Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Шрифт:
– Кто там?
И почему-то, сбросив на пол ноги, принялся возить пятками, искать шлепанцы, словно воров нельзя ловить босиком.
– Олег, постой! – пыталась остановить мужа Калерия.
И сквозь собственный крик и шум, поднятый Олегом, она слышала, как вор пробежал террасой и затрещали кусты, сопротивляясь его бегу.
– Здесь кто-то был? – спросил Олег, окончательно просыпаясь.
– Может быть. Я спала.
Ей не хотелось, чтобы Олег выходил наружу. Но он, конечно же, пошел, и Калерия пошла
В саду было сумрачно, полутемно, холодно, холод был не летний, а пещерный, осенний. Сентябрь рано сдал свои позиции, и листья не успели пожелтеть, а побурели и скукожились.
Еле-еле моросил дождик. На веранде были смутно видны мокрые следы сапог. И куски грязи, принесенной из сада. Калерия подошла к перилам, там, на траве и на клумбах, тоже были следы.
– Покупаю гранатомет, – сказал Олег. – Что ему нужно было?
– Мой светлый плащ, – ответила Калерия.
– Ты откуда знаешь?
– Он на вешалке висел, а теперь его нет.
– Откуда вор мог знать, что там плащ висит?
– Олежка, спроси что-нибудь полегче. Наверное, он бывал у нас. Мало ли кто приходит на дачу.
– Кто-то из знакомых?
– Иди досыпать, мой рыцарь, – сказала Калерия.
Она первой пошла в дом.
Они легли, Олег пробурчал что-то о собаке и сразу заснул. Он, видно, не успел испугаться, а в Калерии засел страх. Страх не давал возвратиться сну, страх заставлял видеть, как в саду, все ближе подбираясь к дому, скользят безликие фигуры бандитов. И что пользы, если Олег запер дверь на засов, – они же могут войти в окно. И что на самом деле было нужно тому человеку?
За окном дождик перестал, небо приняло голубой, нежный рассветный оттенок. Запела осенняя птица.
Калерия закрыла глаза и тут же почувствовала неладное.
Она поняла, что в комнате стало темнее.
Кто-то заслонил свет из окна.
Калерия вгляделась – с улицы в окно заглядывала женщина. Она приложила ко лбу ладонь, вглядывалась внутрь темной комнаты.
Лица женщины не разобрать – против света.
Калерии не захотелось, чтобы ее видели, она отвернулась от окна, и Олег, почувствовав ее страх и движение, спросил, не просыпаясь:
– Опять, да?
– За окном, – прошептала Калерия, словно боялась спугнуть женщину.
Олег сразу сел на постели.
– Нет, – сказал он, – ты ошиблась.
– Это хорошо, что я ошиблась, – сказала Калерия, но она была уверена, что не ошиблась.
Встали они в восемь. Олег убежал на станцию раньше, а Лера еще успела погладить свой костюм. Предстоял торжественный день. Она к нему стремилась так долго, что уже не хотелось праздника, хотелось, чтобы день скорее миновал. Но закончился благополучно. Не более.
Что-то неприятное торчало в душе. Калерия поняла – это ночные визитеры. Дача стояла недалеко
Дорога до станции сначала вела через поселок, по улице. Здесь было немного постоянных жильцов, поэтому утром мало кто спешил на электричку.
Калерия с отвращением надела старый плащ, в нем ходили по грибы. А хороший, новый, ночью украли. Она натянула бабушкины боты – у станции надо преодолевать строительные раскопки. Она повязала голову платком, и Мишка, который только-только спустился вниз, чтобы позавтракать, спросил:
– На рыбалку, дедушка, собрался?
Лера не оценила шутку сына. Она опаздывала.
На улице было совсем светло, под ногами скользко – почва в поселке глинистая. Редкие облака застилали небо прозрачной голубоватой мглой. Было зябко.
На углу Лера догнала Маргариту. Маргарита была злой женщиной, она продавала бабушке козье молоко.
– В Москву? – спросила Маргарита.
Она была одета так же, как Лера – как в униформе, – плащ системы «рыбалка», сапоги, платок серого вдовьего цвета.
Не дождавшись ответа от дачницы, Маргарита сказала:
– А я в Пушкино. К нотариусу. Завещание буду составлять.
Это было сказано с вызовом. Очевидно, не каждому положено писать завещание. Но кому она будет завещать козу? Давно исчезнувшему мужу или сыну, который никак не соберется ее навестить?
Они повернули за угол последнего дома. Теперь надо было пересечь лесок, до станционной площадки. Лесок был забросан консервными банками и бутылками иностранного происхождения, которые некуда сдать. Вечером лесок пользовался дурной славой, и Олег выходил встречать Калерию. Но утром он был тих и безопасен.
Прислонившись к забору, стоял человек с пустым, неподвижным лицом. Потом уже Лера разглядела его черное кожаное пальто, кепку и сапоги, измазанные желтой глиной.
– Доброе утро, – произнесла Маргарита с вызовом.
Теперь весь мир будет знать, кто из двоих воспитанная женщина.
– Чего это он? – спросила Маргарита, когда они отошли на несколько шагов.
– Я его не знаю, – сказала Калерия.
Но это была неправда. Калерия его знала – ночью он был в ее комнате. Он взял плащ. Это вор! А почему он не боится, не бежит от нее?
Еще через десять шагов Лера обернулась.
Вор стоял неподвижно, но, встретившись взглядом с Лерой, поднял руку, как провожающий на платформе.
Лера прибавила шагу.
Сзади послышался шум – она кинула туда взгляд и увидела, что мужчина ринулся в сторону, в кусты, проламываясь сквозь них, побежал, словно его что-то испугало.
– Псих какой-то, – сказала Маргарита. – Такой топором зарубит, не моргнет.
Они шли быстрее. Обеим было неладно в этом скудном перелеске.