Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Растершись полотенцем, он включил мобильник и просмотрел снимки, присланные Джу. Судя по выражению лица Лилинг, она была крепким орешком. Рассматривая фотографии, Хромов решил, что Лилинг вряд ли является любимой женщиной Виктора Хоу: слишком толстая, коротконогая, страшненькая. Наверное, она предана ему как собака и кое в чем полезна, но страстью к ней террорист не пылает. А значит, идея захватить китаянку и обменять на Беллу не годится. Нужно придумать что-то другое.

Заказав обед, Хромов на протяжении двадцати минут прикидывал разные варианты спасения

напарницы, однако все они были из области фантастики, а в реальной жизни никуда не годились.

Наконец явился официант, вкатив в номер тележку, полную разных кушаний. Хромов решил подкрепиться как следует, чтобы запастись энергией на ближайшие двадцать четыре часа.

И суп с креветками, и лапша, и жареная курица были такими острыми, что после трапезы пришлось тушить пожар зеленым чаем. Когда Хромов приканчивал третью чашку, зазвонил гостиничный телефон. Допив чай, Хромов взял трубку.

– Да?

– Мистер Хромов?

Незнакомый голос принадлежал женщине, которая знала его настоящую фамилию.

– Кто говорит?

– Меня зовут Лилинг Фань. Думаю, вы обо мне слышали.

– Как вы меня нашли?

– Гонконг не такой большой город, каким кажется, – сказала Лилинг Фань. – Здесь трудно спрятаться.

Ее хихиканье прозвучало так, словно она сидела в глубоком колодце.

– Что вы от меня хотите? – спросил Хромов.

– Я? – Раздался смех, искренний, заразительный. – Давайте лучше поговорим о том, чего хотите вы, Константин.

– А вы знаете, чего хочу я?

– Догадываюсь, – сказала Лилинг Фань. – У вас есть невеста. У вас есть товар. Мы можем обменяться.

Пришло время небольшого блефа.

– Я не собираюсь меняться, – сказал Хромов. – Товар мне самому нужен.

– Бросьте, Константин. Русские своих не бросают, так у вас говорят?

– Впервые слышу.

– Я думаю, вы перестанете упрямиться, и мы найдем взаимовыгодное решение.

– Не уверен.

– Зато мы уверены, – сказала Лилинг. – Знаете, мы не питаем к вам зла. Вы выполняли свой долг и проявили себя мужественным человеком. Поэтому принято решение сохранить вам жизнь.

– Свою жизнь сохраняю я сам, – возразил Хромов.

– Ошибаетесь. Я звоню, чтобы предостеречь вас. Не вздумайте открывать контейнеры самостоятельно.

– Это мое дело.

– Конечно, – согласилась Лилинг. – Но дело в том, что контейнеры опечатаны.

– Я видел, – сказал Хромов. – И что?

– А то, что пломбы лазерные. Если будет нарушен контакт, ящик и все его содержимое взлетит на воздух. – Лилинг рассмеялась. – Вы разговариваете со мной только потому, что не проявили излишнего рвения. Ваше счастье, что вы не страдаете любопытством.

Дело было не в любопытстве, а в усталости. Вчера ночью и сегодня утром Хромов испытывал такую апатию, что даже не удосужился заглянуть в контейнеры, оставленные на хранение у Сведенборгов. Сейчас бы он не упустил такую возможность. И последним, что он увидел в этой жизни, стала бы ослепительная

вспышка взрыва.

Выходит, Лилинг Фань уберегла его от гибели? Черта с два! Террористы волнуются не столько за жизнь Хромова, сколько за сохранность ракеты.

Поджав губы, он молчал.

– Не хотите поблагодарить меня? – осведомилась китаянка.

– Нет, – сказал Хромов.

– Что ж, ладно. А над моим предложением все-таки подумайте. И позвоните мне, скажем… часов в пять. Я буду ждать.

Она продиктовала номер, а потом в трубке заныли гудки отбоя. Хромов поспешно схватил мобильник и позвонил шведке.

– Анита? Ты не трогала ящики?

– Нужны они мне!

– А твой отец?

После непродолжительной паузы Анита ответила, что отец куда-то запропастился.

– Разыщи его, – велел Хромов.

– Зачем?

– Разыщи его и скажи, чтобы не вздумал заглядывать в контейнеры. Они заминированы.

– Замини…

Не договорив, Анита бросилась на поиски своего отца. Было слышно, как она спешит куда-то, учащенно дыша. Потом послышались возбужденные голоса, женский и мужской. Они говорили по-шведски, причем крайне эмоционально. Наконец, Анита поднесла трубку к губам:

– Все в порядке. Он не собирался вскрывать эти проклятые ящики.

«Собирался, – подумал Хромов. – И ты остановила его в последний момент. Еще немного, и одна из этих шкатулок с сюрпризом сработала бы».

– Контейнеры заминированы, – повторил подполковник, говоря чуть ли не по слогам. – Пломбы на них лазерные. Не прикасайтесь к ним до моего появления.

– С долларами, – ехидно напомнила Анита. – Американскими.

– Американскими, успокойся.

– А я спокойна. По-моему, это тебе есть о чем волноваться.

Это было сущей правдой. Ничего не ответив, Хромов выключил мобильник.

Глава 14. Белладонна, пять фунтов риса и всякая всячина

Последующие два часа он пялился на телеэкран, сосал леденцы и размышлял. Несомненно, он был вынужден вступить в переговоры с подругой Виктора Хоу. Однако это не означало, что его блеф на этом кончится. Он выскажет Лилинг свою позицию примерно следующим образом: «Да, мне нужна девушка, но ракета мне нужна больше. Белла агент. Она знала, на что идет. В нашей профессии нередко приходится жертвовать людьми».

Так он и заявил, набрав номер китаянки в начале шестого вечера.

– Хотите сказать, что предоставите ей умереть? – спросила она. – В страшных мучениях?

– Если понадобится, – ответил Хромов, – то да. Разумеется, потом мне придется убить всех вас, но это уже частности.

– Я вам не верю.

– Мне плевать, верите вы мне или нет.

Произнося эти слова, Хромов надеялся, что до этого не дойдет, потому что сжигал за собой мосты и не мог вернуться обратно. Если китаянка швырнет трубку, он будет вынужден перезванивать и идти на уступки. Это будет поражение. Ведь выяснив, насколько дорога Хромову жизнь пленницы, террористы загонят его в угол.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат