Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китайская рулетка
Шрифт:

– Вы его угнали, мистер Нокс? – съязвила Грейс.

– Позаимствовал. У старого приятеля другого старого приятеля. – Джон отвечал на шанхайском диалекте. – Можете не волноваться.

На самом деле скутер принадлежал бухгалтеру Фэй; девушка дала его Ноксу напрокат. Для него сумма была смешная, для владелицы – целое состояние. Срок проката не ограничивался.

– Хороший, видимо, приятель, – уронила Грейс.

– Совсем необязательно изображать голосом такое удивление.

В то время как автомобилисты задыхались в пробке, мотоциклисты

вполне сносными темпами продвигались каждый к своей цели. На светофоре Нокс поднял забрало и обернулся к Грейс.

– Давайте порепетируем ваши вопросы. Важно, чтобы они не вызывали поднятия бровей.

– Поднятия бровей?

– Я хочу сказать – чтобы вопросы не вызвали подозрений.

– Считаете меня некомпетентной?

– Когда мы снимали квартиру в доме Лю Хао, вы повели себя несколько эксцентрично. Я имею в виду зеркало на потолке.

– Каждый китаец, являясь единственным ребенком в семье, с детства избалован до неслыханных пределов. Мы всегда получаем желаемое – стоит только пожелать. Уверяю вас, агент по недвижимости ожидала подобного требования от женщины подобного типа. Таковы все любовницы иностранцев. Прошу вас впредь полагаться на меня во всем, что связано с китайскими традициями и китайской психологией. Я знаю, что делаю.

Застывший было поток транспорта пришел в движение. Десять минут спустя Нокс остановился. Грейс слезла с мотоцикла.

– Проверим связь. Наберите мой номер.

Грейс послушалась, вдела в уши наушники, спрятала под одеждой микрофон – только это устройство ей и понадобится – и направилась к стоянке, где кучно парковались мотоскутеры и электровелосипеды с фирменными оранжевыми корзинами компании «Шерпа».

– Если связи не будет, – произнесла Грейс (Нокс отчетливо слышал ее через свои наушники), – ничего не поделаешь.

Грейс помедлила у замызганного витринного стекла без опознавательных знаков и вошла. Нокс остался ждать.

– Ни хао, – раздалось в его наушниках.

– Ни хао, – эхом донесся мужской голос.

Быстро-быстро лопоча на шанхайском диалекте, Грейс принялась упрашивать управляющего помочь ей исправить оплошность. Она якобы недодала сдачи посыльному и теперь боится, что у парня будут неприятности. Телефон работал отлично – Нокс разобрал даже, как Грейс предложила в качестве доказательства оплаченный счет.

Управляющий рассыпался в благодарностях и придумал простой выход – отдать недостающие деньги ему. Грейс не скупилась на витиеватые извинения, поминала собственные рассеянность и глупость, однако настаивала на личном вручении денег посыльному.

– К огромному сожалению, – с расстановкой произнес управляющий, – это никак невозможно. С Линь Цю случилось несчастье. Мне очень жаль.

– Он заболел? – спросила Грейс. – Возможно, ему полегчает, если одним долгом станет меньше.

– Не заболел, а попал в аварию. Очень сильно пострадал. Множественные переломы. Не

иначе, его преследует злой рок.

– Ах вон оно что.

– Вне всякого сомнения, щедрая госпожа позволит мне стать посредником. – Интонация была утвердительная, управляющий почти исчерпал запас терпения.

– Нет, я бы хотела принести извинения лично.

– Это невозможно.

– Подумать только, еще вчера он ехал по Нанкин-роуд. Я увидела его и сразу вспомнила про долг. Понимаете?

– Вчера? – переспросил управляющий.

Какой ловкий ход, восхитился Нокс; сейчас она узнает точную дату аварии.

– Боюсь, вы ошибаетесь, – возразил управляющий. – Авария случилась в четверг.

– В четверг? – эхом отозвалась Грейс.

– Именно так. В четверг, ближе к вечеру.

– А мне казалось… я была уверена…

– Сведения точные.

– В таком случае, – продолжала Грейс, – вот деньги – те, что я задолжала, плюс немного для поднятия духа.

– Вы очень щедры.

– Вы ведь проследите, чтобы юноша их получил?

– Я честный человек. Мне чужого не надо. В сторону дома этого бедолаги как раз едет наш посыльный. Вам не нужно утруждать себя ни секундой долее.

Грейс вышла вместе с управляющим, тот направился к одному из своих посыльных и передал деньги.

Нокс рванул с места, впрочем, сначала удостоверившись, что Грейс успела засечь направление.

Через несколько минут они состыковались на углу. Грейс вспрыгнула на мотоскутер и сообщила:

– Он в зеленом берете.

– Я видел.

– На улице Синьцунь он взял на запад.

Джон тоже повернул.

– Скорее! – волновалась Грейс. – Мы его упустим!

– Да не бойтесь вы. От меня не уйдешь.

Нокс гнал на предельной скорости; Грейс вжалась в его спину, обхватила за пояс. Джон выехал на встречную полосу и перестроился в мотоциклетный ряд с западным поворотом.

Они быстро настигли посыльного в зеленом берете и стали держаться ярко-оранжевой корзины, прикрепленной к багажной решетке. Посыльный забрал заказ из индийского ресторана на улице Дагу, возле отеля «Времена года», и направился на северо-восток. Следующая остановка – тайский ресторан. Пятнадцать минут преследования. «Зеленый берет» зарулил сначала в Хуанпу, затем – в Чаннин. Оттуда он поехал в Путуо и вскоре оказался в квартале, предназначенном под слом.

Вслед за «зеленым беретом» Нокс снизил скорость.

– Вроде приехали, – бросил он Грейс.

Улица, от которой разбегались в разные стороны тупики и тупички, была узкая, заставленная ржавыми велосипедами и скутерами. Дома покосились, вросли в землю и словно хлопали друг друга по плечам рифленой черепицей и синим брезентом. Такие районы подобны островкам, разбросанным среди скоплений небоскребов. Эх, Шанхай, город контрастов…

Джон и Грейс миновали три узехоньких проулка, ведущих вправо. Грейс постучала пальцами по Ноксову плечу. Тот затормозил и спустил ноги на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II