Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь
Шрифт:
— Сержант Рамирес сегодня весь вечер пьет на мои деньги! Рад наконец-то с вами познакомиться, князь Боргезе. Уже почти месяц пытаюсь…
«Неаполь» наконец-то снова завел буксир, и tenente Бенито Боргезе приказал дать полный ход. Нужно было спешить. Хотя время еще было (вышли с большим запасом), а лоцман даже уверял, что они будут возле Ла Эсперансы задолго
«Дон Педро Гомес-и-Лопес, „король“ контрабандистов в провинции Гавана и тот испанский чиновник, который не дал нам тогда захватить корабль янки под шведским флагом, оказались одним и тем же человеком. Да еще ему пришлось компенсировать своему партнеру из САСШ взятый нами на абордаж минный катер. (Интересно, какого дьявола этот „бизнесмен“ вздумал по нам тогда стрелять — может, принял наш катер за канонерку Береговой Охраны?) Естественно, отдав американцу „личную и любимую“ канонерку, дон Педро не испытывает к нам большой любви. А я еще собирался купить у него… или у кого-то из его агентов, корабль для крейсерства!»
Бенито усмехнулся своим мыслям. У него тогда не было другого выхода. За одно утро корабли САСШ дважды открывают по ним огонь, и оба раза первыми! Что должен делать итальянский морской офицер в таком случае? Конечно же, атаковать! Наказать агрессора! Вот он и атаковал. Может, стоило тогда и дона Гомеса-и-Лопеса атаковать? Ну, он, конечно, храбрец (некоторые даже говорят — герой!). Но с сотней матросов, двумя однофунтовыми пушками на двух катерах (своем и захваченном у американца), да еще и с более чем тридцатью ранеными на борту (бой крейсера «Джованни Баузан» с блокадной эскадрой САСШ обошелся недешево… несмотря на «выгодный размен») атаковать роту солдат и артиллерийскую батарею… Это уже не храбрость, а глупость! А уж глупцом-то князь Боргезе точно никогда не был!
«Теперь остается надеяться на обещание главы новых союзников, Пола Киборга — „Вы получите в свое распоряжение первый же захваченный и подходящий для ваших целей корабль. Невзирая на то, кто именно его захватит — вы или мы. А базы для своих кораблей вы, князь Боргезе, получаете в любом случае — сразу же!“. И свое последнее обещание он выполняет безукоризненно. В „Алжире“ (ну и придумали же — „Алжир“ и „зуавы“!) нам всегда рады. А после сегодняшней операции количество этих баз резко увеличится! Ну что ж, будем ждать трофеев. А пока, используя наши минные катера и опираясь на базы союзников, можно поохотиться на американцев… вдоль берега. Тут, как говорят, плавают их канонерки и вспомогательные суда. Или, может, попробовать совершить вылазку против американского блокадного флота… и постараться потопить пару броненосцев? Посмотрим. Посчитаем шансы. А сейчас нужно закончить то, что уже начато. Доставить и высадить десант…» — он огляделся. В свете полной луны был виден весь «Отряд Ла Эсперанса» — все пока было в порядке…
За каждым из минных катеров «Итальянской
«Гранма» и «Беда» были пришвартованы к бортам «Печкина». Макферсон решил, что так будет удобнее проводить срочное совещание «по вновь открывшимся в ходе проведения операции обстоятельствам». Лэм Айронпост, на своем катере «быстренько сплававший на разведку — на всякий случай», как раз сейчас об этих обнаруженных им «новых обстоятельствах» и докладывал…
— Сэр, в Димасе разгружаются два корабля. Точнее, разгружают один, а второй просто стоит у причала. То ли уже разгруженный, то ли, наоборот, за него еще никто не брался. Небольшие — ненамного больше «Беды». Но только один из них, как раз тот, что разгружают, точно с пушкой на баке! Насчет второго… не знаю, сэр, рассмотреть не удалось — первый-то они освещают, но вот второй — нет. По-моему, сэр, лучше будет считать, что и второй тоже с пушкой. Ошибаться — так в свою пользу. Разгружают-то, судя по всему, пеоны, человек сто, но на причале до полусотни охранников. И один гатлинг. Это все, что удалось обнаружить, сэр…
— Благодарю вас, энсин, — капитан Роберт Макферсон обвел взглядом командиров, собравшихся на совещание. — Какие будут предложения, господа офицеры? Начинаем мы, по традиции, с самого младшего среди нас…
— Это значит — с меня. Хотя я не офицер… и уж тем более точно не «господин», — фыркнула Эйли. — Я могу сказать только одно — выходить на связь не имеет смысла! Операцию все равно не отменят, а время мы потеряем…
— Спасибо, мисс ди Фейро, — капитан, кивнув, посмотрел на Айронпоста. — Энсин, вы следующий. Только, пожалуйста, без… «маскарада».
— «Маскарад» здесь все равно не получится, сэр. Я думаю, нам придется высадить десант к северу от города, а потом уже наступать — по суше…
— Если там есть где подойти к берегу, — перебил его Гонсалес. — А к причалам мы не подойдем, это точно. На нашей скорости — никаких шансов!
— Есть, только не к северу, а к югу, — уточнил Хосе Маркес, лоцман-кубинец. — Не больше двух миль от Димаса — рыбацкий поселок. Домов десять-двенадцать. Там есть причал… небольшой, но нам должно хватить…
— А пока мы будем там высаживаться, — хмыкнул лейтенант Лоннерс, командир взвода «курсантов», — кто-то из рыбаков сбегает в город и расскажет там всем, кого это заинтересует, о странных гостях в поселке…
— Пусть бежит! Это даже к лучшему! Пока он все рассмотрит, — стукнул кулаком по ладони Лэм, — пока добежит, пока найдет того, кто согласится его выслушать, — там уже всем будет не до него и не до его сообщения! Оно их только еще больше запутает! Потому что, высадив десант, наши корабли вернутся сюда и…