Кэтрин Эбдон и черный оборотень
Шрифт:
Когда за спиной звякнул колокольчик, Кэти с удовольствием вдохнула аппетитный книжный запах. Она просияла, увидев знакомую, чуть сутуловатую, фигуру хозяина. Тот тоже узнал Кэти, охотно выбрал для неё учебники поновее: «Заклинания для второго курса», «В мире множества лун», «Всеобщее зельеваренье» и «Живое и неживое. Пособие по трансфигурации». Потом, по просьбе Кэти, мистер Сонцоньо подыскал и толковую книжку, перелистав которую, Кэти тут же нашла всё, что её интересовало об уменьшающих и увеличивающих зельях. Она остановилась, рассматривая картинку, иллюстрирующую действие этих снадобий. Волшебник, изображенный на ней, стремительно уменьшался в росте. Уменьшившись до
Кэти попрощалась и повернула к магазину уценённой одежды. Припомнив прошлогоднее посещение, остановилась. Она представила, что ей опять придётся идти в ту тесную каморку, набитую старьём, разговаривать с владельцем – человеком со скрытым под чёрным капюшоном лицом, – и её пробрала дрожь. Она оглянулась. Букинист ещё стоял на пороге своей лавочки, и Кэти спросила:
– Простите, мистер Сонцоньо, вы не знаете другого магазина, где я могу купить школьную мантию?
Мистер Сонцоньо проследил направление её взгляда и кивнул:
– Я понимаю. Сеньор Сабатини неплохой сосед, ничего дурного о нём я не могу сказать, но натуру не изменишь… Мало кому доставляет удовольствие общение с вампиром.
– С вампиром?!
– Да, сеньор Сабатини – вампир, – кивнул мистер Сонцоньо. Кэти сглотнула и потрясённо уставилась на магазин Сабатини. – Впрочем, тут недалеко лавочка миссис Коут. Она тоже торгует недорогой одеждой. Это совсем рядом, нужно только пройти до углового дома, и за углом… минутку… раз, два… да, третий дом справа, розовый, под черепичной крышей – магазин готовой одежды «Сюртуки и мантии миссис Коут».
Когда Кэти завернула за угол, под ноги ей, заходясь истошным тявканьем, бросилась маленькая собачонка. Кэти усмехнулась и нагнулась, чтобы потрепать её за ухо. Но та, стоило Кэти протянуть руку, тут же метнулась прочь, забилась под старую рассохшуюся бочку и пронзительно завизжала.
Кэти оглянулась вокруг, потом вновь растерянно глянула на лохматую истеричку. Из розового домика выглянула старушка в чепце. Она замахнулась на собачонку, отчего та вновь залилась громким лаем, перемежающимся визгом. Старушка покачала головой и сказала Кэти:
– Не обращай внимания. Вечная история. Сперва набрасывается на человека, некоторые даже пугаются. А она тут же шмыг, и давай вопить, мол, обижают её, несчастную. Пробовала и заклятье молчания наложить, и успокаивающее зелье давала – ничего не помогает: такой уродилась, такой и помрёт когда-нибудь, лет этак через двести…
Кэти улыбнулась объяснению.
– Это вы – миссис Коут? Мистер Сонцоньо послал меня к вам. Мне нужна школьная мантия.
– Конечно-конечно! – миссис Коут тут же посторонилась в дверях, пропуская Кэти в уютную лавочку, наполненную лёгким цветочным ароматом и увешанную одеждой всех расцветок и фасонов.
К полудню Кэти запаслась всем, кроме составляющих для зелий. Но и денег у неё осталось совсем немного. К тому же она проголодалась и соблазнилась аппетитными пирожными, которые углядела в летнем кафе. Пирожные были приготовлены в виде дракончиков, с крыльями из воздушных вафель, а из пасти они, вместо пламени, выдували разноцветный, очень вкусный крем.
По дороге в аптеку Кэти заглянула в магазин «Всё для квиддича». Ей подумалось, что, если она решит заниматься квиддичем всерьёз, рано или поздно придётся приобрести
У дальней витрины Кэти заметила знакомых. Но ей и в голову не пришло подойти и поздороваться. Три девчонки, старше на два года, тоже ученицы Гриффиндора, это они доставили Кэти много неприятных минут в прошлом году. Мери, Биб и Виталина – так их зовут. Сейчас они, как поняла Кэти, выбирали метлу для толстушки Биб.
– Зачем тебе гоночная метла, Биб? Ты же не играешь в квиддич, – услышала Кэти голос Виталины.
– Хочу хорошую метлу. Самую лучшую! Мери, на цены не смотри – самую лучшую!
– Вот, – в голосе Мери не было слышно энтузиазма. – Последняя модель, «Нимбус-Экс-Пи».
– Что за экс пи? – недоверчиво переспросила Биб. – Это точно самая лучшая? Вот это, кажется, более современная модель – «Вихрь», смотри, какая красивая.
– Да, это усовершенствованная «Молния». Но «Нимбус» лучше. Проверенное качество. А «Экс-Пи» – это что-то… – уныло возразила Мери.
– У тебя же «Вихрь»? – упорствовала Биб.
– Да, прошлогодняя модель, – сквозь зубы процедила Мери.
– Ха! У Биб метла будет круче, чем у нашего ловца? – прыснула Виталина. – Но ты же дашь Мери покататься?
Кэти поторопилась выйти из магазина. Выбирать метлу расхотелось. Во-первых, всё равно денег нет, а во-вторых – не в такой компании. Хорошо ещё, что подружки увлеклись выбором метлы и не заметили её, Кэти. А то, наверняка, пришлось бы выслушать много неприятного в свой адрес. А может быть, и не только услышать. В прошлом году эта троица с самого начала ни с того ни с сего взъелась на Кэти, и однажды чуть не дошло до драки. Правда, теперь Кэти сможет постоять за себя: за год и она кое-чему научилась, ей довелось противостоять гоблинам и драконам, её чуть было не сожгли на костре… Стоп! Какой костёр? Какие драконы?! Опять странные воспоминания… Кэти встряхнула головой и решительно направилась к лавочке, где год назад уже покупала составляющие для приготовления учебных зелий.
Вот только денег в её кошельке осталось совсем чуть-чуть. Кэти стала ругать себя: и зачем она ела эти пирожные, теперь, может быть, этих нескольких сиклей и не хватит! И пергамент… Ну зачем она купила этот красивый бледно-розовый пергамент с прожилками песочного цвета? Вполне могла бы купить обычный, чуть желтоватый, он дешевле и гораздо практичнее. Да и набрала она его слишком много: решила начисто переписать сочинение по истории магии и работу по зельям. А ведь у неё есть в запасе полезное заклинание, которым она запросто могла бы стереть все кляксы и помарки… Правильно мама говорила: не трать деньги на ерунду! Кэти остановилась перед входом в аптеку и пересчитала, что у неё осталось: всего двенадцать сиклей и двадцать девять кнатов. Не густо.