Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэри кивнул:

— Должно быть. Точно не помню. К тому времени мы оба уже окончательно вышли из себя.

— Но ссорой это вы все равно называть бы не стали? — осведомился инспектор и, не дожидаясь ответа, продолжил чтение: — «Ты угрожаешь мне, дорогой?» — сказала мисс Тайнис, и мистер Десборо ответил: «Совершенно верно».

Марч поднял глаза на Кэри.

— Ну, что вы на это скажете?

Кэри побледнел, осознав внезапно, насколько зловещими выглядят теперь эти брошенные в пылу ссоры слова.

— Похоже, у Перри нет никаких

сомнений в личности убийцы, — проговорил он.

— Так вы произносили эти слова?

— Наверное. Я не помню. Но все это произносилось сгоряча. Мы говорили первое, что придет в голову. Думаю, Перри забыла упомянуть, что потом я попробовал все уладить?

— Очевидно, забыла.

Кэри пожал плечами.

— Я не хотел ссориться с Тайнис. Предложил ей остаться друзьями, напомнил, как хорошо нам было когда-то вместе. Что-то в таком духе.

— И что она вам ответила?

Кэри помрачнел и глубоко вздохнул.

— Какую-то гадость. Уверен, Перри ее запомнила.

Марч посмотрел на страницу.

— Действительно. «А мисс Тайнис сказала, что больно он храбрый для летчика, который боится летать».

Кэри спокойно выдержал взгляд инспектора.

— Я действительно пока не могу летать. Зрение еще не полностью восстановилось. Тайнис знала, как это для меня важно, и ударила в самое больное место. После этого я просто развернулся и ушел.

Рэндал Марч отложил бумагу и подумал, что просто чудо, как это никто не убил Тайнис Лэйл раньше. Что касается Кэри Десборо, ему определенно повезло, что ссора произошла в среду вечером, а не в ночь преступления. Кэри Десборо был совсем не похож на человека, способного сутки кряду распалять себя из-за едкого замечания, чтобы в конце концов выстрелить в спину женщине, его сделавшей. Инспектор задумчиво посмотрел на своего собеседника.

— К сожалению, я вынужден с вами не согласиться, — проговорил он. — Я никак не могу воспринять эту сцену как невинный обмен колкостями. Из ваших же собственных показаний следует, что это была именно ссора, и ссора достаточно серьезная.

Кэри обезоруживающе улыбнулся.

— Прекрасно вас понимаю. Впрочем, это едва ли имеет значение, поскольку… — Он замялся. — Не хотелось бы говорить о ней плохо, да, видно, придется. Дело в том, что Тайнис эта ссора нисколько не огорчила. Ей было совершенно на меня наплевать. Она знала, чего хочет, и уверенно шла к своей цели.

Марч с интересом ждал, что последует дальше.

— Тем же вечером она заглянула к Лоре и предложила ей сделку, — продолжил Кэри. — Обещала уладить все с мисс Фейн, если Лора откажется продавать Прайори.

— Откажется продавать?

— Вот именно. Тайнис не хотела здесь жить. Она мечтала о Голливуде, но никак не могла позволить себе испортить отношения с тетей.

— И что же ответила ей мисс Лора Фейн? — спросил Марч.

— Ничего. Она и сама не хотела продавать Прайори, но ее коробила мысль заключать сделку за спиной мисс Агнес. Более щепетильной девушки я в жизни своей не

встречал.

Рэндал Марч вспомнил открытый и ясный взгляд мисс Лоры Фейн и мысленно согласился с этим утверждением.

— Она сказала, что должна обсудить это со мной, — продолжал Кэри. — И мы действительно обсуждали это, хотя и не пришли ни к какому решению. Важно другое: в последний день наши отношения с Тайнис были вполне дружескими. Это может подтвердить кто угодно. Мы танцевали, и она сказала, что хочет остаться друзьями. Сказала, что объяснит мисс Фейн, как она ошибалась с этой помолвкой.

— Это было вчера вечером, за несколько часов до убийства? — уточнил инспектор.

— Да, — кивнул Кэри.

— Значит, вы расстались друзьями?

Кэри спокойно встретил его взгляд.

— Да, и все это видели.

— Значит, вы пожелали мисс Лэйл доброй ночи и больше ее не видели?

— Да, — ответил Кэри, чуть замявшись.

— Так видели или нет?

Последовала долгая пауза.

— Видел, — обреченно проговорил Кэри Десборо.

Глава 28

Женский голос, доносившийся из телефонной трубки, был настолько потерянным и убитым, что Кэри не сразу его узнал.

— Господи, Сильвия, что случилось? — воскликнул он.

— Я боюсь, — отозвался голос на другом конце провода.

— Чего ты боишься, дорогая?

В трубке всхлипнули.

— Тим. Он ушел несколько часов назад, и его до сих пор нет. Мне так страшно…

Кэри тут же вспомнил Тима Мэдисона, словно призрак проскользнувшего мимо них с Лорой несколькими часами раньше. Когда же это было? Три часа назад? Четыре?

— Сильвия, — сказал Кэри в трубку. — Не волнуйся. Мы с Лорой недавно его видели. Думаю, он просто решил прогуляться.

— Он говорил с вами? — спросила Сильвия.

— Нет, — ответил Кэри, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Он просто прошел мимо.

— Со мной он тоже не разговаривает, — всхлипнула Сильвия. — Он просто сидит и смотрит в одну точку. А теперь… а теперь он ушел, и его нет уже много часов.

Кэри вдруг подумал, что телефонистка слышит каждое их слово.

— Ты напрасно волнуешься, — сказал он. — Вот увидишь: скоро он вернется домой как ни в чем не бывало Давай сделаем так. Я перезвоню тебе около половины девятого и, если Тим еще не вернется, тут же приду. Если хочешь, могу захватить с собой Лору.

— Нет-нет… Она хорошая, но приходи лучше один. Или нет, тогда Тим подумает… Ох, наверное, лучше тебе все же не приходить. Я не знаю. Я ничего не знаю. Делай как считаешь нужным. — Сильвия снова расплакалась.

Хорошо зная Тима Мэдисона, Кэри прекрасно представлял себе, что именно тот подумает, застав их с Сильвией наедине. Представив себе в красках последующую сцену, он твердо решил, что возьмет с собой Лору.

Позвонив в условленное время Сильвии, он узнал, что Тим только что вернулся.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3