Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов
Шрифт:
– Прощай, Лебедь прекрасный! – крикнул он девушке, ударил плетью коня и помчался.
Гульнара посмотрела ему вслед.
– А я не знала, что он – сын хана, – сказала она старику.
Старик не слушал ее: спрятав золотой, он вынул из ножен, висевших у него на поясе, нож, прирезал лебедя и, взвалив его на плечо, пошел.
– Вот, – сказал он девушке, – как случилось: целый день был я голоден, потому что не за что было хлеба купить, думал, что и завтра буду голодать, но Бог не забыл старого Мустафу.
На
Ехал он в лес на охоту, а сам думал о Гульнаре…
Направился он к колодцу и на дороге встретил вчерашнего нищего, который едва завидел его, шапку снял и униженно кланялся.
– О, храбрый сын славного хана, – запел было он, но Аслан-Гирей остановил его.
– На вот тебе, старик, – бросил он ему золотой, – только и ты услужи мне: укажи дом отца Гульнары…
Держа шапку в руках, провел старик Аслан-Гирея на край селения, до старого домика с огородом и садом.
Подъехал Аслан-Гирей к воротам и громко крикнул:
– Лебедь, Лебедь!
На крик вышел Меджид, отец Гульнары, уже старый человек, узнал Аслан-Гирея, шапку снял.
– Добро пожаловать, молодой хан, – проговорил он, кланяясь.
– Мой конь устал, дай отдохнуть ему в твоем дворе, – сказал Аслан-Гирей, слезая с коня.
Из дома вышла Гульнара, и щеки ее вспыхнули, и потупила глаза она.
Радость охватила Аслан-Гирея.
– Лебедь, – проговорил он, подойдя к ней. – Милая девушка, люблю я тебя…
И тихо отвечала ему Гульнара:
– Не смейся, хан, над бедной девушкой.
– Я не смеюсь, – сказал Аслан-Гирей, – я люблю, люблю тебя, моего милого Лебедя… Скоро наступит время, когда я должен буду взять себе жену, и возьму я дочь твою, – сказал он Меджиду.
Отвечал ему старик:
– Воля твоя, молодой хан. Но подумал ли ты о том, что скажет отец о твоем намерении? Ведь старый хан не захочет, чтобы женой твоей была дочь огородника…
– О! – весело воскликнул Аслан-Гирей. – Я об этом не беспокоюсь: для любимого сына отец все сделает…
Вздохнул Меджид.
– Воля твоя, – покорно промолвил он.
Хан удивился, что сын его стал часто ездить на охоту, а домой возвращаться без добычи, и еще сильнее удивился, когда узнал, что никто из слуг не сопровождает его на охоту.
И призвал он Аслан-Гирея.
– Что случилось с тобой, что охота твоя стала неудачной? – спросил он.
– Бог не посылает удачи, – ответил сын.
– А почему ты один ездишь на охоту, не берешь с собою слуг? – продолжал хан.
Потупился Аслан-Гирей.
– Я теперь сокола вынашиваю для охоты, и слуги мне не нужны, – проговорил он и покраснел, потому что солгал он отцу – сокола не вынашивал он.
Испытующе посмотрел на него хан, нахмурился.
– Завтра на охоту ты не поедешь! – сказал он. – Иди.
И целый день протосковал по Гульнаре
Испугался хан.
– Что с тобой? – спросил он. – Ты болен?
– Голова болит, – отвечал Аслан-Гирей. – Поеду в степь, освежусь…
Отпустил хан сына, а как только он уехал, призвал сановников и долго советовался с ними, где найти достойную для сына невесту, и потом поручил трем сановникам поехать в соседние страны посмотреть ханских дочерей.
Старый Мустафа в город притащился, к ханскому дворцу пробрался и стал у ворот, сняв шапку.
Сановник увидел его спросил:
– Что тебе, старик, надо?
И, униженно кланяясь, Мустафа отвечал:
– Хана мне видеть надо, чтобы сказать ему то, что, кроме него, никто не должен слышать.
И сановник привел его к хану, а сам удалился.
Упал, распластался перед ханом Мустафа и заговорил:
– О, луч солнца! О, великий, могущественный хан! О, добродетель, которой нет равной на земле.
Нахмурился хан и крикнул:
– Перестань выть и скажи, что тебе надо?!
И Мустафа, продолжая лежать, рассказал хану о том, что сын его Аслан-Гирей, красоте и доблести которого нет и не может быть равного, полюбил дочь бедного огородника, живущего в селении. И каждый день он приезжает к ней, от нее не отходит ни на шаг, ибо очаровала она его своей красотой. Но красота ее не от Бога: ее мать ведьмой была и умерла странной смертью: вниз головой в колодец она упала и захлебнулась в нем. И воду народ из колодца не брал до тех пор, пока мулла не прочитал над ней очистительной молитвы. И очаровала, совсем очаровала красивая Гульнара молодого хана: как простой работник, как раб, он копается с ней в земле и садит овощи…
Хан чуть не задохнулся от гнева.
– Ты… собака презренная, – проговорил он, тяжело дыша. – Если ты еще кому-нибудь скажешь хотя бы одно слово, я предам тебя мучительной смерти…
– О, великий хан! – воскликнул Мустафа. – Для других я нем, как камень… О, я знаю, ты взглянешь оком милосердия на презренного раба твоего…
Хан хлопнул в ладоши и сейчас же перед ним предстали трое слуг.
– Возьмите этого старика, – указал он на Мустафу, – бросьте в темницу…
Слуги схватили нищего и поволокли.
– Эй? – крикнул хан. – Вернись кто-нибудь.
Слуга приблизился к хану, а тот провел рукой по горлу, кивнул головой на Мустафу.
Слуга поклонился и вышел.
Привели Мустафу во двор темницы.
Тот слуга, которому хан отдал последнее приказание, сказал ему:
– Посмотри, старик, как много летит лебедей!..
Мустафа глянул вверх, а слуга ударом ножа перехватил ему горло, а потом отрезал голову.
Труп Мустафы бросили в городской ров на съедение собакам, а голову показали хану.