Казна императора
Шрифт:
Какое-то время Чеботарев внимательно следил за Яницким, потом, подтянув себе стул, сел и спросил:
— Ну, и где ж тебя носило, гусь лапчатый? Договорились же, если с рейдом не выйдет, сразу обратно…
Шурка наконец-то переоделся и плюхнулся на диван.
— А что, они вернулись уже?
— Ага, все кто смог… — хмыкнул Чеботарев и строго глянул на Шурку. — Так где же ты был? Я тебя, между прочим, неделю здесь жду. Всех солдат лично инструктировал, чтоб не подстрелили ненароком…
— Как где? — Шурка пожал плечами. — А ты куда меня посылал? Вот я сел в Максим [61]
— Что, неужели клад на месте был? — удивился Чеботарев.
— Держи карман… Сцапали меня мужички и в холодную.
— Ну и… — насторожился полковник.
— Что ну? Явился ко мне ночью некий Фрол, бывший камердинер барыни, и выпустил. А вот дальше самое интересное. Проводил за околицу и мешочек вручил, а в нем все, что наша барыня в подвал спрятала.
61
«Максим» — товарно-пассажирский поезд местного сообщения.
— Не может быть… — ахнул Чеботарев.
— Может. Еще привет барыне этот самый Фрол передал, а потом добавил, чтоб не обижалась, потому как все должно быть по справедливости: земля мужицкая, а вот чужого они не возьмут.
— Ах, ты ж мать твою!… Это ж надо!… — Чеботарев в сердцах .треснул по столу кулаком и, мотая головой, почти выкрикнул: — А ведь прав был наш Петр Аркадьевич [62] ! Ах, как прав…
Последние двое суток, остававшихся до званого ужина, Тешевич вовсе не выходил из кабинета, а его «аэро» так и стоял в каретнике. Хеленку Алекс даже не пытался увидеть и, как ни странно, почти не вспоминал о ней. Словно все случившееся произошло не с ним и воспринималось отстраненно, не затрагивая ни чувств, ни душу.
62
Столыпин П.А. — министр, проводивший земельную реформу.
Впрочем, порой, когда Тешевич ненароком замечал водворенный на старое место гуцульский плед, Алекса охватывал настоящий страх, и все его естество протестовало при мысли, что через недолгий срок в этом доме поселится незнакомая женщина, которую он должен будет считать женой и хозяйкой.
И каждый раз после такой вспышки неприятия Тешевич, еще сильнее понимая безвыходность своего положения, начинал вполголоса материть и себя самого, и ни в чем не повинного Пенжонека, и всю эту так по дурацки сложившуюся ситуацию…
Единственным, что кое-как мирило Тешевича с предстоящей свадьбой, было сознание возврата к чисто мужскому восприятию женщины, так неожиданно-бурно проявившееся гам, у тихой заводи. Как знать, может, и прав старичок-доктор, уверявший павшего духом Алекса, что все его неприятности — лишь затянувшаяся реакция души на выпавшие ему суровые испытания и именно Хеленка есть добрый знак наступающего выздоровления…
Но, как бы там ни было, в назначенный день, одетый по вечернему Тешевич, зажав самого себя в кулак, спустился в гостиную. Здесь его ждали расфуфыренный но такому случаю Пенжонек и Хеленка. Уже за накрытым столом, начав ничего не значащую
Держалась Хеленка ровно, и, глядя на ее свободно распущенные по плечам пышные волосы, скрепленные только налобной перевязью, Тешевич вынужден был признать, что выглядит она замечательно.
К тому же эта прическа в сочетании с вечерним туалетом делала ее гораздо старше, и Тешевич несколько успокоился. Потом возникла мысль, что Пенжонек уже наверняка все знает, и чтоб не затягивать ненужное ожидание, которое все равно ничего не могло изменить, Тешевич бросился как в омут:
— Пан Вацлав…
Так получилось, что впервые Тешевич обратился по имени к своему управляющему, и Пенжонек, мгновенно уловив перемену, изумленно посмотрел на хозяина.
— Пан Вацлав, — повторил Тешевич. — Я… Прошу руки вашей племянницы…
— Цо?… Цо пан мувив?… — от волнения Пенжонек заговорил по-польски.
— Пан Вацлав, я сделал панне Хелене предложение, и она его, к моей величайшей радости, приняла, — пояснил Тешевич.
На самом деле в этот момент пан Алекс ни радости, ни волнения конечно же не испытывал, но сейчас, глядя на растерявшегося Пенжонека, он против воли улыбнулся и добавил:
— Надеюсь, вы мне не откажете?
— Отказать?… Но она же приняла предложение… — опешил Пенжонек и повернулся к девушке: — Цо?… То есть правда?
— Так, дядя… — кивнула Хеленка и, бросив благодарный взгляд на Тешевича, опустила голову. — Я приняла предложение пана Алекса.
— Езус Мария… — бестолково засуетившийся Пенжонек в растерянности налил себе полный фужер водки и, выпив залпом, вдруг погрозил Хеленке пальцем. — У-у-у… Вылитая маменька! И хоть бы полсловечка…
— Дядя… — Хеленка осторожно тронула Пенжонека за рукав. — Пан Алекс ждет…
— Ах, господи ж, боже мой… — Пенжонек наконец-то вспомнил русский язык. — Да конечно же, конечно! Пан Алекс, вы простите меня, старика… Но я и подумать не смел… Нет, вру… Немножко я думал… Но совсем немножко. И чтоб так сразу… И когда договорились? Ах, молодежь, молодежь…
Пенжонек подозрительно сморщился, пустил радостную слезу, зачем-то покрутил в пальцах пустой фужер и, посмотрев еще раз на Хеленку, наконец-то сказал:
— Ну раз уж вы все решили, то… В общем, счастья вам!
После званого ужина Тешевич почувствовал странное облегчение. В любом случае решение было принято, а как будет дальше, он просто не задумывался. Тем более что в вопросе о свадьбе и Пенжонек, и Хеленка проявили полное понимание, отказавшись и от широкой огласки, и от громкого застолья.
Но позже, когда Пенжонек, забрав Хеленку, уехал продавать дом, чтобы вернуться с полным приданым, Тешевич почувствовал даже некоторые угрызения совести. Получалось, что вроде как, воспользовавшись неопытностью девочки, он вдобавок лишал ее такого важного и для многих главного праздника…
Придя к такому выводу, Тешевич отправил Шурке Яницкому письмо в Варшаву, и тот откликнулся на удивление быстро. Уже чуть ли не на третий день Тешевич получил телеграфный ответ на сто с лишним слов, где Шурка не только прислал традиционное поздравление, но и предложил Алексу действительно замечательный выход.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
