Казанские "Тандерболты"
Шрифт:
– Вот это на самом деле ужасная история. И она даёт нам всё что надо. Мы сможем положить конец усилиям, направленным на создание единственной разведслужбы нашего альянса. Давай поговорим о более радостных вещах. Мы одержали крупную победу на фашистской агентурной разведкой. Она проникла во многие города на Волге, но мы успешно дали ей по рукам. Очень много задержаний и арестов, а по мере допроса вредителей будет ещё больше. Само собой, многие из тех, которых они вовлекли, сами по себе невиновны. Таких мы отпускаем. Но значение этой победы сложно переоценить. Можно попросить об одолжении? Это насчёт Эда Мейера, который первым понял, что на ваш бронекатер переданы неправильные боеприпасы. Моё начальство хотело бы поместить статью о нём на первой полосе "Правды".
– Ваня, у меня нет полномочий утверждать подобные решения. Тебе придётся зайти к Генри Фэрроу, но и он, скорее всего, отправит запрос ещё выше. Хотя я препятствий не вижу. Просто вопрос соблюдения формальностей.
– Думаю, стоит пройти по всей командной цепочке. Чтобы потом люди не думали, будто я перескакиваю через головы, - Напалков прервался.
– Буду честен с тобой...
А сейчас - самое главное, подумал Кеннеди.
– ...наблюдая, как вы, американцы, работаете, и как решаете возникающие задачи, я сделал для себя немало открытий. И нам нужно многому у вас научиться. Мы слишком долго укрывались от окружающего мира. Нам надо учиться у всех, чтобы победить фашистов и выкинуть гитлеровских захватчиков вон.
– И нам тоже есть чему у вас научиться. Включая то, что даже друзьям нельзя доверять.
Пестрецы, районное отделение ЧК
– Здесь английский офицер, - сообщила Мария Макаровна о прибытии посетителя. Напалков вернулся с американской базы в Старой Майне, и она заканчивала перепечатывать его отчёт, определённо рассчитывая на отблеск славы непосредственного начальника, только что выигравшего важную партию.
– Ага, капитан II ранга Флеминг. Добро пожаловать. Уверен, у нас есть общий интерес - не дать осуществиться планам Уильяма Донована.
– Проблема не Донован, товарищ Напалков. Она в той поддержке, которую ему оказывают власть имущие. А у них, в свою очередь, есть долг перед Джозефом Кеннеди за политическую поддержку, организованную для них через ирландские и католические общины. Ненавижу две вещи - остывшую яичницу и американских жлобов от политики, уверенных, что они Господь всемогущий.
– Ну, думаю, с последним мы можем помочь.
Напальков пододвинул через стол отчёт, содержащий информацию, полученную от Кеннеди. Флеминг взял распечатку, и по мере чтения его поднимались, пока едва не коснулись линии волос.
– Боже правый, это невероятно. Последние несколько лет на эту тему ходили невнятные слухи, но после такого подтверждения... Если эти сведения всплывут, репутация Джозефа нашего Кеннеди развеется прахом. За то, что он сотворил с женщиной из собственной семьи, ирландцы и католики не просто изгонят его - они из чистого отвращения станут делать всё наоборот тому, что он говорит. Как только его покровители поймут, что он больше не собирает для них голоса, то поставят в угол на битый кирпич. И весь его клан на несколько поколений выпадет из политики. Одновременно будет нанесён удар по Доновану, замысел которого о единой централизованной разведслужбе проталкивает Кеннеди-старший. У него больше не будет поддержки, а связь с ним станет для политиков смертельным ядом.
Флеминг откинулся назад в кресле, счастливо улыбаясь о того, какой груз свалился у него с плеч. Не зная, как потрудились чекисты, он считал, что появление такого отчёта - просто удачное совпадение. Напалков тоже улыбнулся.
– Должен также сказать, товарищ Ланкастер, что правительство приветствует ваш план, по которому будет сформирован комитет, состоящий из представителей всех наших разведок, для координации действий. Информация будет доступна всем, и те, кто по каким-то причинам возражает решению большинства, смогут заявить о несогласии. И вот что. Думаю, будет
Флеминг улыбнулся ещё шире.
– Я буду только рад вытворить такое, товарищ Напалков.
Чувашский плацдарм, Яндоба, сводная группа 83-й пехотной дивизии
– Кажется всё, кранты нам, а, сэр?
– рядовой Юджин Сирли так же ясно видел признаки надвигающегося краха, как и все остальные.
– Нам некуда идти и мы ничего не можем сделать.
Лейтенант Гришэм смотрел за съёжившуюся линию обороны на Яндобских высотах. Немцы продвигались вперёд медленно и методично. В начале дня к ним из Канаша подошло подкрепление, усиленное не менее чем пятью чудовищными "Тиграми". Это было плохо сразу по двум причинам. Во-первых, означало, что немцы выиграли сражение за город и подавили сопротивление в нём. Во-вторых, что они овладели гребнем и подножием высот, зажав американцев на склонах. "Тигры" не торопясь добили три "Шермана" и два 105-мм орудия. "Старая жестянка" была последней и погибла, до последнего стреляя по "Тиграм" из 75-мм пушки. После прямого попадания прожила она ровно столько, чтобы экипаж успел покинуть машину.
Единственный возможный выбор - рискнуть пойти в прорыв. И нас всех при этом положат.
– Дам тебе совет, Сирли. Брось таскать базуку, всё равно для неё больше нет выстрелов. Возьми "Гаранд" и стань простым пехотинцем. Уж чего-чего, а винтовок и патронов вокруг валяется достаточно.
Юджин недовольно скривился. За четыре дня, пока их банда неудачников удерживала гребень, он сжёг ещё два танка, доведя счёт до пяти машин и став асом. Утрата этой громоздкой трубы заставила бы его почувствовать потерю части себя.
Гришэм верно распознал гримасу.
– Тебе надо знать - колбасники ненавидят гранатомётчиков. До нас дошли слухи, что если они кого ловят, то устраивают игры "Заряди ракету". Отрезают хер и засовывают в горло, пока не задохнёшься.
Сирли содрогнулся.
– Сейчас же выброшу подальше.
Дальнейший разговор прервался докладом с передовой позиции.
– Лейтенант, тут подъехал уродский немецкий джип с белым флагом.
– О как. Пропустите.
"Кюбельваген" [237] остановился в нескольких метрах от него и оттуда выбрался офицер в пятнистой маскировочной форме. Гришэм считал внешность: светлые волосы, голубые глаза, рубленое лицо.
237
Фольксваген-82, немецкий универсальный автомобиль повышенной проходимости. Прозвище получил за форму кузова, похожего на корыто на колёсах.
– Добрый день, герр штурмбанфюрер [238] . Вы, наверное, пришли сдаваться? Нам не хватает людей, чтобы стеречь пленных, но если ваши солдаты будут вести себя смирно, всё получится. И отдайте, пожалуйста, ключи от "Тигров" нашим экипажам. Так как вы уничтожили все наши "Шерманы", им придётся пока поездить на них - пока не прибудет пополнение.
Немецкий офицер несколько раз ошеломлённо моргнул. Он открыл рот, потом передумал, глубоко вдохнул, решил сказать что-то другое, но опять передумал и, наконец, начал:
238
Звание в структуре СС, соответствующее общевойсковому майору на должности командира батальона, а также ряду штабных и военно-административных должностей.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
