Кастелян
Шрифт:
— Хорошо. Он вломился. Как он это объяснил? «Отдайте Поттера, я знаю, вы прячете его в чулане»?
— «Здравствуй, Гарри. С днём рождения! Я помню тебя совсем маленьким. Может, чайку? — Спасибо за оперативность, мистер. Чаёк до утра потерпеть не может?
— Дык, я ж письмо тебе принёс. — Ещё раз спасибо, ящик для спама переполнен.
— Тебе ж, наверное, не сказали… Вы что, ничего ему не сказали? — Основное я знаю сам, подробности потерпят до утра.
— Тогда нам нужно в магазины… — Именно в полночь? Они открыты?
—
— Поттер, что за бред вы несёте?
— Он остался у нас на ночь. Выпроводить его возможности не было.
Снейп вздохнул.
— Трудно понять логику произошедшего по рассказу, сделанному в вашей манере. Раз уж вы видели больше, у вас есть предположения?
— Только очень шаткие. Он отрабатывал порученную ему сцену не в том месте. А импровизировать не умеет.
— Что?
— Говорю же, звучит безумно. Скажите, есть возможность… трансгрессировать не на место, а к другому магу?
— Вы полагаете… Напрямую — нет. Из косвенного и не требующего особых затрат — использовать домовика или аппарировать на маяк, принесённый почтовой совой. Если другой маг не защищается, конечно.
— За два дня до визита Хагрида дядя Вернон задумал бежать из дома. С нами и минимумом вещей. Интенсивность потока писем усиливалась, он просто не выдержал. Мне пришлось раскрыться, сказать, что я читал послание, что их не виню, и что если нас травят целенаправленно, то скрыться от мага может только другой маг, специально обученный.
— И он решил остаться.
— Верно. Это почему-то не отследили. Хагрид был проинструктирован для другой ситуации: он появляется в глухом углу, вламывается к прячущимся тиранам, раскрывает мне правду о происхождении…
— Очень натянуто. Уровень интриг, обычный для… в общем, не тот это уровень.
— Другой версии у меня нет. Я вообще не понимаю, зачем такие сложности. Послали бы ко мне Спраут — и я был бы их полностью, со всеми потрохами. Столько тепла…
— Чтобы вы попали на Хаффлпафф?
— Не попал бы я на Хаффлпафф, — буркнул я. Не попал же я на Рэйвенкло.
— Ну да… куда ж ещё может попасть человек с вашей фамилией, — сказал Снейп несколько раздражённо. Поднялся с лавки и прошёлся туда-сюда. Вот чего он опять разозлился?
— На колдографии в «Пророке» вы в очках.
— Хагрид заставил надеть. «Гарри, не надо портить зрение, одень очки. Где они? А если найду»? Применил какое-то недоученное «Акцио», вытащил из-под шкафа в прихожей… Столько лет они там валялись, я уж и забыл.
Да. День, разделивший мою жизнь на «до» и «после». Если не считать смерти родителей, конечно. Но там я ничего не помню, а здесь… Я поёжился.
— Разве в очках вы видите лучше?
— Хуже. Первую часть нашего похода я вообще почти не видел. Какой-то грязный паб, какие-то люди жмут руки… Где-то здесь меня и сфотографировали, наверное. Потом была мутная история в банке.
На самом деле, я был не настолько
— Что за история? Гоблины не желали принимать ключ?
— Всё они приняли. Похоже, моего присутствия вообще не требовалось, а те деньги можно смело списывать.
Если они вообще мои, добавил я про себя. По крайней мере, на следующий день я вернулся в Гринготтс и возместил всё, взятое накануне из «Сейфа Поттеров», с небольшой добавкой. Не хотелось бы оказаться должником непонятно кого с набежавшими процентами. Мало ли что мне в уши льют о владельце хранилища? Бумаг я не видел, остальное ничтожно.
Стоило мне компенсировать взятое, и там, прямо у стойки в общем зале, ко мне подошёл «поверенный рода Поттеров», непререкаемым тоном «пригласил» в кабинет и, с целью подтверждения личности для дальнейшего конфиденциального разговора, предложил пройти «проверку», добровольно «заполнив своей кровью эту чашу» литра на полтора. Был вежливо послан. Потом невежливо. Потом, стоя в прицелах жезлов вызванной охраны, я ледяным тоном уведомил, что если прямо сейчас покину банк, то очень навсегда.
Показательный прессинг закруглили, но конструктивного разговора не получилось. Мы расстались, недовольные друг другом, до времени, когда я лучше освою юриспруденцию, ритуалистику и тонкости маго-обязывающей механики.
Малое совершеннолетие недаром наступает в пятнадцать лет. Что меня ждёт в наследстве Поттеров? Какие обязательства? Откровенно нетерпеливый «поверенный» взбодрил мою паранойю не хуже литра бразильского кофе. И это было ещё до того, как коротышки попытались надавить на «уважаемого клиента» грубой силой.
— В чём же была… мутность истории, если речь не о лишних диоптриях на носу?
Голос Снейпа привычно вернул меня в реальность. Долбаные гоблины.
— Хагрид что-то забирал и из другого сейфа. С оказией, так сказать.
Снейп устало прикрыл глаза.
— И вы, конечно же, любопытно сунули нос прямо в…
— Единственное, за чем вяло наблюдало моё любопытство — настойчивость и приёмы привлечения моего внимания к этой выемке.
— Что вы говорите… — вяло и неоригинально сыронизировал Снейп. — Ладно, что дальше?
— Мы вышли, Хагрид поспешил поправить здоровье, а я, наконец, смог стянуть эти…
— Что?! — стремительно развернувшийся зельевар вперил в меня яростный взгляд.
— Всё верно, профессор, — чётко ответил я. — Хагрид взял *это*, сунул в карман шубы, из которого нужно вываливать половину содержимого, чтобы найти завалявшийся кнат, и потопал бухать в Дырявый котёл. Если он и приносил обет молчания, то уже на ступеньках бара.