Катарсис. Том 1
Шрифт:
Во время отступления был ранен в спину Каширин, а Барков так и не вышел из своего странного состояния: он дышал, нигде не был ранен, глаза его были открыты, но он никого не видел, на голоса не откликался и ни на что не реагировал.
— Ты точно помнишь, лейтенант-дежурный по голове его не бил? — хмуро спросил Панкрат.
— Абсолютно, — так же хмуро, не делая оскорбленного вида, ответил Родион. — Дежурный достал пистолет, направил на полковника, и тот упал. Выстрела я не услышал, только показалось…
— Что?
Родион
— Боюсь даже сказать… показалось, будто меня шарахнуло током. Не больно, но сильно так, аж мышцы свело. Но потом отпустило.
— Странно…
— А я что говорю?
Воробьев достал пистолет, из которого стреляли в Баркова, погладил пальцем пупырчато-гофрированный ствол без дульного отверстия и процедил сквозь зубы:
— Хотел бы я знать, что это за штуковина!..
КРУТОВ — ВОРОБЬЕВ
Утро было таким тихим, теплым и ласковым, что Егор, проснувшись, просто долго стоял во дворе и смотрел в небо, закинув руки за голову. Из этого состояния его вывел только душераздирающий крик петуха, напомнившего «ио» хозяина, что пора кормить живность, разведенную Осипом и Аксиньей.
Процедура кормления кур и поросенка много времени не заняла, в отличие от зарядки и тренинга. Закончив дырявить поленницу дров ножами и стрелками, Егор сбегал на пруд, искупался, не забывая поглядывать по сторонам, облился в саду водой из колодца и приготовил чай. А в половине восьмого в дом заявился Панкрат Воробьев, слегка осунувшийся, усталый, с мрачным блеском в глазах.
— Привет. Гостей принимаешь?
Крутов вместо ответа вышел на улицу, кинул взгляд на огороды, зашел обратно в дом.
— Ты один?
Панкрат понимающе усмехнулся.
— Все нормально, полковник, меня подстраховывают во избежание… слежки не обнаружено.
— Чаю хочешь?
— Мне бы посущественней чего-нибудь…
— Посущественней только яичницу с салом могу сварганить, да квашеной капусты принести.
— Готовь яиц на десять, если не жалко, я пока приведу себя в порядок.
Егор приготовил яичницу, еще раз подогрел чай, сделал бутерброды с маслом, и они сели завтракать. Пока ели — молчали, потом Панкрат промокнул рот полотенцем и вытащил из штанов тяжелый черный пистолет с толстым гофрированным стволом, положил на стол.
— Мы побывали в зоне… Не знаешь, что это такое?
Крутов взял пистолет, повертел в руках, разглядывая ствол, рукоять, какие-то наплывы и каверны, стеклянные глазки на затворе.
— Отличная эргономика, сидит в руке как влитой. А патроны?
— Посмотри.
Егор выщелкнул магазин и хмыкнул. Вместо обоймы с патронами в магазине торчал покрытый пленкой плоский
Крутов посмотрел на гостя и встретил его изучающий взгляд.
— Что это?
— Значит, ты не знаешь. — Панкрат отобрал пистолет, вставил магазин, спрятал оружие в карман. — Из этой штуковины дежурный в зоне выстрелил в Баркова, моего зама.
Крутов продолжал молча смотреть на Воробьева, и тот добавил:
— У полковника шок не прошел до сих пор. Мы отвезли его в больницу, врач говорит — похоже на фрустрацию личности после сильнейшего стресса, состояние «психических сумерек». У Баркова подавлены все реакции организма, кроме физиологических, заторможена мыслительная деятельность. Он все слышит, видит, выполняет все команды, но словно спит на ходу. Как ты думаешь, что это означает?
— Только одно, — пожал плечами Крутов.
Воробьев подобрался, исподлобья глянул на задумавшегося Егора.
— Может быть, наши оценки совпадают?
— Это психический удар. А игрушка твоя — какой-то мощный психотронный генератор, излучатель.
Панкрат выдавил воздух сквозь стиснутые зубы, откинулся на спинку стула.
— Да, я тоже подумал о том же. Армия давно работает над проблемой создания таких генераторов. Мы испытали его на даче… — он криво улыбнулся, — на собаке. Взвыла и сдохла. Вот почему в зоне, наверное, не держат собак, они чуют излучение. Теперь ясно, чем там занимаются. Это действительно военная лаборатория, каким-то образом связанная с космическими исследованиями.
— Не обязательно.
— Аккумулятор-то — для космической аппаратуры.
— Он может просто использоваться в генераторе, отвечая требуемым параметрам мощности и защиты.
— Ты прав, связи может и не быть.
— Как тебе удалось пробраться в зону?
— Через болото. Ты был прав, там у них нет забора из колючки, хотя нам пришлось пройти три линии контроля. Мы нашли городок, где квартируется часть, но дальше пройти не смогли, поднялась тревога.
— То есть выяснить, там ли твои парни, не удалось.
— К сожалению. — Панкрат поморщился, с силой потер затылок. — Голова трещит и устал как собака. Пришлось побегать по лесу да все болото на пузе проползти.
— Хочешь, напою ерофеичем?
— Самогоном, что ли?
— Эликсиром жизни. — Крутов поднялся. — Дед Иван в Жуковке мне снадобья одного отлил, тонус поднимает великолепно, головную боль как рукой снимет.
Он принес фляжку с зеленой жидкостью, налил полрюмки, протянул Воробьеву. Тот подержал ее в пальцах, с подозрением разглядывая на свет, вздохнул.