Керрая. Одна любовь на троих. Том 2
Шрифт:
— Отдыхай, завтра тяжелый день.
— Почему? — ворчу я, пытаясь открыть глаза, но они непослушны.
— Потому что завтра я хочу получить то, что давно мое, а ты будешь сопротивляться.
— Завтра… — шепчу я, нахмурившись, и вдруг вспоминаю. — А что тебе подарить? Я пока ничего не нашла…
— Подари мне себя, Карамелька, — говорит он, и я подскакиваю, как от удара в живот.
Осмотрелась по сторонам — темно, не считая лунного света, и пусто, не считая мирно сопящих зверьков и отдыхающих светлячков.
А завтра еще его день рождения… Так, спать, спать, чтобы приснилось что-то другое, и об этом забыть…
Но только, казалось, успокоилась и уснула, как детский крик за окном заставил открыть глаза.
— Керрая! — позвали снова, и видя, что я не спешу, добавили гораздо требовательней. — Керрая!!!
Перевернувшись на другую сторону, я все же открыла глаза, недоуменно посмотрела на сумерки за окном, пока сообразила, что это рассвет, а не вечер, а на улице кто-то начал терять терпение:
— Кер-р-ра-а-а-я!!! Ну для кого я вскочил в такую рань-то? Давай, выходи! Дело есть!
Смирившись, что это не слуховые галлюцинации, я поднялась, накинула поверх ночной сорочки халат и выглянула в окно. Сэм, восседая на гнедом жеребце, нетерпеливо замахал руками, намекая подойти ближе, и вообще поторопиться. Чтобы не будить родителей, я осторожно выпрыгнула в окно и, зевая, подошла к мальчику.
— Привет, — сказала ему, — как тебя сюда занесло?
— Как-как, — буркнул тот, — на лошади, сама видишь. Ты лучше спроси: зачем я здесь? А нет, тоже не спрашивай, дураку ясно, что я здесь из-за тебя. Ты это…
— Что?
— Ладно, расслабься, сам скажу, но с тебя бусы, мы так и не научились их делать.
— Идет, — улыбнулась я. — Только, может, зайдем в дом? Лошадь привяжем, сомневаюсь, что ее украдут, все спят, а сами попьем чайку?
— Э, нет, — отмахнулся мальчик, — чай ты не умеешь готовить, ты все норовишь выпить той отравы в пакетиках. Да и твоих разбудим, магический сон никто не наводил, я только свой голос для других приглушил, ну чтобы тебя дозваться. Я-то пришел по секрету, нельзя светиться, никто не знает, что я здесь.
— А твоя мама?
— Ты что?! — поразился он. — Она бы мне в первую очередь запретила лезть, сказала бы, что еще рано, еще не пришло мое время, но я не собираюсь сидеть и ждать, тем более что за мной должок.
— Какой?
— Ну, про девочек, помнишь? Мы договаривались. Ты мне рассказываешь, как вести себя с девочками, а с меня подсказка. Ты, конечно, свою часть выполнить не успела, ничего мне толком не рассказала, но ничего, у нас еще много времени вместе. Ты меня еще и бусы делать не научила…
— Ты хочешь, чтобы мы начали плести их сейчас?!
— Вот делать мне больше нечего! — возмутился мальчик. — Сейчас
— Да так… — думала отмахнуться, стыдно же рассказывать, тем более мальчику, а потом меня осенило. — Сэм, а ты умеешь магически перемещаться?
— Умею, — он поскреб макушку, не желая признаваться, — пока с огрехами, иногда могу промахнуться. А что?
— Может, перенесемся в мою комнату? Тогда никого не разбудим.
Он посмотрел на окна моей комнаты, а я притаилась, ожидая ответа.
— У тебя защита на комнате, — он внимательно посмотрел на меня, и я заметила, как в серых глазах мелькнула обида. — И ты прекрасно об этом знаешь! Я тут спешу к ней, хочу вернуть долг, хотя, напоминаю, со своей стороны ты еще ничего не сделала, а ты мне проверки устраиваешь! Эх, ты…
Он так проникновенно вздохнул, что я почувствовала себя как минимум чудовищем.
— Сэм, — он демонстративно отвернулся, глядя вдаль, туда, где намечался рассвет, а я взяла его прохладную ладошку в свою, отогревая и пытаясь замять вину. — Сэм, прости.
Он в раздумьях качнул головой.
— Ты прав, — продолжила я, — я знала, что у меня на комнате была установлена магическая защита, но… Мне нужно было убедиться, что она все еще там.
— А куда бы она, по-твоему, делась? — все еще глядя в сторону, едко спросил мальчик.
— На мне ведь тоже была защита, ты говорил, что троих, помнишь?
— Я молодой, на память не жалуюсь.
— Так вот, вчера один маг сказал, что теперь в мою защиту внесены коррективы. — Я не стала уточнять какие, и без того как-то неловко. — И мне было важно узнать: не внесены ли какие-то коррективы и в защитную магию комнаты, понимаешь?
— Коррективы? — Сэм нехотя посмотрел на меня, пройдясь взглядом от макушки до стоп, потом посмотрел в глаза. — Да, есть. — Он уже более внимательно глянул на окна моей комнаты, и выдал вердикт. — А там все по-прежнему. С чего переполох-то?
— Приснилось… кое-что… как по-настоящему…
— Угу, — он понятливо кивнул. — Ты мне, кстати, потом расскажешь, хорошо это или не очень, когда парень приходит в таких снах к девушке, которая ему небезразлична.
— Да я тебе и сейчас могу сказать! — горячо заверила я.
— Сейчас не надо, — усмехнулся он, — ты еще сама не поняла и не оценила. Давай лучше я тебе скажу, зачем приехал, а то если твои соседи начнут просыпаться и высовываться в окна, представляю, какие слухи поползут. Ты, я, твой халат и моя лошадь… Еще подумают, что это связано с одним древним обычаем, а у меня другая невеста будет. Но это я уже говорил. Теперь давай с тобой разбираться.
— Давай, — покладисто согласилась я, а внутри все перевернулось, вдруг снова нахлынули вчерашние ощущения, и отмахнуться бы, забыть, но не вышло.