"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
Джек все думал о пластиковом сером контейнере, привезенном Тернером с платформы "альфа-Ганимед". Он рассчитывал, что видеозапись, присланная лейтенантом Чащиным, поможет как-то пролить свет на бесследное исчезновение капитана Полубоярова, разыскать которого он обещал всем - и экипажу "Катрионы" и дочери Полубоярова Варваре. Но Джек медлил с просмотром записи. В глубине души он боялся, что его ждет разочарование.
– Ну, как вам новый навигатор?
Зайдя на камбуз выпить чашечку кофе вечером, Джек застал там Антарес Морено, пришедшую с той же целью.
–
– саркастически усмехнулся Джек.
– Спросите лучше штурмана Тольди, - усмехнулась Антарес, - Мишин ее поздравил.
– С чем?
– Джек сел за широкий железный стол напротив нее.
– Он говорит, что в технической службе один Себастьен Дабо заменяет ему целую стаю мартышек с гранатами в руках. Теперь в навигационной службе есть свой такой же экземпляр, - рассказала Антарес, - С этим и поздравил.
– Ничего, - угрожающе прищурив синие глаза, пообещал Джек, - Себастьена я обломал. Почти. Обломаю и этого.
– А запись он привез?
– шепотом спросила помощник Морено, перегнувшись через стол.
Джек кивнул.
– Шеф, - сказал он, обернувшись к хозяину камбуза Марко Беллини, который у плиты краем уха слушал разговор, - Нам бы пошептаться одним, а?
– Пошептаться?
– со значением хмыкнул Шеф и мотнул головой в сторону боковой двери, - Ну, идите в подсобку.
– Что это за намеки? Ты что?
– возмутилась Антарес, и ее щеки слегка порозовели.
– Ох, не обращайте на меня внимания, - Беллини томно возвел глаза к потолку, - Это я домой съездил, к жене.
Шеф явно был в прекрасном настроении. Он сам ушел в подсобку, сославшись на какие-то срочные дела, и капитан с помощником остались в помещении камбуза одни.
– Ну, а вы куда съездили?
– все еще немного смущенно спросила Антарес.
Джек подумал, что она вряд ли оценит его рассказ о Кэнди.
– Был в Сиэтле у родни, - сказал он и понизил голос, - Там кое-что случилось. Я нашел мать Криса.
При упоминании о Маэде Антарес слегка переменилась в лице.
– Надо же, у него мать есть!
– с иронией улыбнувшись, притворно удивилась она.
– А вы, конечно, думали, его породила черная бездна?
– язвительно осведомился Джек, задетый ее тоном и словами.
– В общем да, - почти серьезно согласилась Антарес; ее большие глаза приобрели тревожное, мрачное выражение и от этого потемнели, - Он... другой. Не такой, как мы. Я плохо думаю о нем. Но все время, - она прерывисто вздохнула и легонько прихлопнула ладонями крышку стола, - Все! Больше я не стану об этом говорить. Даже с вами.
– Вы не совсем правы насчет того, что он другой, - мягко, но настойчиво возразил Джек, - Но раз вы не хотите об этом говорить, то не будем.
– Так вы с ней говорили?
– спохватилась Антарес, вспомнив, что речь только что шла о матери Маэды.
– В первую минуту я хотел, - вздохнул Джек, - Но потом подумал, что это опасно. Телепаты его ищут. Они ждут, что на свободе он в первую очередь кинется к матери. Он ведь больше двадцати лет ее не видел.
У Антарес дрогнула нижняя губа. Она нахмурилась.
– До чего же это скверно, - проговорила
"И меня могли забрать, - подумал Джек, - Если бы не Маэда".
– И что же делать?
– Антарес подняла на него глаза и задала тот самый вопрос, который его волновал.
– Пока не знаю, - признался Джек, - Но эта встреча навела меня на мысль. Знаете, я хотел попытаться отыскать следы этой женщины хотя бы в прошлом. А она вдруг нашлась в настоящем. Вот я и думаю: мы не там ищем Самсона Никитича. Да, его увезли куда-то на двадцать лет назад. Но если он до сих пор жив?
Антарес встрепенулась и посмотрела на Джека с изумлением.
– Сколько лет ему было в тот день, четырнадцатого мая, когда за ним прилетела "Космическая скорая помощь"?
– продолжал Джек.
– Пятьдесят один год, - ответила Антарес и прикинула в уме, - Если он жив, сейчас ему семьдесят один. Глубокий старик!
– Думаю, Варвара обрадуется и такому отцу, - заметил Джек.
– Вы с ней связывались, говорили об этом?
– спросила Антарес.
– Вряд ли бы мне удалось, - Деверо покачал головой, - Она правительственный оперативник-нелегал. Нам даже имя ее знать не положено, не то, что с ней общаться.
– Она здесь была!
– Антарес привстала со стула, - Девушка, которая ехала на нашем корабле и арестовала бандитов, убивших капитана Хофмана. Она говорила голосом нашей Варвары, это все заметили!
Джек кивнул.
– Я обещал ей, что продолжу поиски, - сказал он, - Мне бы хотелось, чтобы вы и Игорь вместе со мной посмотрели запись Чащина. Может, вместе мы увидим на ней что-то важное.
– Нашептались?
– появляясь из подсобного помещения, спросил Шеф, когда Антарес Морено ушла, - Все-таки в подсобке было бы вам удобнее. Я все слышал.
– И про "Дельту"?
– хмуро спросил Джек, которого не обрадовало признание шеф-повара.
– А про "Дельту" я знаю, - присев за стол ближе к Джеку, чтобы не говорить громко, сказал Шеф, - Когда Крис летел с нами, он однажды остановил в воздухе упавший графин с водой и поставил на место, не разлив ни капли. Поставил и говорит: "Не надо никому рассказывать". Я ж не дурак, сразу понял, что это значит. Спросил только: "А командир знает"? Он сказал: "Командир все обо мне знает". Я подумал, раз вы в курсе, то все в порядке.
Безоглядное доверие Беллини всегда льстило Джеку. Он благодарно похлопал начальника хозяйственной службы по плечу.
– Значит, не только у меня на корабле есть секреты?
– грустно усмехнулся Деверо.
Шеф пожал плечами.
– Времена такие настали странные, - сказал он, - С тех пор, как Никитич наш как в воду канул. Заметили, все одно за одним идет, и одно одного чуднее? Мы как будто в зыбучий песок провалились. С каждым шагом все больше увязаем.
Джек кивнул. Проницательность, которую продемонстрировал грубоватый простодушный Беллини, поразила его. Какое-то время они молчали. Джек допивал кофе, а Шеф размышлял над своими же словами.