"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
Уж в чем, а в старании не терять самообладания этому горе-профессионалу отказать было нельзя.
– Только со своим навигатором капитаном Софи Ковалевски, - ответил Джек, - Она тоже под подозрением?
– Она ведь биоробот?
– продемонстрировал осведомленность детектив и с сомнением повел бровями, - Можно забыть об этом.
"На редкость убедительные выводы", - мысленно усмехнулся Джек, подумав, как удивился бы полицейский, узнай он всю правду о Софи.
– А у остальных-то есть алиби?
– вмешалась Антарес.
Детектив строго
– Я не могу с вами это обсуждать, - важно заявил он, - Ведется работа.
– Например, у Ирис Несс?
– добавил Джек.
Детектив слегка стушевался.
– Ее нигде не могут найти, - промямлил он.
– А вы приходите сюда и заставляете людей рассказывать подробности своей личной жизни, - возмутилась Антарес.
Детектив посмотрел на нее уже не строго, а разгневанно.
– Если вдруг вспомните что-то существенное, позвоните, - он выложил на стол пластиковую визитку и шмыгнул за дверь.
Джек громко и облегченно выдохнул.
– Это правда? Он ушел, наконец, отсюда?
– Да, с таким могучим интеллектуалом дело можно считать раскрытым, - усмехнулась Антарес, бросив взгляд на закрывшуюся дверь, и взволнованно повернулась к Джеку, - Как думаете, это мог сделать Гийом Бодлер? Вы ведь предполагаете у него к этой сделке какой-то тайный интерес.
– Вряд ли, - возразил Джек с сомнением, - Конечно, он только часть названного детективом времени провел со мной и Крисом. Но если бы Бодлер хотел избавиться от Олафсона, то мог бы провернуть это гораздо тише, без выстрелов. Внушил бы Олафсону, что у него сердечный приступ, и никто бы ни о чем не догадался.
– Но в любом случае Бодлер создаст проблемы, - встревожено проговорила Антарес, - Когда его спросят, где он был ночью в момент совершения преступления, он не вспомнит, потому что Маэда его загипнотизировал.
– Стоит ли за него бояться?
– фыркнул Джек, - Такой человек всегда выкрутится.
– А вы?
– спросила Антарес, - Ведь Гийом Бодлер захочет вспомнить, почему у него такой провал в памяти. И тогда к вам придет "Дельта", - она издала вздох, полный раздражения, - Я же говорила, Маэда вас незнамо во что втянул.
– Но, - Джек хотел возразить, но понимал, что ее слова имеют под собой основания.
– Интересно, он знает, что произошло?
– не дав ему договорить, сердито поинтересовалась Антарес, - Что он будет делать с кашей, которую заварил?
– Это я заварил кашу, - вступился за Маэду Джек.
– Сами бы вы не додумались, - решительно возразила Антарес, - Пока к Бодлеру не нагрянул этот рьяный Шерлок Холмс, надо предупредить вашего драгоценного предельного телепата. Раз он такой шустрый, может, что-нибудь придумает?
– Хорошо, я пойду к нему, - согласился Джек, видя, что она очень рассердилась.
– Поторопитесь с этим, - сказала Антарес, показывая глазами на дверь, - И я пойду с вами.
– Вы ж не хотели его видеть, - удивился Джек.
– Теперь хочу, - проворчала Антарес, - Посмотрим, что скажет в свое оправдание этот авантюрист.
– Ну, я вас оставлю. Чайку
Ей очень хотелось узнать, о чем Джек и Антарес Морено пришли поговорить с Крисом Маэдой, но Гвидиона ясно дала ей понять, что ее место за дверью.
– Не вздумай подслушивать, - сказал Маэда, показав глазами на мнемозитовый кулон, висящий на груди юной телепатки поверх накидки, - Узнаю, что сняла, уши оборву.
Суламифь показала ему язык и ушла.
– Строго ты с ней, - сочувственно вздохнул Джек.
– За ней нужен глаз да глаз, - проводив девушку строгим взглядом, ответил Крис.
– За ней ли одной?
– недовольно проговорила Антарес.
Она дула на чай, не поднимая сердитых голубых глаз от пиалы.
– Нашего пассажира Рудольфа Олафсона сегодня ночью кто-то застрелил, - объяснил Джек, - Очень старательный, но не очень умный полицейский детектив подозревает всех подряд. Он приходил на "Катриону" и показывал видеозапись из гостиницы, на которой в номер Олафсона входит человек в военной форме, удивительно похожий на меня. Еле отбрыкался от обвинения в убийстве. Но дело не в этом. Он станет допрашивать всех, кто был на переговорах с господином Идо, и доберется до Бодлера. А он не помнит, где был ночью.
– И захочет вспомнить, - вставила Антарес.
Разговаривая с Маэдой, она смотрела на Джека.
– "Дельта" поможет ему освежить воспоминания, и очень обрадуется, что ты нашелся, - добавил Джек.
– Вы опять все о нем беспокоитесь, а думать надо о себе, - одернула его Антарес, - Этого господина - хлоп и след простыл, а вам придется объясняться с властями, почему вы прятали беглого телепата.
– Ваш помощник, капитан Деверо, умная молодая леди и говорит логичные вещи, - заметил Маэда, - Но не все так страшно. Спасибо, что в первую очередь подумали о моей безопасности, но беспокоиться не о чем. У меня теперь ранианское гражданство и лицензия, я не досягаем для земного правосудия и для телепатов. А на счет проблем с властями - они вряд ли появятся. Мне, кажется, Бодлер даже с "Дельтой" откровенничать не станет. Его признания указывают на то, что он замешан в каких-то очень темных и опасных делах, о которых не должен знать ни его шеф Люциус Морс, ни непосредственный начальник Нора Зегер. Бодлер трус. Даже если вспомнит, он будет молчать.
Говоря с Джеком, Крис смотрел только на Антарес. Она сидела, разглядывая свои колени, и на ее щеках полыхали красные пятна. Искоса бросив взгляд на девушку, Джек улыбнулся уголком рта.
– Ты целиком и полностью прав, старший брат, - сказал он, глотнув душистого чаю, - На мой взгляд, поводов для волнения нет. Я просто хотел убедиться, что ты в порядке после вчерашнего. Да и кое-кто хотел повидаться.
– Наверное, Шеф, - озорно блеснув глазами, предположил Маэда, - Передай ему большой привет.