Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Келльская пророчица
Шрифт:

– Возможно, в словах твоих и есть зерно истины, – с неожиданной холодностью ответил монарх, – ко с моей стороны было бы неучтиво удерживать их здесь против воли – особенно если вспомнить об их священном долге. Мы и так их уже порядком задержали. Настаивать же на большем значило бы проявить вопиющую неблагодарность. Посему повелеваю завтрашний день в королевстве объявить днем торжеств и сердечной благодарности героям. Закончатся торжества королевским банкетом в честь отважных рыцарей. Воздав им все возможные почести, мы отпустим их с миром. Но солнце уже встало,

а герои несомненно смертельно утомлены как вчерашним турниром, так и ночным подвигом. Нынешний же день будет днем подготовки к торжествам завтрашним. Теперь отойдем же ко сну, дабы освежиться, а затем заняться делами.

– Я полагал, он до этого не додумается, – говорил Закет, когда они пробирались сквозь толпу придворных. – Сдается мне, сейчас я вполне мог бы спать стоя...

– Только не это! – взмолился Гарион. – Ты же в латах и, когда рухнешь навзничь, весь город перебудишь! А я вовсе не желаю, чтобы мне мешали спать. Я ведь не меньше твоего устал...

– По крайней мере, тебе есть с кем лечь рядом.

– Да, и таковых даже двое – если считать волчонка. А все щенята на свете, как я заметил, испытывают нездоровый интерес к пальцам на людских ногах.

Закет расхохотался.

– Дедушка, до сих пор король безропотно соглашался со всем, что предлагал Нарадас. Сдается мне, ты немножко... помудрил над ним.

– Ну, разве что самую малость, – признался Бельгарат. – Обычно я избегаю подобного, но на сей раз ситуация была слишком уж необычной.

В коридоре их нагнал запыхавшийся Нарадас.

– Ты еще не победил, Бельгарат! – прошипел он.

– Возможно, – величественно кивнул Бельгарат. – Как, впрочем, и ты, Нарадас. Подозреваю, что Зандрамас – ты, несомненно, слышал это имя – будет сердита на тебя за твой бездарный провал. Возможно, если ты ударишься в бега прямо сейчас, то сможешь ускользнуть от ее гнева – по крайней мере, хотя бы отсрочить свой конец.

– О, это еще не конец, Бельгарат!

– Я этого и не говорил, старина. – Бельгарат презрительно потрепал Нарадаса по щеке. – Уноси ноги, гролим, покуда они у тебя еще целы. – Он помолчал. – Но, впрочем, может быть, ты предпочтешь бросить вызов мне? Принимая во внимание твой более чем скромный дар, я бы тебе этого не рекомендовал. Хотя дело твое...

Бросив изумленный взгляд на бессмертного старца, Нарадас ретировался.

– Обожаю вот так расправляться с ихним братом! – злорадно ухмыльнулся Бельгарат.

– Ты ужасный старик! – сказал Закет.

– А я этого никогда и не скрывал, Закет, – улыбнулся Бельгарат еще шире. – Пойдем-ка потолкуем с Сади. Нарадас делается все несноснее. Полагаю, пора ему от нас отстать.

– Ты готов на все, не так ли? – спросил Закет, идя рядом со стариком по коридору.

– Для пользы нашего дела? Да, на все.

– А когда я встал на твоем пути там, в Рэк-Хагге, ты вполне мог бы оставить от меня мокрое место?

– Пожалуй, мог бы.

– Но ты этого не сделал. Почему?

– Просто подумал, что ты можешь мне пригодиться, к тому же я видел в тебе нечто большее, чем все остальные.

– Ты видел

во мне нечто большее, чем императора, повелевающего половиной мира?

– Это все чепуха, Закет, – презрительно бросил Бельгарат. – Твой друг – Повелитель Запада, а все еще по утрам мучается, не зная, какой башмак на ка кую ногу натянуть.

– Неправда! – вскинулся Гарион.

– Но только потому, что у тебя есть Сенедра, – она и помогает тебе решить эту проблему. Вот что тебе на самом деле необходимо, Закет. Жена, которая помогла бы тебе выглядеть презентабельно.

– Боюсь, это совершенно исключено, Бельгарат, – вздохнул Закет.

– Поживем – увидим, – ответил бессмертный старец.

В отведенных им дворцовых покоях прием героям оказали отнюдь не радушный.

– Ты старый дурак! – хищной птицей накинулась на отца Польгара.

Далее события развивались стремительно.

– Ах ты идиот! – завизжала Сенедра, набрасываясь на Гариона.

– Прошу тебя, Сенедра, – спокойно прервала ее Польгара. – Позволь сперва закончить мне.

– О разумеется, Польгара, – вежливо ответствовала королева Ривы. – Простите. Вы терпите несправедливость много дольше, нежели я. К тому же я вполне могу разобраться с этим типом в постели – там он узнает, что я о нем думаю!

– И ты предлагаешь мне жениться? – спросил Закет у Бельгарата.

– Не спорю, у брака есть и свои отрицательные стороны, – спокойно ответил волшебник. – Он огляделся. – Стены все еще стоят, да и следов взрывов я не наблюдаю. Может быть, ты когда-нибудь станешь взрослой, Пол.

– Снова записка? – взвизгнула она. – Снова дурацкая писулька?

– Мы были ограничены во времени.

– И вы втроем бросили вызов дракону?

– В общем, почти так оно и было. С нами отправилась еще волчица.

– Это животное? И вы надеялись, что она защитит вас от дракона?

– Волчица оказалась нам очень полезна.

Тут Польгара начала ругаться, причем на нескольких языках попеременно.

– Но, Пол, – мягко упрекнул дочь Бельгарат, – ты ведь даже не знаешь значения всех этих слов – по крайней мере, я на это надеюсь.

– Ты недооцениваешь меня, старик! Мы с тобой еще поговорим. А теперь, Сенедра, твоя очередь.

– Полагаю, я предпочту поговорить с его величеством один на один – тогда я смогу высказаться куда более определенно, чем при свидетелях, – ледяным тоном произнесла маленькая королева.

Гарион вздрогнул.

И тут, к изумлению всех присутствующих, подала голос Цирадис:

– Весьма неучтиво с твоей стороны, император маллорейский, подвергать себя смертельной опасности, не посоветовавшись прежде со мною.

Таким образом выяснилось, что Бельгарат, беседуя с прорицательницей перед схваткой с драконом, высказывался весьма обтекаемо и по обыкновению позабыл сказать конкретно, что они собираются предпринять.

– Молю тебя о прощении, великая прорицательница, – голосом кающегося грешника затянул Закет, бессознательно переходя на старинный слог. – Столь безотлагательным было дело наше, что спрашивать совета не нашлось времени.

Поделиться:
Популярные книги

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия