Китайский попугай
Шрифт:
— Я не гарантирую, что тебе столько заплатят. Нелегко найти покупателя на такую сумму. Тот, кого я имел в виду...
— О, так ты нашел кого-то?
— Да. Но он отказывается платить больше двухсот двадцати тысяч. Конечно, если ты торопишься продать...
— Да, — сказала она. — А кто этот человек?
— Мадден, финансист.
— Он не с Уолл-стрит? Азартный игрок?
— Да. Ты знаешь его?
— Только по газетам. Он известный человек, но я его не видела.
Иден нахмурился.
— Это
Салли Джордан казалась удивленной.
— Но, Алек, он не мог знать меня. Хотя это не имеет значения. Договорись с ним, пожалуйста, пока он не уехал из города.
Снова открылась дверь и заглянула секретарша.
— Мистер Мадден из Нью-Йорка, — объявила она.
— Да, — сказал Иден, — пусть заходит. — Он повернулся к Салли. — Я просил его приехать сюда. Мой тебе совет, не торопись, может быть, удастся поднять цену, хотя я в этом не уверен. Он слишком тяжелый человек, Салли. Газетные рассказы о нем едва ли правдивы...
Он замолчал, потому что Мадден вошел в комнату. Сам великий Мадден, герой тысяч битв на Уолл-стрит, мужчина шести футов роста. Его холодные голубые глаза осмотрели кабинет. Салли показалось, что в комнату проник воздух из Арктики.
— А, мистер Мадден! — сказал Иден, вставая. — Мы только что говорили о вас.
Мадден подошел к Идену. За ним вошли высокая томная девушка, укутанная в меха, и бледный молодой человек в темно-голубом костюме.
— Миссис Джордан, это мистер Мадден, о котором я вам говорил.
Мадден поклонился.
— Я привел с собой свою дочь Эвелину и секретаря Мартина Торна, — в его голосе звучали стальные нотки.
— Очень рад познакомиться, — улыбнулся Иден. — Вы не присядете? — спросил он, указывая на кресла.
Мадден вплотную приблизился к столу.
— Не нужно никаких вступлений, — сказал он. — Мы пришли посмотреть ожерелье.
Иден был изумлен.
— Сэр, — сказал он, — боюсь, вы неверно информированы. В настоящий момент ожерелья нет в Сан-Франциско.
В свою очередь удивился Мадден.
— Но вы же сказали мне, чтобы я пришел сюда поговорить с владелицей...
— Да, именно это я и имел в виду.
— Видите ли, мистер Мадден, я не собиралась продавать ожерелье, когда уезжала из Гонолулу. Решение продать жемчуг пришло мне в голову здесь, — сказала Салли.
— Я думала, что ожерелье здесь, иначе бы я не пришла, — произнесла девушка.
— Пусть это тебя не беспокоит, — раздраженно
— Миссис Джордан, а вы послали за ним?
— Да. Если все будет в порядке, через шесть дней ожерелье будет у меня.
— Это плохо, — сказал Мадден. — Дело в том, что Эвелина уезжает в Денвер, а я послезавтра должен быть в Калифорнии. Мы встретимся с ней через неделю на моем ранчо в Эльдорадо и оттуда отправимся на Восток.
— Я буду рад доставить вам ожерелье в любое место, которое вы укажете, — сказал Иден.
Мадден повернулся к миссис Джордан.
— Это то самое ожерелье, которое было надето на вас в отеле «Палас» в 1889 году? — спросил он.
— Да, то самое, — она с удивлением посмотрела на него.
— Знаете, мистер Мадден, старое поверье гласит, что к красоте жемчуга добавляется красота того, кто его носил, — сказал Иден, улыбаясь.
— Ерунда! — воскликнул Мадден. — О, простите, я не сомневаюсь в красоте леди... Итак, я беру эти бусы за цену, которую вам назвал.
Иден покачал головой.
— Ожерелье стоит триста тысяч.
— Двести двадцать тысяч. Двадцать сейчас, остальные после того, как получу ожерелье. Соглашайтесь, или я ухожу.
Он встал и уставился на ювелира. Иден повернулся к миссис Джордан.
— Хорошо, Алек, — кивнула она. — Я согласна.
— Ну что же, — сказал Иден, — для вас это выгодная сделка, мистер Мадден.
— Я всегда совершаю только выгодные сделки, — заметил Мадден, доставая чековую книжку. — Двадцать тысяч сейчас. Я не против.
— Вы сказали, что ожерелье будет здесь через шесть дней? — спросил секретарь.
— Да, через шесть дней или около этого, — ответила миссис Джордан.
— Ага, — у него был тонкий холодный голос, — и его привезет...
— Посыльный, — резко сказал Иден. Ему не понравилось вмешательство Мартина Торна. Бледный высокий лоб, бледно-зеленые глаза, бледные руки. Неприятный тип!
Торн кивнул.
Мадден подписал чек и положил его перед ювелиром.
— Если мисс Эвелина вернется к зиме в Пассадену, то там она сможет носить ожерелье. Поскольку шесть дней... — продолжал секретарь.
— Кто купил это ожерелье? Вы или я? — спросил Мадден... — Я не позволю таскать его взад и вперед по всей стране. В наше время это слишком рискованно, когда каждый второй — мошенник.
— Но, папа, — робко возразила Эвелина, — он прав, и я хочу...
Она замолчала, взглянув на отца. Лицо Маддена побагровело.
— Ожерелье доставьте мне в Нью-Йорк, — сказал он Идену, не обращая внимания на дочь и секретаря. — По возвращении я дам телеграмму и вы вышлите мне ожерелье.
— Хорошо, — согласился Иден. — Если вы немного подождете, я принесу бланк договора. Дело есть дело.
Инквизитор Тьмы 4
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
По воле короля
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Гридень. Начало
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги

Инквизитор Тьмы 6
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Плохая невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дракон с подарком
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
