Кейджера Гора
Шрифт:
36. Покои моего господина
Меня смеющуюся и спотыкающуюся впихнули в холл перед Дразусом Рэнциус. В тот момент, из того, что хоть как то можно было считать одеждой, на мне был только ошейник, замкнутый на моей шее.
Я предшествовала ему, подгоняемая толчками и оплеухами к его покоям, и при этом смеялась от радости. Хотя, казалось, он совсем не собирался особо нежничать со мной, и был явно рассержен.
– На живот! – прорычал он свою первую команду едва мы подошли к двери, ведущей в его комнату.
Уже мгновение спустя после того как я прижалась животом к прохладному полу, я почувствовала,
Сегодня, ранним утром, меня послали совершенно голую, даже без обязательного ошейника, во внутренний двор, чтобы я смогла попрощаться со своими подругами, рабынями для праздников, которых как раз увозили в Ар. То немногое время, что осталось им до отъезда мы с ними общались, целовались на прощанье, и обливались слезами. Самыми близкими подругами среди них были Клодия, Кристэль и Тупа, расставаться с которыми было особенно тяжело. Я с грустью наблюдал как они одна за другой, нагие, с закованными в кандалы лодыжками, забираясь в фургон, нанизывали свои цепи на открытый центральный стержень, и рассаживались по своим местам. Сколько раз уже я сама точно так же загружалась в подобный кузов на пути к различным местам назначения, обычно в самом Аре.
– А что это Ты сегодня раздета, - услышала я знакомый голос.
– Господин, - только и смогла проговорить я.
Голос принадлежал Дразусу Рэнциусу. Я так и стояла замерев посреди двора. Разрешения повернуться мне не давали.
– А куда делся твой ошейник? – поинтересовался мужчина.
– Я не знаю, Господин, - честно ответила я, сама не понимая произошедшего.
– Его сняли с меня этим утром.
– Почему? – спросил Дразус Рэнциус.
– Я, правда, не знаю, Господин, - вздохнула я. – Но предполагаю, что его должны заменить на другой.
– А вот это верное предположение, - сказал он так и держась у меня за спиной, и не давая мне разрешения повернуться.
– Господин? – растерянно спросила я.
– На Тебя действительно собираются надеть новый ошейник, - пояснил он.
– Господин?!
– Он у меня как раз с собой, - усмехнулся Дразус Рэнциус.
– Господин? – удивлённо переспросила я.
Наконец, он появился передо мной, и продемонстрировал мне пока ещё открытый ошейник, изящный, тонкий, и несгибаемо стальной.
– Прочти, что здесь написано, - указывая на маленькие красивые знаки, выгравированные на поверхности металла.
– Я не умею читать, Господин, - призналась я.
– Меня этому никогда не учили.
– Замечательно, - раздраженно сказал он. – Оказывается, Ты неграмотная рабыня!
– Некоторые мужчины считают, что именно такие рабыни – самые лучшие, - ответила я, с досадой на саму себя.
Конечно, я не
Есть мужчины, которые полагают, что, если женщину научить читать и писать, особенно уже после того, как она стала рабыней, чего доброго она может задуматься, и решить, что она важна. Впрочем, это заблуждение можно быстро выбить из неё плетью.
Тем не менее, в большинстве случаев грамотность повышает ценность рабыни, и обычно может добавить несколько медных тарсков её стоимости.
– Ты кажешься расстроенной, - заметил Дразус Рэнциус.
– Да, - призналась я.
– И почему же хотелось бы знать?
– Мой собственный господин даже не счел нужным лично заменить мой ошейник, - пояснила я.
– Понятно, - кивнул он.
– Что это за ошейник, - поинтересовалась я, - ошейник посудомоечной девки, или кухонной рабыни?
Я никак не могла выдавить из себя горького осадка, оставшегося после вчерашнего вечера.
– Ни тот, ни другой, - усмехнулся Дразус Рэнциус, - но, возможно, в некотором смысле, и оба они, впрочем, в него будут включены и многие из других видов рабства тоже.
– Я уже ничего не понимаю, - признала я.
– И что именно оказалось столь трудным для твоего понимания?
– Неужели Майлс из Аргентума приказал Вам, чтобы заменить мой ошейник?
– Нет, - ответил он с усмешкой.
Я опасливо коснулась нового ошейника, не ожидая от него ничего хорошего.
– Я не понимаю, - прошептала я.
Я жутко боялась за Дразуса Рэнциус. Я боялся, что он совершил какое-то преступление.
– Я не нуждаюсь в его приказах, - пояснил он.
– Но почему?
– Прежде всего, потому что это - мой ошейник, - ответил Дразус Рэнциус.
– Ваш! – вскрикнула я, чуть не подпрыгивая.
– Ну да, - кивнул он.
– Вчера вечером я купил Тебя.
Едва он произнёс эти слова, как свет вокруг меня внезапно погас. Я просто провалилась в глубокий обморок, раскинувшись голой на мостовой внутреннего двора дворца Аргентума, прямо у ног держащего ошейник моего нового господина.
Очевидно, мне ненадолго была позволена роскошь бессознательного состояния. Очнулась я, уже удерживаемая в сидящем положении, от того что моя голова болтается из стороны в сторону, от взрывавшихся на моём лице хлёстких пощёчин, сначала прилетавших по одной щеке ладонью, а потом по другой уже тыльной стороной тяжёлой мужской руки. Гореанские мужчины редко бывают снисходительны к своим рабыням. Наконец, придя в себя, я смогла встать на колени и взглянуть на своего господина, Дразуса Рэнциуса из Ара.