"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
– Все это какая-то ерунда!
– вскипел Полубояров, - Давайте, досматривайте корабль. Кого найдете, тот ваш.
Сутулый мужчина обернулся к своим подчиненным.
– Подождите, - сказала Гвидиона, вставая с дивана, - Думаю, вышло недоразумение, и я могу его прояснить. Повышенное пси-излучение на этом корабле исходит от меня.
Она вышла на середину кают-компании и спокойно, долгим взглядом посмотрела в лицо человеку в сером мундире. Тот как-то сразу весь съежился и отвел взгляд.
– Мой пси-уровень сорок девять процентов, но Ран не входит
– Прошу прощения, господа, - едва заметно помрачнев лицом, но подчеркнуто ровным тоном сказал сутулый мужчина, - Вышла ошибка, капитан. Вы можете следовать намеченным планам, досмотр производиться не будет.
Он вышел в коридор к своим серым мундирам, потом обернулся, остро взглянул на Гвидиону и повторил сквозь зубы:
– Еще раз прошу нас извинить.
Через пару минут за стеклами иллюминаторов просвистел легкий закрытый флайер серого цвета с треугольной эмблемой на борту и скрылся в глубине космодрома среди гигантских грузовых кораблей.
– Только этих нам не хватало, - проворчал Полубояров.
– Кто это был?
– встревожено спросила принцесса Карис.
– Серые люди, - угрюмо ответил капитан, - Отличное начало дня!
– Спецподразделение "Дельта", - объяснил за него Джек, - Закрытая военная организация телепатов. Они искали вольного, не присоединившегося к ним собрата, чтобы его арестовать, как того требует закон о людях, обладающих пси-способностями.
– Хватит об этом, - с досадой сказал Полубояров, - Варвара, сколько времени?
– Одиннадцать часов десять минут ноль секунд, - прозвучал из динамика голос Варвары, - Хочу обратить ваше внимание, командир, что в кают-компании есть часы. В проеме между вторым и третьим иллюминаторами.
– Ладно, не умничай, - проворчал Полубояров, - Займемся делом, господа. Антарес, разместите пассажиров. Джек - со мною в рубку. Пора ознакомиться с маршрутом.
– Да, командир, - в один голос сказали Деверо и Морено.
– Как, неужели на этом корабле завелась дисциплина?
– недоверчиво удивился Полубояров.
Военная или гражданская, но служба есть служба, и к моменту старта рубка постепенно наполнилась людьми. Полубояров официально представил Джека членам экипажа, подведя к телекамере, чтобы его могли видеть звездолетчики в других отсеках. Джек познакомился с двумя навигаторами, своими непосредственными подчиненными, и занял место за пультом.
Взревели турбины двигателей, легкая вибрация распространилась по кораблю снизу до верху. Стальной купол космодрома в тринадцатом секторе, раздвинулся, диспетчер космопорта "Млечный путь" дал разрешение на старт, и "Катриона" мощным рывком поднялась над землей.
На встречу поплыло синее марсельское небо, яркое, без единого облачка. Джек подумал, что нескоро вновь увидит это небо. Так недолго пробыл он на Земле и вот снова покидает ее.
– Через шесть часов мы совершим телепортационный рывок и
Поздним вечером того же дня Джек уже и думать забыл о голубом небе Юга Франции. Другое небо открылось ему. Глубокое, бархатно-черное, сверкающее бриллиантами мириадов звезд, манящее тайнами далеких туманностей, красотами неизведанных созвездий, это небо всегда привлекало Джека. Оно мерцало в иллюминаторе его маленькой скромной каюты, когда он покинул рубку, чтобы остаться, наконец, одному впервые за весь долгий, наполненный новыми впечатлениями день.
В этот день Джек увидел приближенный экраном астрографа до расстояния пятидесяти километров Танрог - столицу Плутона и научился управлять пневматической катапультой, с помощью которой "Катриона" сбросила на Плутон почтовый груз, а также узнал, как возвращать назад освободившиеся от своей ноши радиоуправляемые грузовые капсулы. Он прокладывал курс и высчитывал размеры телепортационного шлюза, необходимого для прохождения "Катрионы" по нулевой зоне во время телепортационного рывка.
Впервые в этот день он обедал и ужинал не в офицерской столовой, а в кают-компании с командным составом и пассажирами, словно сидел за столом с новой большой семьей.
Не удивительно, что после всех случившихся за день новшеств, оставшись один в своей каюте, Джек испытал чувство, похожее на грусть и одиночество. Не включая света, он подошел к кровати, нащупал оставленный на ней полупустой рюкзак и достал прозрачную пластмассовую коробочку со звуковоспроизводящими кристаллами.
Поставив один из них на кристаллофон, Джек сел в мягкое кресло с полукруглой спинкой, держащееся на воздушной подушке, расстегнул мундир и закрыл глаза. Кристалл закружился, оплывая, как свеча, то и дело меняя свою форму. Голова у Джека раскалывалась от усталости, и блаженный покой снизошел на него вместе со звуками, наполнившими каюту.
Никакая музыка не могла так успокоить и освежить его, как шум моря. Невидимые волны, оживленные звукокристаллом, с мягким рокотом разбивались о невидимые скалы. Они росли, росли и становились все ближе, все реальнее, и вскоре заполнили собой все. Исчез открытый космос, исчез почтовый звездолет, растаяла штурманская каюта. По зеленым волнам под заходящим солнцем неслась неведомо куда на поднятых парусах трехмачтовая "Катриона".
– Ну, как тебе новый парень?
– спросила у Антарес Морено Варвара.
На ночную вахту в рубке осталось лишь по одному человеку из каждой службы звездолета, и Антарес на несколько минут переключила главный компьютер в режим отдыха.
– Он ничего, - ответила Антарес, - Думаю, со временем мы сделаем из него настоящего почтового волка, истинного ценителя звездных трасс.
– Ты говоришь, как герои старомодных вестернов, которые ты все время смотришь, - фыркнула Варвара, - Чем фанатеть от "Серенити", которую больше никто не смотрит, я бы на твоем месте нашла себе мужа.