Клан Одержимого
Шрифт:
Маркиза предложила заложить свой фамильный перстень в какой-нибудь лавке, но Аарт наотрез отказался это делать.
— Ваша Светлость, никто в этом городе не знает истинную ценность вашего украшения, за него не дадут нужную сумму. А мы не знаем, когда мы сюда вернемся и вернемся ли, когда-нибудь. Я отказываюсь закладывать ваш перстень. Он нам еще очень пригодится.
Маркиза обиженно пожала плечами, но в душе понимала, что Аарт прав.
Наконец мы добрались до пристани в порту откуда
Вокруг было темно и безлюдно. Близилась полночь.
Море тихо плескалось о сваи.
Я посмотрел на ясное звездное небо. Признаться, честно я впервые был на море.
Сначала у мамы не было денег, мы жили отдельно и меня воспитывал дед.
А потом, когда я повзрослел, хоть я почти и скопил нужную сумму на отпуск, я все никак не мог выбрать время, собираться и поехать на юг.
То, что сейчас видел, стоя рядом с друзьями, со своей девушкой, держа ее за руку, производило на меня сказочное впечатление.
Мигающие огоньки на сотнях кораблей, стоящих на рейде, мириады звезд на небосводе и черная вода ласкового моря, в котором это все отражалось, заставляли меня думать и чувствовать, что я с Элайной лечу над водой.
Мои грезы прервал всплеск вёсел.
Откуда-то слева послышался хриплый голос лоцмана, человека, который должен был нас доставить на корабль.
— Это вас нужно доставить на неф «Святой Юстас», капитана Борделло?
Из темноты у причала показался деревянный нос небольшой парусной лодки. Старик в широкой рыбацкой шляпе подруливал к причалу веслом.
— Да сеньор. Это мы.
— Вас должно быть семеро…
— Да сеньор. Теперь нас шестеро, одни из наших друзей остается по делам.
— С вас четырнадцать золотых. По два золотых с каждого.
— Что? — у Аарт брови высоко поднялись над надбровными дугами, — сеньор вы в всем уме?
— Четырнадцать золотых и точка.
— Но мы с капитаном Борделло договаривались о пятидесяти золотых до Рима, а вы требуете четырнадцать за услуги доставки от пирса до корабля?
— То, как вы договорились с Борделло меня не интересует. Или платите, или ищите другой ялик.
Он сделал широкий жест рукой, показывая, что у причалов нет ни одной мало-мальски подходящей лодочки.
— Сеньор, если мы заплатим вам требуемую сумму, нам не хватит для расчёта с капитаном Борделло.
— Меня не волнует, нет денег проваливайте!
Меня начал бесить этот нахальный старикан, я подался вперед.
— Слышь, ты морское такси! А не охренел ли ты? Я понимаю, что ты тут бомбишь по ночам и все такое, но тебе не кажется, что ты в край оборзел? — вырвался у меня московский сленг.
Элайна с Дарией прыснули и с удивлением посмотрели на меня.
Аарт остановил меня рукой.
Он отцепил
— Сеньор эта шпага стоит не меньше двух сот…
— Убери свою зубочистку, — по-хамски огрызнулся лоцман, — если я и приму что-то в оплату кроме десяти золотых, то это ее!
Он тыкал своим кривым уродливым пальцем с бородавками в Элайну.
— Пусть обслужит меня, тогда я доставлю вас на корабль за десять золотых, — он мерзко облизнулся.
Ну уж нет, такого я терпеть больше стану!
Я схватился за свою рапиру.
Я собирался запрыгнуть в его ялик, заколоть гадкого старикашку и выбросить за борт, но в этот момент из тени у нас за спиной выплыли две фигуры в черном.
— Не стоит, Девитт. Старик Карло, конечно, лупит цены. Он сделал вам неприемлемое предложение, но право, поверьте мне, он не заслуживает смерти.
Я оглянулся и увидел изысканно одетого мужчину, который оплатил нам вчера ужин.
Рядом с ним стоял рослый азиат с рябым лицом. Многочисленные ямы на коже его лица говорили о том, что он перенес оспу.
— Маркиза Альба, сеньора Элайна Ван Дейк мое почтение, — он снял шляпу и сделал глубокий реверанс.
— Мы знакомы? — маркиза напрягла лоб, пытаясь вспомнить этого господина. Он уже выпрямился и нова надел широкополую шляпу.
— Позвольте представиться. Доктор Хуан Сьеса де Лион. К сожалению, я не имел чести быть знакомым с вами лично, но мы приятельствуем с вашим отцом, маркиза Дария. Господа. — он сделал полупоклон нам с Аартом, Себастианом и Андреасом. Затем снова обратился к маркизе.
— Я видел, как вы виртуозно владеете ножом. Вы бесстрашная сеньора. Это было потрясающе интересно. Браво, — он улыбнулся и дважды похлопал ладонями, одетыми в черные кожаные перчатки.
На этот раз ответный полупоклон сделала маркиза.
— Девитт, не сердитесь на старика, вы должны его простить и понять, что он ежедневно видит матросов, которые пытаются провезти на борт женщин, переодетых в мужчин. Верно Карло?
— А то! — раздался голос из ялика.
— Он просто уже стар и не разглядел, что на пирсе стоят титулованные особы. Извинись Карло.
— Чего уж там, прошу прощения дамы.
— Извинения принимаются? — Сьеса Лион посмотрел на Элайну.
Та кивнула в ответ.
Затем на маркизу. Она так же кивнула.
— Хорошо. Тебе пора на покой Карло, а то так ненароком получишь кинжал в сердце, — доктор Лион улыбнулся.
— У меня у самого кинжалы найдутся, сеньор Лион, — проворчал старик.
— Сеньор Аарт, прежде чем я вам кое-что предложу, не могли бы вы рассказать, что именно произошло в трактире и гостевом доме до того, как вы его покинули?