Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи
Шрифт:
Вот это карьерный рост! От «не самого посредственного» до «выше среднего». Этак я до вполне обычного дорасту, ха! Однако он явно лукавил, утверждая, что мы обойдёмся своими силами.
— А как быть с Люси? — вспомнил я. — Её же ещё нужно будет поменять местами с полковником. Где она будет всё это время?
— Самое простое и логичное — вернуть полковника на его законное место. Без лишней ноши путь к вершинам Фудзи всяко легче. Поэтому улитка не берёт с собой ничего, особенно после двойного побега и непростительной диверсии на охраняемом объекте.
—
— Его можно осуществить на месте, в этом-то вся прелесть метафизики кибернита. Опытный шаман может стать провожатым для путешественника посредством нейролинка, пока остальные… кхм… штурмуют Фудзи.
Я живо представил, как Люси обрадуется этому обстоятельству. Назад, под стражу у чёрта на рогах. В сопровождении меня, которого только-только перестала ненавидеть за прошлую «подставу». А потом прорываться в шахты, чтобы нажраться там кибернита и дать залезть старому мутному усачу к себе в мозги. Ну-ну, план становился всё лучше и лучше с каждой минутой.
Очевидно, я выказал сомнения мордой лица, потому что Вафу, посмотрев на меня, покачал головой и сказал:
— Не пекись о разногласиях. Я не терял времени с девицей, в отличие от некоторых. Люси уже знает, какую роль ей предстоит сыграть во имя Этанару. К тому же, я дал ей наставления касательно обряда и… сопутствующих процедур. Она справиться сама в свой черёд, как подобает настоящему муж… кхм… воину духа.
— Где, кстати, этот ваш воин? — усмехнулся Нанобот. — А то я уже почти соскучился по её бесконечной болтовне.
— Должна отдыхать после праведных трудов. Но на самом деле стоит за ширмой и подслушивает, — сообщил Вафу.
— Ещё и комментирует шёпотом, — хихикнула Сифри. — Мои сенсоры уловили звуковые колебания.
Лёгкое движение полога и быстрый топот подтвердил их догадки.
— Неплохо устроилась! — прокомментировал Пьер. — А нам отдых только снится. Чуваки, если мы закончили, может пора уже того? На боковую. А, Циклоп?
— Мда, нам нужно подготовиться. Проложить маршрут, запастись снаряжением. И отдохнуть перед дорогой. Не говоря уже о Хулуде.
Лоуренс пристально посмотрел на меня, ожидая ответной реакции.
Точно! У меня же ещё стрелка с обаяшкой головорезом и его нездоровым интересом к хай-тек белью. Я колебался, едва не предложив провести обмен после операции на Кибере, но мне тут же стало стыдно за такие мысли. Бедняга наверняка страдал в плену. Даром что сигналил раз в сутки, мол — жив пока, питаюсь преимущественно пастой и равиоли.
— Да… — я тяжело вздохнул и взял Лию за руку: — Готова навестить прежнего хозяина?
— Запросто! — усмехнулась наложница. — Главное, чтобы он был готов!
Я изумился:
— Ты его не боишься?
— Я знаю его уязвимое место…
— Хе! Хотел бы и я знать… Очень пригодилось бы в тот раз.
— Не думаю. Ну, так что, когда пойдём?
В разговор вмешалась Сифри:
— Нет уж, одних я вас не отпущу! Хочу тоже поприсутствовать. К тому же у меня пушка.
— О. Пушка, это хорошо… Окей, обеспечишь прикрытие…
—
Он указал на вымокшие циновки и разбросанные повсюду чашки.
— Тряпки в руки и вперёд! Чтобы всё блестело!
Нанобот гаденько закихикал.
— Тебя это тоже касается, недоросль! — рявкнул на него Вафу. — Ну-ка живо за уборку, все! Времени вам — до рассвета! Скоро покупатели приплывут!
Совместными усилиями мы быстро привели шатёр в благопристойный вид. Отчистили полы и коврики, освободили стол, а Вафу сосредоточенно расставлял на витрине и стеллажах разнообразные пахучие и смердящие товары. Снаружи и впрямь уже светало, но свинцовые тучи застлали небо до самого горизонта, и темень стояла почти ночная. Но пресловутых покупателей это не остановило, они действительно приплыли. К шатру прибывали узкие лодочки и хлипкие плоты из синтетического бамбука. Местная публика ломилась в лавку с туманным названием «Старый воин», чтобы приобрести немного пряностей и тому подобной экзотической дряни. Вафу вытолкал нашу разношёрстую компанию на другую половину шатра и, рассыпаясь в любезностях с клиентами, изображал того самого старого воина в простреленной военной форме.
Комната акупунктуры превратилась в водохранилище. Бочки, вёдра и канистры с водой стояли повсюду, и зачастую друг на дружке в виде не очень прочной пирамиды. В уголке, замотавшись в несколько одеял и свернувших калачиком, дремал долговязый интендант собственной персоной. Или делал вид, что спит. За ширмой шла бойкая торговля, убийственные запахи постепенно проникали и сюда.
— Ну что, теперь-то мы можем свалить? — спросил Нанбот, поглядывая на Вафу в щёлочку. — Меня уже бесит это место, эти душные разговоры и этот противный стари…. Кха!
Он согнулся, зайдясь в остром приступе кашля. Зоркий глаз похлопал его по спине и посоветовал не говорить о мастере дурно, особенно в его непосредственном присутствии. Лоуренс выглянул на улицу и сказал, что мы сможем выйти через задний ход. Так мы и поступили, стараясь не шуметь.
Снаружи я понял, что за ночь успел обсохнуть и согреться, хотя в шатре было немногим теплее из-за сквозняков. Холодные потоки воды вновь норовили проникнуть под одежду, сводя на нет благотворный эффект хитрого чайного варева. Вдобавок ко всему, рыночное озеро стало заметно глубже, вода доходила теперь почти до колен и была заметно холоднее, чем вечером.
— Хорошо, что осязание отключается, — сказала Сифри, шагнув в воду.
— Заткнись! — пробурчал Нанобот, поскользнувшись на нижней ступени и на несколько секунд полностью уйдя под воду.
— А по мне так ничего водичка, — хмыкнула Лия. — Очень освежает! Куда направимся?
— На корабль, — ответил Циклоп.
— На ваш или на наш? — Уточнила Сифри.
— Хм. А где вы припарковались?
— Возле выхода на рынок, там самая ближняя стоянка.
— О, класс! — Нанобот так обрадовался, что не устоял на ногах и снова плюхнулся в лужу, подняв смачные брызги.