Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китайский язык. Полный курс перевода
Шрифт:

y l f'u r'en убеждать доводами.

, y yn hu'an yn, y y'a hu'an y'a око за око, зуб за зуб.

2. Предлог, соответствует yi, sh`un, `anzh`ao «согласно; в соответствии»:

y c`i ji`u zu`o садиться по порядку.

y m`ao q r'en определять качества и работоспособность человека по его внешности.

3. Предлог,

соответствует yin, yinw'ei «по причине, поэтому»:

, b`u y b`ai z`i nei, b`u y ch'enggong z`imn не падать духом из-за поражений, не зазнаваться из-за успехов.

4. Союз целевой связи, соответствуетybi`an, l'ai «для того чтобы; с целью»:

y sh`i guanhu'ai в знак заботы; в качестве проявления заботы.

y qi'u y`i cheng в целях осуществления своих замыслов.

y'u

1. Предлогz`ai «в; на»:

xie y'u Beijing написано в Пекине.

y'u ben yu`e ba r`i 8-го числа этого месяца.

2. Предлог gei, du`i, du`iy'u «кому; чему»:

y'u r'enm'in yu y`i полезно для народа.

zhong y'u zgu'o преданность Родине.

3. Предлог d`ao «кому; куда»:

ji`a hu`o y'u r'en сваливать вину на других.

4. Предлог z`i, c'ong, y'ou «от; из»:

chu y'u z`i yu`an пo своей воле.

, q zhi y'u m'in, y`ong zhi y'u m'in брать у народа и использовать для народа.

5. Предлог для выражения сравнения, соответствует «по сравнению с»:

,S yu zh`ong y'u T`aishan, yu qing y'u h'ong m'ao. Смерть бывает тяжелее горы Тайшань, а бывает и легче лебяжьего пуха.

6. Предлог для выражения пассива, соответствует b`ei «кем, чем»:

ji`an xi`ao y'u d`a fang быть осмеянным всеми; стать посмешищем.

y`u

Служебное наречие времени, соответствует jiangy`ao «в ближайшем; вот-вот»:

y'ao y'ao y`u zhu`i качается; вот-вот упадет; дышать на ладан.

, shan y y`u l'ai, feng mn l'ou «надвигается ливень в горах, и весь терем продувается ветром»; тучи сгустились над кем-либо.

Z

z'e

Соединительный

союз, выражающий:

1. Последовательность действий во времени, соответствует ……yi… ji`u «как только… так и»:

, P`aod`an zhu`i d`i, z'e huguang b`engli`e. Как только снаряд упал на землю, сразу же произошла вспышка.

2. Причинно-следственные отношения или условие, соответствует ji`u, bi`an «если… то; когда… то»:

Y`u s`u z'e b`u d'a. Поспешишь – людей насмешишь.

,N`i shu x'ing zhou, b'u j`in z'e tu`i. Стоит лодке, идущей против течения, остановиться, как ее понесет назад.

,H'e z'e du`i gu'ojia yu l`i, fen z'e b`i shang m'inz'u yu'anq`i. Если быть вместе, то это полезно для страны, а если раздельно, то это неизбежно подорвет силы нации.

3. Сопоставление, соответствует qu`e «а; но»:

jin z'e b`u r'an а теперь уже не так.

4. Уступительную связь, соответствует suir'an «хотя»:

,Fangf ho z'e ho, kesh`i b`u ho b`an. Способ-то хорош, да трудно выполним.

zhe

1. Суффикс активно действующего лица:

sh`engl`izhe победитель.

f'uh'e biaozhnzhe mo, что отвечает критериям.

2. Заместитель вышеназванных предметов:

`er zhe b`i ju q'i yi из двух нужно выбрать одно; одно из двух.

Wmen l`il'ai qi'angdi`ao gu'ojia, j'it, g`er'en san zhe jian g`u.

Мы всегда стpeмились учитывать одновременно все три фактора: государство, коллектив и личность.

3. Выделительное слово, отмечает паузу после обособляемого члена предложения, обычно подлежащего:

, R'en zhe, r'en ye. Гуманность – это человечность.

zhi

1. Показатель атрибутивности, ставится между определением и определяемым словом:

sham`o zhi zhou корабль пустыни.

shanying zhi gu'o страна горных орлов.

r`ichu zhi gu'o Страна восходящего солнца.

2. Местоименное дополнение, ставится после глагола:

qi'u zhi b`u d'e стремиться к этому и не получать; жаждать заполучить; желанный.

cao zhi gu`o j'i делать это слишком поспешно; преждевременный.

fn q'i d`ao 'er x'ing zhi действовать в противоположном направлении; занимать противоположную позицию.

3. Служебное слово, ставится между подлежащим и сказуемым, превращая субъектно-предикативную структуру в атрибутивную:

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает