Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китайская рулетка
Шрифт:

Нокс немедленно заметил открытую папку на столе – отвратительное фото отрубленной человеческой правой руки. На столе у Козловски, не где-нибудь. Прочитал дату вверх ногами – снимок сделали шесть дней назад. В углу фотографии мелькнуло кольцо с монограммой «УО». Нокс запомнил изображение и решил, что имеется в виду университет одного из трех штатов – Оклахомы, Орегона или Огайо. Мертвый американец. Нет, не просто мертвый – жестоко убитый американец. Судя по дате, шесть дней до похищения. Слава богу, для Дэннера слишком давно, с облегчением выдохнул Нокс.

От внимания

Козловски не укрылся интерес Нокса к фотографии. Стив захлопнул папку и мрачно взглянул на гостя.

– Итак, что случилось?

Козловски двигался как пластилиновый человечек из мультфильма; движения были резкие, Нокс никогда не видел его полностью расслабившимся.

– По телефону речь шла о предложении, от которого я не смогу отказаться, – начал Козловски. – Не слишком оригинально, не находишь?

Джон поднял обе руки, словно защищаясь.

– В моем предложении нет ничего незаконного.

– Тогда выкладывай! – Козловски откинулся на стуле.

– Я решил заняться экспортом мотоциклов марки «CJ750», особенно типа «M1», «M1M» и «MISuper». Также меня интересуют довоенные мотоциклы «BMW R71». Если хорошо пойдет, может, и «Толацзи» охвачу, – добавил Нокс, помянув три популярные марки колесных тракторов.

Козловски, питавший страсть ко всему на двух или трех колесах и с мотором, подался вперед.

– И что же тебя навело на эту светлую мысль?

– Тот факт, что бэйби-бумеры пересаживаются с «харлеев» на винтажные модели. На них есть спрос. Экономический спад вынудил многих бэйби-бумеров раньше уйти на пенсию, но они ребята еще крепкие и жить им еще долго.

– У меня китайский аналог «Веспа», – сказал Козловски. – Хочешь пересадить меня на более престижную модель? Кстати, у нас в семье Лиз решает, что покупать.

– Вот что я подумал: китайская полиция наверняка изымает не одну сотню мотоциклов в неделю. Машины оседают на складах, ржавеют понапрасну. Я бы мог расклеить объявления, скажем, в дешевых закусочных. Написал бы, что готов купить старые «CJ750». Или можно пообщаться с ребятами, которые склад охраняют, – по поводу очередного аукциона.

– С чего ты взял, что они устраивают аукционы?

– У тебя другая информация?

– Заплати полицейским и забирай сколько сможешь. Знаю я тебя, Нокс, как облупленного знаю. И я в твоей афере не участвую – во-первых, не могу, во-вторых, не хочу.

Джон не стал возражать.

– От тебя, Коз, только и требуется, что небольшая рекламка в узких кругах. Ассортимент мы изучим. Получится – хорошо, не получится – ну и ладно. В этих стенах никаких сделок не будет, это я тебе гарантирую. За то, что обеспечишь рекламу, тебе лучшая модель достанется.

– Я подарков не принимаю.

И откуда ты такой правильный взялся, подумал Нокс.

– Значит, возьмешь не в подарок, а за деньги. По себестоимости.

– Я подумаю.

– Надеюсь, ты знаешь, о чем конкретно думать? – уточнил Нокс. – Когда увидишь, как мы его отполируем да оттюнингуем, ты решишь, что помер и угодил прямо в рай. Кстати, у этой модели есть коляска. Подумай, как вы с Лиз будете смотреться на этом красавце, как в воскресенье прокатитесь по Чангл-Лу.

Козловски смерил Нокса мрачным взглядом. Впрочем, во взгляде было только предостережение – но не отказ

от предприятия. Джон же исподтишка осматривал комнату на предмет лэптопа Лю Хао. Ничего похожего не обнаружилось.

– Итак, – заговорил Козловски, – ты прибыл в Гонконг из Камбоджи на частном самолете, арендованном «Резерфорд Риск», и в тот же день занялся привычным бизнесом. И объясняешь такую поспешность единственно опасением, как бы винтажные мотоциклы не запылились?

Джон боролся со вспышкой гнева и недоумевал, откуда Козловски столько известно.

– О какой спешке речь идет? Я вроде не суечусь. Впрочем, я польщен таким вниманием к своей персоне. – Ни Нокс, ни Дулвич не учли последствий перелета последнего в Камбоджу на самолете, арендованном «Резерфорд Риск». Если Козловски сумел отследить перелет, значит, китайцы и подавно.

– За последние полтора года ты шесть раз приезжал в Китай. Ты постоянно раскатываешь по Южной Америке и Европе, в том числе Восточной. Налицо все признаки человека, занятого укреплением позиций своей компании. Или корпоративного шпиона.

Нокс и Козловски смотрели друг другу в глаза.

– Будь я шпионом, разве человек твоего положения меня бы не вычислил? – проговорил Джон.

– Ты, Нокс, не являешься американским шпионом. Только дело в том, что нынче развелось слишком много шпионских разновидностей. В Китае, например, свирепствует частный промышленный шпионаж.

– Я думал, нынче шпионят сотрудники консульства. Или глава службы безопасности.

– Нет правил без исключений, Нокс.

– Слушай, Коз, как все было: я колесил по лаосским джунглям, кормил москитов размером с воробья, сбивал цену на бронзовые чеканки – и вдруг меня осенило. Мотоциклы зря пропадают, подумал я и сразу представил Лиз – шелковый шарф этак плотно на голове повязан, под Джеки О [3] , блузка от ветра раздулась, как парус. А ты за рулем, рукава закатаны. Теплый осенний день клонится к вечеру. Вы мчитесь в Сучжоу. Брось в меня камень, если картинка не хороша.

3

Прозвище Жаклин Кеннеди, жены президента США Джона Кеннеди, после того как она овдовела и вышла замуж за бизнесмена Аристотеля Онассиса.

– И ты сразу позвонил в «Резерфорд Риск»: дескать, ребята, мне тут мысль пришла, до Китая не подбросите?

– Нет, мне приятель встретился.

– Что, прямо в Камбодже?

– Прямо в Камбодже. Дэвид Дулвич, старый друг. Мы с ним по контракту служили, Рамсфелду и Джорджу Второму [4] . Он мне два года деньги платил. Причем хорошие деньги. Так вот, Дулвич заглянул в Банлунг чисто пейзажем полюбоваться, насколько я знаю, и предложил до Гонгонга меня подбросить на корпоративном самолете. Вот ты бы отказался? – Нокс не решился измыслить подробности – Козловски легко мог проверить.

4

Имеются в виду министр обороны США Дональд Рамсфелд и президент США Джордж Буш-младший.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи