свою жизнь. Но выбора у нее не было, и теперь она здесь – чужая среди своих.
Ивейн с тоской вспоминала их с отцом маленький домик на сваях на берегу океана, соленый запах воды, прохладный ветерок и набегающие на песчаный берег волны, как вдруг кто-то коснулся ее спины.
Неужели это Дейл?
Она с нелепой надеждой обернулась и вся обомлела, увидев перед собой… Марлона Тейджа.
– Медленный танец, – произнес он с тонкой усмешкой, и в зале и вправду заиграла неторопливая романтичная песня с пронзительным женским вокалом. – Могу я пригласить тебя?
И он протянул ей свою бледную руку с большим серебряным перстнем.
Ивейн ужаснулась этому, потому что неожиданно ощутила себя загнанной в ловушку крохотной птицей, за которой, широко расправив крылья, с высоты спикировал коршун. После всего, что она узнала о нем, этот парень вызывал в ней безотчетный страх. Хотелось просто развернуться и убежать. Но вместо этого она, сглотнув, хрипло ответила:
– Нет.
Марлон, судя по тому, как дернулось его лицо, не привык слышать отказы. Но он не извинился и не отступил, а лишь жестко улыбнулся. Как бы говоря: «подумай еще раз».
– Ты уверена? – с нажимом и угрожающим блеском в глазах сказал он.
Заметив, что за ними наблюдает, держа перед собой бокал, озлобленная Эллисон, Ивейн дрожащим от волнения голосом сказала:
– Лучше пригласи Эллисон, она тебе не откажет.
И в безотчетном трепете она нырнула в толпу, как рыбка в бескрайнее море. Кажется, она целую вечность пробиралась сквозь людей к выходу, а когда, наконец, оказалась в пустынном коридоре, то тишина буквально оглушила ее.
Обняв себя за плечи, Ивейн зашагала
Ей нужно прийти в себя и успокоиться. Она не знала, почему ей стало так страшно. Возможно, на мгновение ей почудилось, что она – это Спенсер Рэй, жуткий конец которой предопределили все эти люди.
Стуча каблуками по мраморной кладке пола, Ивейн услышала, как у нее за спиной открылись двери, на секунду выпустив в коридор звуки музыки и разговоров. Она даже не обернулась и юркнула в туалет.
Пусто.
Подойдя к одной из раковин, Ивейн повернула скрипучий кран и подставила ладони под струю ледяной воды. От холода ее бросило в дрожь, но Ивейн все равно похлопала мокрыми ладонями по щекам. Ей немного полегчало, и она уже спокойно посмотрела на свое отражение в зеркале над раковинами, уверяя себя, что она в безопасности, как в отражении появился кто-то еще.
С тонкой улыбкой на лице в туалет вошла Эллисон. Одна, без подруг. В гнетущем молчании она прошла к другой раковине, открыла свой золотой клатч и достала из него губную помаду.
– Ивейн, кажется? – ее голос был приятным, но неуловимо источал яд.
– Да, – стараясь не накручивать себя, ответила Ивейн и закрыла кран.
Эллисон приоткрыла рот и провела по губам алой помадой.
– Ты новенькая, со многими незнакома. Но меня, полагаю, уже знаешь.
Она закрыла тюбик помады и поглядела прямо на Ивейн, которая замерла, не зная, чего от нее ожидать.
– Если не хочешь плохо закончить, лучше не путайся у меня под ногами.
– Я и не пыталась.
– Значит, мне показалось, – надменно хмыкнула Эллисон и убрала помаду обратно в клатч. – Но будь осторожнее.
Она отложила клатч на раковину и неожиданно ухватила Ивейн за подбородок тонкими пальцами с французским маникюром.
– Я не жалею тех, кто пытается что-то отобрать у меня.
И грубовато оттолкнув ее лицо, отчего Ивейн по инерции отступила на шаг, Эллисон неторопливо вышла из туалета. Чувствуя, как дрожат ее руки и трепещет сердце, Ивейн со слезами обиды в глазах посмотрела на свое отражение. И от того, насколько жалкой она выглядела, ее замутило.
Возможно, ее мать была не так уж неправа, когда сбежала отсюда?
Глава 2
Ранний подъем впервые так тяжело ему дался. С трудом разлепив глаза после пары часов сна, Дейл только с третьей попытки заставил себя вылезти из теплой постели. Погода за окном оставляла желать лучшего – снова тучи, снова дождь, снова грязь. Застегнув пуговицы рубашки, он сжалился над все еще спящим Ирвином и кинул в него подушкой.
– Поднимай свою задницу, если не хочешь проспать завтрак.
Ирвин простонал и сонно воскликнул:
– Только мысль о завтраке способна воодушевить меня на этот подвиг.