"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
– Но этого не может быть, - заметил Джек, - Ты, наверное, не учла пассажиров или что-то из их багажа.
– Примерная масса пассажиров с багажом учтена и включена в общую массу груза перед стартом на Земле, - ответила Варвара, - Перегрузка сорок восемь килограммов шестьсот граммов.
– Чушь какая-то, - развел руками Джек.
– Нужно проверить все грузовые отсеки, командир, - сказала Антарес, - Неучтенные сорок килограммов - это не большое, но ЧП.
– Не сорок, а сорок восемь килограммов шестьсот
– Тебя уже как-то просили не умничать, - отмахнулась от нее Антарес, - Мы с Игорем Иванычем сейчас все проверим, лейтенант.
– Нет, лучше я пойду с Игорем, - возразил Джек, - А вы, Антарес, останьтесь в рубке и начните подготовку к рывку.
В коридоре Игорь Мишин вызвал по рации небольшой двухместный паромобиль, напоминавший по форме гоночный болид, но только на воздушной подушке.
– Корабль слишком велик, чтобы ходить по нему пешком, - сказал Игорь, - Я поведу, а вы по ходу движения проверяйте загруженность трюмов. Я боюсь, мы забыли сбросить на Плутон несколько посылок. Этим и объясняется избыток груза.
Паромобиль тихо зашуршал по блестящим металлическим коридорам грузовых отсеков, перемещаясь в полуметре над полом. Джек, сидя рядом с механиком, поставил на колени плоский футлярчик с персональным ноутбуком капитана Полубоярова, в котором содержались данные об объеме груза "Катрионы" в этом рейсе.
– Игорь Иваныч, вы, конечно, поняли, что я оставил Морено в рубке и поехал с вами, чтобы поговорить, - начал Джек.
– Да, командир, - деревянным голосом без каких-либо эмоций ответил механик.
– Почему вы так не любите меня, Мишин?
– спросил Джек, - Может, я чем-то обидел вас, сам того не замечая?
Мишин сухо рассмеялся.
– Ничего личного, лейтенант, - с иронией ответил он, - Просто на всех людях война оставляет свой отпечаток. Вы человек военный, вам ли этого не знать? Если вы заметили по моему выговору, лейтенант Деверо, я с Деймоса. Там жили мой отец и младшие сестры. В Наворе. Вы, наверное, знаете этот городок? Небольшой такой, там не было военных объектов. Земная авиация разбомбила его дотла.
Джек молчал. У Игоря затряслись руки.
– Сядьте за руль, - будничным тоном сказал Игорь, притормозив.
– Возьмите компьютер, - также спокойно отозвался Джек.
Молча, не глядя друг на друга, они продолжили путь по коридорам и остановились у ворот одного из грузовых отсеков. Над воротами горело электронное табло, на котором стояли одни нули. Игорь легонько потыкал пальцем в виртуальные кнопки на экране ноутбука.
– В этом трюме была почта для Плутона. Он полностью пуст. Но осталось еще пять трюмов, - сказал Игорь.
Джек повернул руль, и паромобиль поехал дальше.
– И здесь все в норме, - объявил Игорь, когда они остановились у ворот второго трюма, -
Коридор, в который выходили ворота грузовых трюмов, шел по кругу, и Джеку все время приходилось сворачивать влево. От этого у него слегка закружилась голова. Сказывалось долгое отсутствие летной практики. На одном из таких поворотов паромобиль едва не сбил графа Карбу.
– Ох, простите, капитан, что помешал, - испугано пропыхтел толстяк, прижимаясь к стене, - Я ходил смотреть, как ваши механические слуги перевозят мой багаж в другую каюту.
– Командир, вот здесь, в четвертом трюме перегрузка, - подал голос Игорь, с досадой посмотрев на надоедливого инопланетного аристократа.
– У нас перегрузка, мы падаем?
– воскликнул граф Карба.
– Успокойтесь, граф, перегрузка незначительна и не представляет опасности, - оборвал его причитания Джек, - Вы можете спокойно вновь заняться своими делами.
– Да, да, извините, - снова забормотал Карба.
– Будем проверять?
– не слушая его, спросил Игорь.
– Само собой, - ответил Джек, - Что у нас здесь?
– Почта в Птальпур, столицу Западного побережья Китары, - сказал Игорь, открывая ворота трюма.
Джек и Игорь вошли в просторный, обитый титановым покрытием зал, освещенный синеватыми лампами дежурного света. Весь зал перегораживали стеллажи, заставленные контейнерами.
– На первый взгляд ничего необычного, - сказал Джек, проходя между стеллажами, - А это что?
– он указал на черные коробки из толстого антиударного пластика, стоявшие на полу у дальней стены.
Игорь заглянул в ноутбук.
– Заказ фармацевтической компании в Птальпуре. Какое-то медицинское оборудование, очень тяжелое.
– Здесь поглотители вибрации не сломаны?
– спросил Джек, - У меня что-то голова опять раскалывается. Может, проверить это медицинское оборудование на весах?
Мишин не успел ему ответить, потому что за их спинами послышалась шумная возня.
– Пусти, гад!
– завизжал чей-то тонкий высокий голос, и в просвете между двумя рядами стеллажей показался граф Карба, таща за собой какое-то маленькое вертлявое существо.
– Вот, полюбуйтесь, господа!
– торжествующе произнес граф, - Она хотела сбежать из трюма, потому что вы оставили двери открытыми. Но я, к счастью, был начеку!
Он швырнул свою добычу к ногам звездолетчиков и гордо выпрямился. Джек нагнулся. На полу сидела тощая зеленоглазая девчонка лет семнадцати с короткими растрепанными рыжими волосами, одетая в обтягивающий темный комбинезончик и поверх него в свободный балахон буро-зеленого цвета.
– Сорок восемь килограммов шестьсот граммов, - усмехнулся Игорь и, взяв девушку за руку, - поставил ее на ноги, - На борту заяц, лейтенант, вот в чем все дело.