Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft
Шрифт:

— Будь оно всё проклято, — прошипел Террил. — Кажется, она и правда сумасшедшая. Малдор неспроста рассказывал насчёт её бредовых видений. Испорченный Солнечный колодец, Синее солнце, ... гоблина в рот. Лиадрин, ау-у-у!

Глава 24. Никто, кроме нас!

— Ну, а теперь признавайся, гоблин, — первым же делом, как очнулся, я припёр Среброкинса к стенке. — Только честно и не вздумай мне тут юлить!

Глаза бывшего мелкого мошенника, а ныне — крупного гоблинского воротилы, тут же тревожно забегали на зелёном лице.

Тот явно чувствовал за собой какой-то грешок, и не один. Скорее всего, даже терялся в догадках, где передо мной накосячил.

— В чём признаваться-то!? — выпалил Среброкинс, опасливо отступая от меня к деревянной переборке дирижабля. — Мэвниар, слушай, ты точно здоров!? Помощь не нужна? Давай позовём, эгхем, кого-нибудь!

Скорее всего, гоблин сейчас хотел, чтобы помощь поспела к нему самому. Оставаться наедине с эльфийским магом, чьи глаза лихорадочно поблескивали синим пламенем, он желанием точно не горел.

— Ты ещё спрашиваешь? — всплеснул я руками, после чего схватился за винтовку на письменном столе.

— Мэвниар, — встревоженно забормотал гоблин, когда я перевернул оружие и заглянул внутрь ствола. — Тебе точно нужен доктор. Давай, позовём? Снотворное дадим, ещё отдохнёшь.

— Да погоди ты, — отмахнулся я, разглядывая протяжённые винтовые углубления, проходящие вдоль ствола винтовки. — Это нарезная винтовка, Среброкинс. В то же время, в Лордероне воротят нос от каменнозарядных мушкетов, и я их понимаю — из пращи попасть и то проще. Так кто ты после этого, если не попаданец!?

— Кто!? — Среброкинс округлил глаза.

— Пришелец из далекого будущего — вот ты кто! А ну-ка, рассказывай, что ждёт Азерот в ближайшие годы! Проверим сейчас тебя.

— Какой ещё пришелец из будущего, к орочьей матери? Мэвниар, ты точно болен. Успокойся, у тебя лихорадка.

— Ну, ладно, — решительно изрёк я, опустив винтовку. — Допустим, нарезные стволы вы уже изобрели. Когда пуля проходит через такой ствол, она начинает вращаться, летит дальше и бьёт кучнее. Допустим, это всё единичные образцы от первооткрывателя, которого ты уже обложил заказами выше крыши. Но как ты объяснишь мне вот это!? — я обвинительно ткнул пальцем в угол каюты.

— Да тут-то что может быть не так!? — поразился гоблин. Я издал беспомощный смешок.

По полу был, почти не скрываясь, проброшен медный кабель в оплётке, другой конец которого подключался к металлической спирали в углу каюты Среброкинса. Крутящиеся лопасти вентилятора прогоняли воздух через раскалённые спирали и ощутимо нагревали комнату.

— У тебя в электрический обогреватель в каюте, — уличил я гоблина. Тот закатил глаза, но я останавливаться не собирался и продолжил расследование. — Всё, хитрец, не отвертишься. Что на другом конце провода!?

— Там генератор электричества на дровах, демоны тебя подери, Мэвниар! — наконец, взорвался Среброкинс, швырнув матерчатую кепку на пол. — Дался тебе этот обогреватель?! Это же просто игрушка! Безделушка, ты понимаешь!?

— Да ну? — усомнился я, скрестив руки на груди. — Ври дальше.

— Зачем мне врать-то? — издал смешок гоблин. — Сам посуди, ну на кой чёрт кому-то переводить дрова в силу молнии, когда ими можно топить напрямую?!

Какой-то извращенец-магженер сварганил её по пьяни, а единичный образец мне достался. Да будь у меня выхлопная труба в каюте, я первым же делом выкинул бы эту тарахтелку в помойку! Знаешь, как достал меня этот шум?

— Закройте в металлический корпус вентилятор, потише станет, — буркнул я. — Кстати, генератор на дровах — это... гм. Уголь лучше сжигайте. Или нефть перегоняйте на составные части.

— Так нефть мы и так уже... того, — неопределённо махнул зелёной лапой гоблин, наткнулся на меня взглядом и осёкся. Кашлянув, он переменил тему. — Ладно, пошли обратно в каюту, поговорим. Вон, кстати, и Карадин идёт. Надеюсь, хоть при дворфах ты кидаться на меня не будешь? Пристал, блин.

Спустя несколько минут я уже немного унялся, и меланхолично разглядывал узорчатый потолок в каюте у Среброкинса. Здесь собрался некий совет, поскольку Карадин тоже собирался составить нам компанию, чтобы обсудить дальнейшие действия.

— Нам крайне желательно вернуться в разрушенную крепость Культа и собрать все улики, — сходу взял быка за рога дворф. — Мы потеряли много солдат, и Магни будет очень недоволен, если нам будет нечего предъявить.

— Наши разведчики уже прочесали местность, — лениво изрёк гоблин. — Попутно нарезали оставшихся мертвяков крошшерами на куски. Если надо, мы хоть всех упырей оттуда заспиртуем и в баночках перевезём в Стальгорн. Там был прелюбопытнейший образец, кстати говоря.

Карадин задумчиво приподнял бровь, а я припомил того гигантского голема плоти, составленного из множества человеческих тел. Среброкинс продолжил говорить.

— Здоровенная дура, ростом в пять метров и неизвестно, сколько тонн весом. Забавно подрыгивает конечностями, хотя кто-то успел неплохо проредить их ещё до нас, — усмехнулся бывший торговец, поглядывая на меня. — Знатный трофей, что ни говори. Мы уже его прихватили, спеленали цепями и наложили заклинания от гниения. Планировали брать денежки за показ, но, похоже, Мерзичу найдётся лучшее применение.

— Мерзичу? — усмехнулся Карадин. — Везите его смело в Стальгорн. Пусть все полюбуются на последние прорывы в науке некромантии. Уверен, Магни Бронзобород сразу начнёт водить туда на экскурсии послов других стран, а Культу после таких новостей перекроют воздух вообще везде.

— И поделом, — подытожил я, потирая руки. — Значит, мы можем без промедления отправляться в Стальгорн. Ты, я так понял, повезёшь нас всех на личном дирижабле, Среброкинс?

— Подгадаем так, чтобы прибыть с Мерзичем вместе, для пущего восторга от встречи, — усмехнулся зеленошкурый коротышка. — Мне очень нужно сотрудничество со Стальгорном. Думаю, наш эльф уже подозревает, зачем. Раз уж так наседал на меня, как очухался.

Я задумчиво кивнул. Поразмыслив, я припомнил свой мимолётный визит в арсеналы дворфов и обнаруженные внутри вооружения: стальные пики, стрелы и арбалеты, алебарды, мечи и копья, паровые танки. Гм. В тот миг со мной случился некий переворот в сознании, ибо соседство огромной пороховой пушки, прибитой к носу стальной повозки, со средневековыми бердышами плохо укладывалось в голове.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент