Кики Страйк и гробница императрицы
Шрифт:
За дверью обнаружилась комната побольше. Три стены из четырех оказались целиком стеклянными; в первое мгновение мне померещилось, будто я парю в космосе. Густой серый туман лип к окнам, клубился и вскипал мглистыми завихрениями. В зыбком мареве возникали фигуры и лица — и тут же таяли, расплывались, прежде чем я успевала понять, что же такое вижу. Слух мой улавливал слабое шипение — точно толпа перешептывалась на заднем плане.
— Bonjour [23] .— У дальнего окна, в деревянном кресле, достаточно вместительном,
23
Здравствуйте (фр.).
Мы послушались. Сквозь туман на краткий миг пробился тусклый луч солнца — и черный костюм Оскара Финуита замерцал и заискрился, точно змеиная кожа. Его изящные руки покоились на неохватном животе; изумрудный перстень на левом мизинце вздымался и опадал в такт дыханию. В лице его читалось сытое удовлетворение — как у питона, заглотившего овцу. Интересно, не он ли съел все, что было в комнате?
— Присаживайтесь.— Он указал на два металлических складных стула, установленных прямо перед собой.— Прошу прощения, если моя мебель покажется вам неудобной. Я пытаюсь свести к минимуму помехи от внешних предметов. Даже самые заурядные вещи подают экстрасенсорные сигналы, способные помешать мне установить связь с загробным миром.
Памятуя о предупреждении секретарши, мы с Уной молча заняли свои места. Оскар Финуит внимательно разглядывал нас зелеными глазищами, что словно две оливки плавали в море одутловатой плоти.
— Могу ли я, погрешив против этикета, поинтересоваться, сколько вам лет?
— Четырнадцать.— Я бы предпочла надбавить пару лет, но в общении с медиумами лучше не врать.
Оскар лениво мигнул; глаза его открылись — и закрылись снова. В остальном он оставался совершенно неподвижен.
— И вы хотите поговорить с мертвыми?
— Да.
— Понятно. Это будет непросто. Дети в большинстве своем не успели еще установить крепких связей с миром духов: слишком недолго они живут. Куда легче было бы рассказать вам о ваших предыдущих жизнях. В конце концов, вы не так давно с ними расстались. Ваша подруга, как я понимаю, была дамой весьма высокопоставленной. Возможно, вы даже знали друг друга.
Менее всего мне хотелось услышать, что в прошлой жизни я была Униной служанкой!
— Это было бы в высшей степени интересно и познавательно. Но моей подруге необходимо установить контакт с духом из мира мертвых.
— Разве моя секретарша вас не предупредила? Юная леди может сколько угодно пытаться связаться с духами. Нужно, чтобы духи сами захотели связаться с ней.
— Она считает, что с ней уже установил контакт дух некоей женщины.
— О? То есть она уже видела призрака, вот как? — Губы Оскара приоткрылись, он сдавленно хихикнул, и я с ужасом обнаружила полное отсутствие у него зубов.— Дайте-ка догадаюсь. Это был не самый благонравный из духов. Он швырялся всевозможными предметами. Устраивал изрядный беспорядок.
— Откуда
— Полтергейсты — шумные призраки — очень часто проявляются в присутствии девочек вашего возраста. В силу неведомой причины, взрослые, а также мальчики их не слишком интересуют. Никто не знает почему. Кое-кто из моих коллег утверждает, что эти беспокойные духи — не что иное, как мистификация: маленькие шалуньи бессовестно изводят взрослых. Но я с ними не согласен. Я считаю, что отрочество — это время великой силы. Может статься, духи слетаются поживиться этой энергией. А возможно, полтергейсты — это некая внутренняя сила, заключенная в самих девочках, сила, которую еще предстоит обуздать.
— Вы хотите сказать, что причина появления призрака в самой Уне?
— Такое вполне вероятно. Но прежде чем мы поспешим с выводами, давайте посмотрим, нет ли в потустороннем мире духа, который хотел бы переговорить с вашей подругой.— Глаза у Оскара закатились, голова качнулась вперед, складчатый подбородок уперся в грудь.— Здесь кто-то есть.— Голос Оскара звучал невнятно; уж не задыхается ли он? Позади него тучи теснились у самых окон; казалось, мы вихрем летим по небу.— Это прелестная женщина азиатского происхождения. Она умерла много лет назад, но так и не обрела покоя.— Я оглянулась на Уну; та резко выпрямилась на стуле.— Дух настаивает, чтобы ты сменила стиральный порошок.
— Что за дурацкая шутка? При чем здесь стиральный порошок? — пробормотала сквозь зубы Уна.
— Молчите! — взревел Оскар.— Духи говорят то, что считают нужным. Хмм-хммм? Хмм-хммм. Она хочет, чтобы ты знала: ты не одна. К тебе всегда прислушиваются.
Уна наклонилась ко мне.
— Как думаешь, этот дух, случайно, для открыток «Холлмарк» тексты не сочиняет?
— Уна, заткнись,— прошипела я, от души надеясь, что Оскар не расслышал.
— Это не все,— продолжал между тем медиум,— Тебе необходимо принять решение. Ты поставлена перед выбором: что сохранить и от чего отказаться. Если сделаешь правильный выбор, то получишь все, о чем мечтала.
Уна разом посерьезнела.
— А дух может рассказать мне про отца? Отец правда хочет признать во мне дочь или пытается заманить меня в ловушку?
На широком лбу Оскара образовалась жирная складка.
— Послание не вполне внятно,— отозвался он.— Дух говорит, не ищи ответов у отца. Ты найдешь их только внутри себя. Тебе пора повзрослеть и исполнить свой долг. Принимая чью-то любовь, ты принимаешь на свои плечи большую ответственность. А теперь дух тает. Дух сказал все, что хотел.
— И это все? — Уна ушам своим не верила.
— Погодите минутку. В комнату входит новый дух. Старушка в темных очках. Полагаю, она слепа. У нее есть сообщение для второй девочки.
— Ой, правда? — выпалила я.
Моя двоюродная бабушка Беатрис скончалась в августе, вскорости после того, как попала в Книгу рекордов Гиннесса как первая в истории слепая пенсионерка, покорившая вершину Эверест. В конце того же месяца два альпиниста нашли ее труп: она сидела в снегу, и на ее замерзших губах играла лучезарная улыбка.