"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
– Двоих схватили, - осадок оставленный тяжелым сновидением настроил Джека на мрачный лад.
– Это не наши, - решительно возразил Маэда, - Лавров бы не попался.
– Лишь бы они не были двумя из тех трех убитых, - заметил Мишин, - Но то, что остальные ушли на север, для нас очень хорошо. Мы-то идем на запад.
В дверь громко стукнули, и голос Пончика объявил:
– Свои!
Крис поднял засов на двери, она распахнулась, и внутрь ввалились Гусева и Лавров. Они вели Хоши, который держался рукой за наскоро перевязанную рану в правом
– Не уберег, виноват, - тихо сказал Лавров.
Хоши растерянно улыбнулся, виновато посмотрев на Маэду.
– Я оплошал, господин, - сказал он слабым голосом.
– Ничего, - мягко возразил Маэда и потянулся к своей сумке с медикаментами, - Уложите его и снимите одежду.
Хоши уложили на кровать, сняв куртку и раздев до пояса. Он смущенно отводил глаза от Гусевой, которая, отметил Джек, выглядела как-то потерянно. Повесив куртку Хоши на крюк в стене, она подошла к двери и задвинула засов.
– Ранение касательное, важные органы не задеты, - с одобряющей улыбкой объявил Маэда, осмотрев раненого, - Промою, перевяжу, и попробуйте только умереть, Итан.
Хоши, молча улыбнулся, с обожанием глядя на своего хозяина. Он был бледен, говорить и двигаться ему было тяжело. "Много крови потерял, - мысленно сказал Маэда Джеку, - К утру лихорадка начнется". "А если дать ему бульон"?
– спросил Джек. "Бульону я взял немного. Только чтобы хватило для тебя". "У меня нет лазерной дырки в боку. Намажь его бульоном, он должен поправиться". Маэда несколько минут пристально смотрел на Джека, потом кивнул и полез в сумку за контейнером с бульоном. К Джеку подошла Пончик.
– Его придется оставить тут, - тихо сказала она, - С такой раной он не сможет идти.
– Понесем, - ответил Джек.
– С ним у нас нет шансов. И у него тоже, - возразила Гусева, - Я не хочу его оставлять, но придется.
– Не придется, - отрезал Джек, - Мы никого не бросим. Возможно, к утру от бульона ему будет лучше. В любом случает, он пойдет с нами. Или поедет.
– К утру, - глухо пробормотала Гусева, - Я бы свалила прямо сейчас.
– Ночью же нельзя передвигаться по территории, - удивился Джек.
Пончик покивала, мрачно уставившись в пол.
– Верно. Только нам пора срочно уходить.
Ее последние слова услышали все.
– Что на этот раз?
– спросил не страдающий излишним оптимизмом Мишин.
– Вы кому-то здорово насолили, ребятки, - кисло усмехнувшись, сказала Гусева, - Думаю, что Джек и Колдун. Остальные, уж извините, не при делах. Мне только что предлагали золотые горы, за то, чтобы я вас завела куда-нибудь и сбежала.
– Кто?
– удивленно воскликнул Игорь.
– Мужик какой-то подрулил, сразу, как вы ушли, - Пончик растерянно присела на подоконник, - Я сглупила. Надо было для виду согласиться, зубы ему заговорить. А я выпендриваться начала, мол, честь проводника и все такое. Не девичья же честь в конце концов! Но я... думаю, я его испугалась.
–
– спросил Маэда, продолжавший перевязывать Хоши, смазав его рану бульоном.
Пончик кивнула, судорожно дернув головой.
– Не то слово. Белый весь, волосы седые, как лунь. Он, как будто, даже не призрак, а, - она помедлила, подыскивая слова, - Как будто давно умер, но все продолжает ходить, смотреть, говорить. Живой мертвец, в общем.
– Чушь!
– фыркнул реалист Мишин, ненавидевший мистику, - Белый ром.
– Ну, конечно!
– вспылила Гусева, зло сверкнув на него глазами, - Тебя там не было, и ты его не видел. Проще всего все свалить на ром.
– Я тебе верю, - сказал Джек, которому воспоминания услужливо показали безжизненно бледное лицо из сна, увиденного десять минут назад.
Пончик ответила благодарным взглядом. Она была по-настоящему напугана и злилась из-за того, что ее рассказ не все приняли всерьез.
– Он был не местный, даже не в защитной куртке, - сказала она, - Думаю, он вообще инопланетянин.
– Почему?
– спросил Джек, которого взволновало это предположение.
– Он говорил на галактионе, но так правильно, словно даже не в художественной литературе, а в техническом словаре слова подбирал, - вспоминая странную речь и неприятный голос, сказала Пончик, - За ним стоит кто-то, с кем связываться не стоит. Поэтому я и говорю: пора уходить.
– Но не в ущерб безопасности, - заметил Джек, глядя на темноту за окном, - Мы ведь не знаем в точности, что у него на уме. Поэтому будем исходить из того, что мы еще живы, значит, какое-то время у нас еще есть. Итану надо окрепнуть, с бульоном ему должно полегчать быстрее. Поэтому выступаем на рассвете.
– Носилки надо раздобыть, - уныло вздохнула Гусева, - Могут понадобиться.
– Ты говорила, что не хотела сюда идти, но это судьба, - напомнил Джек, - Не объяснишь?
– Это личное, - проворчала Гусева, недовольно отводя глаза, и, увидев, что Джек сердит и ожидает более подробного ответа, нехотя продолжала, - Километрах в семи отсюда находится кое-что мое. Я давно собираюсь забрать, но все руки не доходят. В этот раз тоже не хотела туда идти. Но теперь, похоже, придется завернуть. Тем более, что в ту сторону нам направиться лучше всего. За поселком протекает река. Так, мелкая грязная переплюйка. Но она быстрая, и сплавиться по ней будет очень кстати. Следы заметем, время сэкономим.
– Это с самого начала был твой план?
– спросил Джек, недовольный скрытностью проводника.
– Нет, это уже план Б, - возразила Пончик, - Теперь он становится планом А. Придется нарушить правила, выбрать короткую дорогу.
– Да, сплав по реке это удобно, для раненого проще, - согласился Джек, - А на чем?
– Тут можно раздобыть плот. Я договорюсь без проблем, - сказала Пончик, - Заняться этим надо сейчас, чтобы с рассветом нас здесь не было.
– Займись, - распорядился Джек, - Послать кого-то с тобой?