Кингчесс
Шрифт:
— Понимаешь, корабли строить долго. Очень долго. А дредноут тем более. А тут, прямо у нас под носом, были готовые корабли. Их нужно только захватить и они станут нашими.
— И вы их захватили?
— Все, что смогли. — Кивнул я.
— И что потом?
— А потом норги отправились на помощь своим. Дом Ичиман собирался защищать свои системы. А мы пошли вместе с норгами.
— Но почему? Неужели корейцы и норги не справились бы сами?
— Ты забыл? Корейцев отключили. На их кораблях были норги и их было мало. Если бы об этом
— А-а-а…понятно.
— Ну, так вот. Когда мы вместе с норгами гнались за домом Ичиман и настигли их возле Спорных систем — там вовсю кипел бой.
— И вы победили?
— Скажем так, мы смогли оттеснить противника.
— Как это?
— Победить не смогли, но заставили отступить.
— Но это и есть победа!
— Не совсем. Победа — это когда противник разбит и с ним можно делать все, что захочешь. Ну или когда противник убежал, оставив тебе систему.
— Но ты ведь сказал, что они отступили! А это почти как убежали!
— Почти, но не совсем. Дом Ичиман засел в нескольких системах. Мы не смогли сразу понять, куда они делись и у них было время, чтобы подготовиться. А еще они захватили все станции, которыми управлял Эрик.
— А как он ими управлял?
— Дистанционно. На расстоянии. Он научил станции стрелять только в тех, в кого хотел Эрик.
— Ух ты! И они стреляли?
— Стреляли. Но японцы оказались хитрее. Они выбрали системы, где станции обороны были самыми слабыми. К ним можно было подобраться на близкое расстояние и дом Ичиман сделал это.
— А почему Эрик не помешал этому?
— У него не было кораблей. Он ведь в тот момент вообще находился на Земле. Так вот. Дом Ичиман захватил станции, расчистил систему и нападать на них стало опасно.
— Почему? Сделали бы как и они — захватили станции.
— Дом Ичиман смог их захватить потому, что там не было вражеских кораблей, а еще в этой системе добывались полезные ресурсы и было очень много астероидов, за которыми легко мог спрятаться даже крейсер. Японцы так и сделали: установили на астероиды двигатели и заставили двигаться к станциям. А свои корабли спрятали за этими булыжниками. Подлетев ближе — они высаживали десант и захватывали станции.
— А вам с норгами, что, камней не хватало сделать так же? — удивился Кир.
— Нет. — Покачал я головой. — Японцы разбили все крупные астероиды. А за обломками не мог бы спрятаться и эсминец. Тем более это бы нам и не помогло — станции защищали корабли дома Ичиман. Если бы мы напали — они всех нас расстреляли еще на подлете.
— И что вы сделали?
— Не успели ничего. Пока мы думали что делать, появились китайцы и начали захватывать свободные системы, до которых ни у нас, ни у дома Ичиман руки не дошли.
— А почему станции не трогали китайцев?
— Эрик разрешил китайцам захватить несколько систем. Если они пытались залететь дальше—
— А почему не уничтожить все станции?
— Это трудно сделать. Если начнешь выбивать одну — в другой системе придется делать это снова. Станции достаточно мощные и оснащены дальнобойными орудиями. У многих чесались руки, но попытайся они — и о нападениях на другие миры можно забыть. Да и уже в захваченных начнутся проблемы — там ведь тоже станции остались. Многие решили, что проще с ними смириться — все таки они воюют на их стороне. А когда все уляжется, тогда можно будет думать об одновременном ударе по всем станциям в захваченных мирах.
— Я не понимаю. — честно признался Кир. — если Эрик такой умный и управлял всеми станциями, почему он сам не захватил все Спорные миры?
— Он бы не смог. Рано или поздно, с большими потерями, но и мы, и китайцы, и дом Ичиман начали бы забирать у него системы. Тем более для него главным было в тот момент улететь с Земли. А вот корабля у него как раз и не было.
— Но ведь вы ему пообещали, что заберете? — удивился Кир.
— Мы с дядей Сириусом собирались так сделать. А вот дядя Бен решил, что этого делать не обязательно и даже убедил в своей правоте всех остальных.
— И тебя?
— Меня нет. В тот момент я был в другом месте.
Кир удивленно захлопал ресницами.
— Я думал ты там воевал…
— Воевал, но позже. В тот момент я был на территории тагов. Спасал дядю Лаэра.
— Ага, я помню. Ты рассказывал. — Перебил меня Кир и затараторил. — Ты его спас. И тот таг, которого вы убедили помочь вам, подсказал, что Фенрир — на самом деле тоже таг. Да еще и его брат. Как же его звали…
— Киндельлан. — подсказал я.
— Вот. Точно. — Кивнул Кир. — но Киндельлан вас не послушал. Он хотел заставить детей Фенрира напасть на нашу планету. И даже Рылку не послушался. Как вы его переубедили?
— Никак. — пожал я плечами. — его подстрелил дядя Стас, а добил Хар — военный вождь…
— Я знаю его! Рылка говорил, что как только найдет эту вшивую псину, то вывернет наизнанку, отрежет уши и вырвет глаза. А шкуру подарит мне. — Выпалил на одном дыхании Кир.
— Э-э… — я несколько растерялся от такого заявления. — Надо будет поговорить с Рылкой…А вот ты не смей повторять все за ним. Ты ведь знаешь, что это плохие слова?
— Да, извини пап. — Виновато протянул Кир.
— То-то.
— А где прячутся дети Фенрира и Хар? — спросил Кир.
— Не знаю. — Пожал я плечами. — если бы знал, сказал Рылке. С тех пор как таги смогли выбить их из своих систем о волках никто ничего не слышал. Но мы их ищем.
— Но ведь у нас живут…
— У нас живет клан Белозубых и все, кто решил присоединиться к Рылке во время битвы за Эдем. — Ответил я. — а вот где остальные, мы не знаем.
— Но узнаете?
— Обязательно. — пообещал я. — так на чем мы остановились?
— Что Хар убил Фенрира.