Кайрин: Улыбка демона
Шрифт:
— Кошмар! Ты собираешься пойти в этом?!
На мне был чёрный костюм и белая рубашка. Всё, что вместилось из формальной одежды в рюкзак, с которым я путешествовал.
— А что тебе не нравится? — между прочим, это был самый дорогой мой костюм.
— Хотя бы цвет! Кайрин, ты что даже не знаешь, что обязан быть в цветах семьи Ниро? — Хэй засуетился и вывалил из сумки на кровать целый ворох одежды, каждая небольшая деталь которой, типа пуговицы, была дороже моего костюма! Я уж и забыл, каким богатым был… Но…
— Хэй! Это что за расцветки попугая? —
— Ничего ты не понимаешь. Это модно, сшито по спецзаказу, а цвет, так на то он и наш фамильный цвет, чтобы затмевать всех вокруг. Посмотри, какая прелесть! — он приложил к себе ярко-фиолетовую блузу с вычурным жабо на полгруди.
Я схватился за голову. Мой брат всегда имел дурной вкус, но я не подозревал, что это может зайти настолько далеко! Я поворошил одежду и вытащил более или менее адекватную рубашку сиреневого цвета, а затем мне посчастливилось найти в самом низу тёмно-фиолетовый костюм.
— Беру это.
— Кайрин, так нельзя! Это из разных костюмов, непозволительно носить их вместе. Костюм это комплект с этой блузой, — он потряс тем ярко-фиолетовым ужасом, что всё ещё держал в руках. — А рубашка вот с этим, — Хэй вытащил почти розовый костюм, только при взгляде на который у меня начинали слезиться глаза.
— Я беру это. Всё! — я бережно прижал свои находки, всем видом показывая, что скорее умру, чем соглашусь надеть то, что он предложил.
— Ах! Ну как ты можешь быть моим братом-близнецом? Отец и Мао и так одеваются слишком скучно, неужели и ты так меня подведёшь? — он уставился на меня своим фирменным взглядом, после которого в детстве я обычно соглашался с ним.
— Да ты должен радоваться, что я не создал режущий вихрь и не разорвал весь этот ужас в клочья! И даже не возражаю, что ты в это нарядишься. В конце концов, посмотрев на тебя, люди будут знать, как по-идиотски в этом выглядел бы я!
— Ты просто не понимаешь! — Хэйрин вздохнул и вытащил из вороха на кровати фиолетовый галстук. Отдал мне с таким видом, что испепелит меня, если я не возьму хотя бы его.
— Ладно, — я взял, думая, что можно его и не надевать. Присмотревшись, увидел на нём еле заметное тиснение в форме нашего семейного герба. Галстук был неплох.
— Тогда переодеваемся! — Хэйрин любовно погладил яркую блузу с жабо.
Я вздохнул, до сих пор не веря, что он действительно это наденет.
Через пятнадцать минут мы смотрели друг на друга и недовольно морщились. Хэй всё-таки напялил её! Хвала всем высшим силам, он выбрал не розовый костюм, а сиреневый, но всё равно, с атласным фиолетовым жабо на полгруди, брат выглядел, словно сбежал из цирка. Впрочем, он высказал мне, что я похож на слугу, или решил наняться в убийцы, сливаясь со стенкой.
Зато, никто на меня не обратит внимания, если один из нас будет выглядеть столь вызывающе, как Хэй. Весьма удобно, когда твой брат-близнец перетягивает всё полагающееся тебе внимание.
В комнату постучали.
— Войдите, — отозвался я. К нам зашёл Корн в синем костюме и жёлтой рубашке. Семейными цветами Массвэлов были золотой и все четыре цвета стихий, но обычно носили те, которым соответствовала открытая магия. По идее куратор должен был использовать и синий, и красный в своём костюме, но, похоже, он тоже не хотел излишней аляпистости. Корн высоко поднял брови, глядя на Хэйрина и недоверчиво спросил:
— Кай?
Я фыркнул:
— Издеваешься, да?
— О, так это не ты? Странно… — он слегка поднял брови. Да не может быть, чтобы он серьёзно нас перепутал! Или может?
— Он никогда не сможет тягаться со мной в изысканности одежды! — пафосно заявил Хэй, и мы с Корном понимающе переглянулись. — Но почему тебе можно называть его Кай, а мне нет. Это не справедливо! Я ведь его родной брат! — Хэй надулся.
— Он просто не слушает меня, когда я ему запрещаю, — возразил я. — И каждый раз специально раздражает меня!
— Почему это я должен тебя слушать? Мне так удобно, — Корн ухмыльнулся. Я уже давно подозревал, что это была месть за книгу.
— Нечестно, — пробормотал Хэй.
— Порталы готовы к перемещению. Вас просили поторопиться.
— Мы идём.
Пока мы шли, я косился на куратора. Было не по себе при мысли, что он решил, что я могу одеться как попугай. Или он просто подшутил? Точно, должно быть, он специально сделал вид, что перепутал нас.
Любопытно, а если бы я притворился Хэем, он бы повёлся? Надо как-нибудь попробовать… На моих губах расползлась улыбка. А ведь Хэйрин — четвёртый капитан, и выше Корна по статусу, пожалуй, даже приказы может ему отдавать.
Тут куратор, видно, что-то почувствовал, поскольку кинул на меня подозрительный взгляд:
— Чего это ты такой радостный? — спросил он.
— Как что? Возвращаюсь в семью! Разве не хороший повод быть радостным? — удивился я.
— И почему мне кажется, что не в этом дело, — пробормотал куратор, я на это лишь хмыкнул.
Через пять минут мы втроём стояли перед кабинетом директора.
Вскоре подошли Мао с отцом. Они были в похожих костюмах, гораздо ярче моего, но всё ещё сильно не дотягивающих до цвета блузы Хэя. Рубашки оба выбрали серые. Я постарался не хмуриться. Желание Мао выглядеть в точности, как отец, раздражало, а ведь он и лицом походил на него гораздо больше, чем мы с Хэем.
Мы прошли внутрь кабинета, оттуда в левую дверь и оказались в спальне отца, которая очень походила на продолжение кабинета. Те же коричневые тона, шкафы с книгами по стенам, диван цвета чёрного чая и кровать, закрытая бежевым балдахином. Ковёр был отвёрнут.
Когда мы зашли, печать посреди комнаты засветилась белым. А я-то думал, что для активации нужен маг ветра…
— Первый — Хэй. Потом Кайрин, Корн, Мао и я, — отец назвал последовательность нашего перемещения. Интересно, чем он руководствовался, располагая нас именно так?
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
