Клан Тора.Тетралогия
Шрифт:
Другое дело – война якудза. Немножко порезав друг друга на суши и переделив сферы влияния, они перевели вражду в холодную войну. Теперь объединенных кланов не существовало, каждый настолько не доверял друг другу, что вел дела только своими усилиями, что было нам только на руку, с разрозненными кланами справиться поодиночке было легче, да и открывало шикарный простор для оперативных комбинаций, позволяя играть на их разногласиях и устраивать всевозможные подставы.
А по новым приобретениям в виде бывшего спецназовца-маньяка и мусора-расстриги все обстояло не так
– Подай мне сиитаке, – сказал я Хитоми. – Оставь девчонку в покое, она проявляет служебное рвение.
– Лишь бы у нее от этого рвения имплант не поплавился. Где мы найдем модифицированную мозговую ткань, которая появится лет через сто так? – Хитоми ловко увела банку пива у Мизуки.
– Сгодится и мозговая ткань одноклеточных, которые мешают мне заниматься делом, – сварливо сказала Мизуки. – Особенно куриные мозги ёкаев, точнее, кошачьи. Их специально делают упрощенными, чтобы проще было зашивать туда биопрошивку.
– Ах ты… – Хитоми чуть не бросилась на умницу.
– Отставить! – рявкнул я. – Ну а ты, Мизуки, действительно воркоголик. Сейчас-то можно расслабиться, солнышко светит, зелень, небо-то какое голубое!
– Ладно, – со вздохом сказала Мизуки, и переключилась на содержимое скатерти. – Но все равно с Тамуро надо что-то делать.
– Поручим это нашей сладкой парочке, – сказал я с набитым ртом. – Они у нас спецы по борёкудай, вот пусть и поработают.
– Вы все об этом? – усмехнулась Хитоми. – Дались они нам. Ну выпускали бы они что-нибудь путное, или майнили заклинания, так ведь нет. Кроме боевых шалав и наркоты почти ничего.
– Это ты с Кубота-кай перепутала. После разгрома их лабы они окончательно перешли на бордели и наркоту. А вот Тамуро-кай еще и завод мехов держат. Сельскохозяйственных, типа. Только вот у них на манипуляторах есть дополнительные крепления и разъемы под навесное оборудование.
– Куда очень хорошо вешается крупнокалиберный пулемет или автоматический гранатомет, – констатировал я, отпив глоток «Асахи». – А еще у них интеллектроника, химия – опять же исключительно сельскохозяйственная, в основном пестициды и гербициды – и прочая шняга двойного назначения. Так что Ронину с Такэдой придется очень сильно попотеть, как в сэнто, чтобы до них добраться.
– Ну может быть, я сильно не вникала, – сказала Кошка. – И потом, кто из кланов не держит бордели и не банчит наркотой?
– Мы, – сказал я.
– Ну мы-то и не клан вовсе, если уж честно. Хоть нас таковым и считали, пока не развеяли этот миф, – вздохнула отвлекшаяся наконец Мизуки.
– Так или иначе, сегодня отдыхаем, а завтра за дело. Все
– Ну так на ком мы остановились? – спросила Хитоми. – Помнится, мы собирались пощупать за мягкое чувствительное место заместителя министра внутренних дел?
– Мягкое и чувствительное место у него – кошелек. А также активы в наших и зарубежных банках, недвижимость опять же там и здесь, ну и прочее у него в загашнике, – сказала Мизуки.
– Нет, давайте пока начнем не с одного из главных коррупционеров страны, – сказал я. – Если мы начнем щипать эту сволочь в нашем обычном стиле, то мусора поймут, что что-то тут не так, прикинут хрен к носу, и начнут подозревать, что все-таки «Тора» была и никуда не делась, начнут копать. Им мы займемся потом.
– Жаль, – вздохнула Кошка. – Судя по досье этой сволочи, там есть, за что подержаться. Этой скотине место на колу посреди Дворцовой площади, как раз напротив Кокё, чтобы император полюбовался. Да и сам министр сволочь еще та.
– Ладно, как до него доберемся разрешаю тебе сделать с ним, что хочешь. Кол вкапывать не буду, а гирляндой обмотать помогу. Но пока отвлечемся от него, что у нас там еще по списку?
– А больше ничего. Шесть лабораторий из семи нами уничтожено, остался замминистра.
– Вот только кроме него в живых осталось еще трое глав дзайбацу, они-то не были в своих лабах во время ядерного удара.
– Может, поручить их ликвидацию Ронину? У нас же есть отдельная ударная группа, – предложила Кошка.
– Что, постарела? Суставы болят, глаза подслеповатые и кариес на клыках? – поддела ее Мизуки.
– Нечего рассиживаться. Расслабились вы за время самоизоляции и чрезвычайного положения, – сказал я, и взял лежащую папку.
– Итак, Кичиро Асано. Владелец заводов, газет, пароходов, а также верфей, производящих эти самые пароходы – «Асано хэви индастриз».
Мизуки вывела на стену оперативного центра голофото представительного холеного мужчины лет сорока с жестким взглядом стальных глаз.
– И какого хрена он спутался с адептами Нанда, ума не приложу, – пробормотала себе под нос Кошка. – Власть, богатство, привлекательная внешность – что ему еще надо?
– Вот и спросишь его об этом. Это – твоя цель, – сказал я.
– Опять прошмандовку играть, – горестно вздохнула Хитоми.
– Ну можешь хоть уборщицу или карлика-униформиста, но вот только их, боюсь, к этому мероприятию не подпустят на пушечный выстрел, – сказал я.
– Что за мероприятие? – навострила она уши.
– Спуск на воду последней игрушки Асано, а так же презентация его бизнес-проекта – комфортабельная скоростная яхта «Асано Хаябуси» класса люкс.
– Да хилая она какая-то для яхты-люкс. Всего две палубы и девяносто метров длины. Плавучий сортир, – сказала Хитоми, изучая чертежи и фотографии яхты – Речной трамвайчик какой-то. Неужели у него ничего приличнее нет, у миллиардера-судостроителя?
– Есть, естественно. Плавучий дворец. А вот тут ему видимо захотелось сделать люксовый шмаровоз для небольших прогулок и бизнес-пати. Небольшой, скоростной, и до предела защищенный.