Кенди
Шрифт:
Стир сорвал розу, продолжая размышлять.
– Наверное, и нам надо менять свою жизнь. Нельзя быть такими беззаботными...
* * *
Машина ехала по ночному городу.
– Простите меня, - обратилась Кенди к своему спутнику, - а Вам страшно на фронте?
– Конечно. Но солдатам, наверное, еще страшнее, не так ли?
Машина остановилась у больницы.
– Ну вот, пора прощаться, - сказал молодой доктор.
– Мы, наверное, больше никогда не увидимся, но я буду помнить, что нас связывает одно дело. Удачи
Девушка вышла из машины.
– Прощайте, Кенди, - улыбнувшись, молодой военный отсалютовал ей.
– Прощайте, Мишель, - ответила она.
– До свидания!
– крикнула она вслед уезжающей машине.
– Мишель, я обязательно буду хорошей медсестрой.
Мишель уехал на фронт, где его ждали раненые, а Кенди еще раз поняла: ничто в жизни не сможет помешать ей стать хорошей медсестрой.
78.
Мелодия Терри.
После долгой разлуки Кенди, наконец, увиделась и провела незабываемое время с Анни, Арчи и Стиром. А потом снова вернулась к себе в больницу Святого Иоанна.
Кенди вошла в здание больницы в хорошем настроении.
– Ну, все, с завтрашнего дня начинаю работать как вол, - обещала она себе. По пути ей встретились Флэнни и Натали.
– Здравствуй, Флэнни. Что-то случилось?
– но ответа от брюнетки не дождалась.
– Да, машина столкнулась с кэбом. Привезли много раненых, - сказала Натали.
– Что?.. Я сейчас вернусь, только переоденусь, - Кенди побежала к себе в комнату. Переодевшись, она прибежала к операционной, где ожидали четверо практиканток.
– Простите, что я опоздала... Флэнни, а где же пациенты?
– В операционной. Так что студентки-практикантки здесь уже не нужны, ответила Флэнни и удалилась, а за ней и остальные.
* * *
Кенди вернулась в комнату, где ее соседка сидела за письменным столом. Она села на диванчик и сняла шапочку.
– Послушай... мне надо с тобой поговорить, Флэнни.
– Я смотрю, Кенди, ты такая загорелая, - Флэнни не обернулась.
– А вы с девочками так нигде и не были?
– Медсестры-то имеют выходные, а вот больные и раненые - никогда. И только ты одна позволяешь себе наслаждаться своим выходным днем.
– Почему я одна?
– Потому что Натали и Джуди тоже были заняты работой в больнице.
– Понимаю, я тоже могла бы никуда не уезжать, - Кенди опустила голову.
– Ну, что уж теперь говорить. Ты ведь из знаменитой семьи Эндри.
– Это неправда!
– Кенди встала.
– Я уже не имею к ним никакого отношения. Я просто студентка медицинского училища.
– Если так, ты уже должна была бы привыкнуть к своей работе и относиться к ней более ответственно, вот что я тебе скажу.
– Да, ты, конечно, права. С завтрашнего дня я буду работать, как и все остальные, - обещала Кенди.
– Прекрасно. Надеюсь, ты больше не будешь отрывать меня от дела?
* * *
Наступил новый
– У меня есть одна приятная новость для всех, кто приехал сюда работать из больницы Святого Джозефа, - объявила она.
– Доктор Друв, который дежурил сегодня ночью, просил передать вам благодарность за прекрасную работу и помощь, которую вы оказали при приеме пострадавших в дорожном происшествии, - эта похвала не предназначалась для Кенди, и она, как и остальные практикантки, это понимала.
– Они замечательно поработали, хотя это был выходной день. Хотелось бы надеяться, что и в будущем вы будете работать также хорошо.
Медсестра взяла планшет с расписанием.
– Между прочим, мы решили, что вас уже можно допустить к работе в ночную смену. Итак, сегодня Флэнни, завтра Натали, на послезавтра назначена Кенди, - ученица немедленно откликнулась.
– Вы же не в начальной школе, кашлянула она в ответ.
Медсестры разошлись из кабинета. Кенди заметила среди пациентов знакомую фигуру.
– Что?.. Стир, - она подошла.
– Стир, это ты? Что с твоей рукой, Стир?
– спросила Кенди, глядя на перебинтованную руку.
– Я боялся, что меня просто так не пропустят в больницу, если я буду здоров, - шепнул он.
– Я так гнал машину, чтобы поскорее добраться сюда. У тебя есть минутка?
* * *
В саду у дерева ждала Анни, чем очень обрадовала подругу.
– У меня для тебя приятная новость, Кенди. Терри приезжает в Чикаго.
– Ты сказала "Терри"?..
– Кенди даже не могла сразу поверить.
– Театр, в котором играет Терри, приезжает сюда на гастроли, - сообщила Анни.
– Боже мой...
– лицо Кенди засияло.
– Значит, Терри... Терри приезжает сюда... Конечно же, театр Терри приезжает в Чикаго.
– Я подумала, тебе надо рассказать об этом как можно скорее, - Анни улыбалась ей в ответ.
– Спасибо тебе, Анни.
– Надо же, я и не знал, что Терри стал актером, - признался Стир.
– Интересно, как он выглядит на сцене?
– Кенди продолжала светиться солнышком.
– Я достану тебе билет, и ты все увидишь, - заверял Стир.
– Спасибо.
Злорадное девичье хихиканье, заставило их замолкнуть.
– Не получится, Кенди.
– Элиза, - пробормотал Стир, - откуда ты здесь?
– Кенди, в этот раз тебе не удастся попасть в театр ни за какие деньги.
– Что это значит?
– слова кузины заставили Стира напрячься.
– Это благотворительный спектакль, и билеты на него не продаются. Вот видишь, туда будут приглашены только знатные и влиятельные люди.
– Что ж, раз так, то я думаю, что семья Эндри тоже будет приглашена, и Кенди сможет пойти на спектакль, - довольно возразил Стир.
Элиза приблизилась к Кенди.
– Кенди больше не имеет никакого отношения к семье Эндри, разве не так?