Каждый за себя
Шрифт:
– Миссис Крид, гаммы будут завтра. А сейчас вызовите мне шофера и сообщите управляющему, что я еду к маме. Он выделит телохранителей.
Миссис Крид - моложавая интеллигентная женщина с безупречной осанкой - сперва открыла было рот, однако тут же закрыла. Посмотрела внимательно воспитаннице в глаза и спросила:
– Вы уверены, что ваш визит будет желателен?
– Уверена, что нет. Но все равно поеду.
Женщина в ответ задумчиво кивнула.
"Визит будет желателен". Ха! Эледа видела мать только по вечерам за ужином. Ровно тридцать минут. А потом та уходила
* * *
В офисе у Мелинды Ховерс тоже все было очень ярким - авангардные картины, мебель в стиле модерн, пластиковые панели на стенах. Пахло тканями, кожей, дорогим парфюмом, и всюду суетились люди: одни катили вешалки с одеждой, другие несли огромные папки с эскизами, третьи - папки с образцами тканей...
Когда двери лифта открылись и маленькая Эледа с двумя огромными телохранителями вышла в холл, ее даже не заметили. Никто, кроме референта. Та подняла брови домиком, потом сладко улыбнулась и тут же нажала кнопку селектора, связываясь с начальницей.
Дочь провела в приемной двадцать минут. Сидела, ровно сложив руки на коленях, и смотрела в голокуб, на котором секретарша заботливо включила ей мультфильмы. Воспитанная девочка из хорошей семьи - в платье-клеш с тонким лакированным поясом и с кокетливым ободком на голове.
– Мисс Ховерс, можете войти, - наконец-то сказала, поднявшись из-за стойки ресепшена, секретарша.
Эледа поднялась, повернулась к телохранителям и приказала:
– Ждите здесь.
Что удивительно, они подчинились. То ли потому, что понимали - девочке здесь ничто не угрожает, то ли потому, что девочка никогда прежде не ездила к матери на работу и не вела себя столь решительно и властно. Эледа потянула на себя тяжелую дверь и впервые в жизни вошла в святая святых - кабинет миссис Меллинды Ховерс.
– Леда, в чем дело?
– строго спросила мать, не поднимаясь из-за огромного стола.
– Что за странный визит? У тебя пятнадцать минут, потом у меня встреча.
– Я видела Софи и папу, - сказала дочь, глядя неотрывно в глаза собеседнице.
Та иронично вскинула брови и сделала очередную затяжку. Она уже тогда много курила.
– Я тебя поздравляю. Теперь всякий раз, когда ты их увидишь, то будешь приезжать сюда и сообщать мне об этом удивительном факте?
– Нет, - ответила девочка и веско пояснила: - Я видела их вместе в оранжерее. Они занимались сексом.
Брови миссис Ховерс взлетели еще выше на лоб, а потом она рассмеялась:
– Милая, из-за того, что в тебе роста метр с бантом, я постоянно забываю, что возраст у тебя давно уже не детский... Безусловно, то, что ты видела - зрелище не из приятных, и наблюдать его ты бы вовсе не должна. Как раз чтобы не испытывать того, что испытываешь сейчас. Минуту.
Мать нажала кнопку селектора и сказала:
– Сьюзи, никого ко мне не впускать, -
Эледа задумалась. Прежде её мнения о поступках взрослых никогда не спрашивали. Тем более в таких серьезных вопросах! Поэтому девочка наморщила лоб, собираясь с мыслями, и осторожно сказала:
– Я думаю, это опасная связь. Ненужная.
Миссис Ховерс уважительно кивнула, как бы давая понять, что подобное соображение не лишено резонов, однако заметила:
– Запомни, родная, не бывает безопасных связей. Что-то всегда оказывается под угрозой: свобода, независимость, репутация. Поэтому всё и всегда нужно держать под жестким контролем.
– Мне об этом говорили. Папа.
– Тогда с чего ты так переполошилась?
Эледа похлопала ресницами.
– Ты знаешь?
Мелинда с осуждением покачала головой:
– В нашем доме наймом персонала занимаюсь я. Твой отец мне в этом всецело доверяет. Ему нравится бывшая не очень известная актриса, оставившая сцену. Кстати, мне она тоже нравится. Я предлагаю ей выгодный контракт по воспитанию одной упрямой девочки, с оговоркой на ряд неких услуг по гармонизации атмосферы в доме. Она соглашается. Контракт подписан. Ты получаешь статусную дуэнью, я - довольного мужа. Дрязги не выходят за пределы дома, все дозволенное оговорено документально. У меня есть свободное время, у твоего отца - приятный досуг, у тебя - хорошая наставница.
Дочь задумалась:
– А папа в курсе?
– В курсе чего?
– мать прикурила очередную сигарету и выпустила в сторону облачко дыма.
– Контракта.
– Зачем ему это? Софи достаточно артистична, чтобы дать твоему отцу то, в чём периодически нуждается каждый женатый мужчина: щекочущую нервы интрижку. Однако твой отец неглуп. Он прекрасно понимает, что к чему в этом мире. Я делаю ему приятный подарок. Он его принимает и делает приятные подарки мне. Нам хорошо. Всем хорошо.
– Но... есть же всякие эскорт-агентства...
– растерянно протянула дочь.
– То есть ты считаешь, что управляющий тремя секторами мегаплекса должен вызвать девку из эскорт-агентства? Куда-то ее отвезти, где-то с ней уединиться, подвергаясь глупому риску и тратя драгоценное свободное время, которого и так почти нет...
Эледа пристыженно опустила глаза:
– Но всякие интрижки...
– Мужчине нужен комфорт в первую очередь дома. Я не понимаю, что тебя смущает.
Девочка ответила:
– Просто я думала, ты не знаешь...
Мать в ответ на это рассмеялась.
– А Софи... она...
– пробормотала дочь.
– Она актриса. Хорошая. И как хорошая актриса получила очень выгодный контракт. В театре ей столько не заплатят. Наша семья обеспечит её на всю жизнь. И Софи это прекрасно понимает, как и то, что у твоего отца есть голова на плечах. Поэтому дальше позволенного красавица-гувернантка не пойдет, не волнуйся. А если и пойдет, то не дойдет. О чем, кстати, знает. Но ты рассуждаешь не о том, Эледа. Совсем не о том.