Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Классическая драма Востока
Шрифт:

Маданика.Ходила, почтенная.

Васантасена.Так что же ты задаешь такие вопросы, как будто вчера родилась!

Маданика.А, понимаю! Не тот ли это, почтенная, кто предоставил тебе защиту, когда ты обратилась к нему за помощью?

Васантасена.А как его звать?

Маданика.Ведь он живет в квартале старейшин.

Васантасена.Я же спрашиваю у тебя, как его звать!

Маданика.Почтенная, его все уважают и именуют "почтенный Чарудатта".

Васантасена (радостно).

Хорошо, Маданика, хорошо! Ты правильно угадала!

Маданика (про себя). Скажу я ей вот что! (Громко.)Говорят, что он беден.

Васантасена.Потому-то я его и люблю. Гетеру, полюбившую бедного человека, люди перестают считать стяжательницей.

Маданика.Почтенная, но разве пчелы посещают дерево манго после того, как оно отцвело?

Васантасена.Потому-то их и называют собирательницами меда.

Маданика.Почтенная, если ты так увлечена почтенным Чарудаттой, то почему бы тебе не навестить его сейчас же?

Васантасена.Служанка, если я навещу его сегодня, чтобы дать ему ничтожное вознаграждение за оказанную мне услугу, то потом мне будет трудно увидеть его вновь.

Маданика.Так ради этого ты и отдала ему на хранение свои украшения?

Васантасена.Служанка, ты не ошиблась!

Голос за сценой.Эй! Почтенный! Убежал игрок, которого хотели задержать из-за десяти золотых! Убежал! Лови его! Лови! Стой! Стой! Я узнал тебя издалека!

Массажист (в смятенье вбегая на сцену). Удивительно! Как плохо кончается игра в кости!

Подобно ослице, сорвавшейся с привязи новой, Лягнул меня этот бросок, что в игре называют "ослицей"! Броском же костей, что "копьем" игроки именуют, Сражен я, поверьте, как некогда сам Гхатоткача Сражен был копьем, что царь Анги [25] метнул в него гневно… Потом я приметил, — хозяин игорного дома Стал записи делать, — и тут убежал я оттуда. И вот я на улице. В ком же найду я защиту?

25

Анга— народность, населявшая земли на территории нынешнего штата Западный Бенгам (Индия) и некоторые районы Бангладеш.

Что ж, пока хозяин игорного дома и игрок ищут меня где-то там, я, пятясь назад, войду в этот пустой храм и стану здесь, словно статуя божества. (Пятясь, проходит назад, затем становится неподвижно, изображая статую.)

Входят Матхура и игрок.

Матхура.Эй, почтеннейший! Убежал игрок, которого хотели задержать из-за десяти золотых! Убежал! Лови его! Лови! Стой! Стой! Я узнал тебя издалека!

Игрок

Знай: если в ад ты нынче попадешь И
помощи просить у Индры станешь,
То даже Рудра не спасет тебя, — Теперь один владыка над тобою — Хозяин дома, где ты проигрался!

Матхура

Куда, куда, обманув меня, Бежишь ты, дрожа от страха, Бежишь, спотыкаясь на каждом шагу Даже на ровном месте? Бежишь ты, свой род и славу губя!..

Игрок (наклоняясь и рассматривая следы). Здесь бежал он. Вот здесь следы исчезают.

Матхура (осматриваясь кругом и размышляя). Следы ведут в обратном направлении, а в храме не было статуи. (Догадываясь.)Игрок-мошенник вошел в храм, пятясь задом.

Игрок.Так пойдем же за ним!

Матхура.Да будет так!

Оба входят в храм. Смотрят и объясняются знаками.

Игрок.Как! Здесь деревянная статуя?

Матхура.Да нет, ну нет же! Это ведь каменная статуя. (Двигает ее в различных направлениях и объясняет знаками.)Ну хорошо. Иди. Давай сыграем в кости.

Играют, пользуясь различными приемами игры.

Массажист

(всячески стараясь скрыть возбуждение, возникшее у него при виде игры)

Увы, увы, костей игральных стук Чарует проигравшемуся душу, Влечет, как барабанный бой — царя, Который царства своего лишился. Я знаю — в кости мне уж не играть, Игра — падение с горы Сумеру; Но все ж, как пенье кокилы-кукушки, Пленителен и сладок этот звук!

Игрок.Я должен бросать кости! Я должен бросать кости!

Матхура.Да нет! Моя очередь бросать! Я должен бросать.

Массажист (неожиданно подходя со стороны). Нет, это я должен бросать!

Игрок.Вот он, голубчик!

Матхура (хватая массажиста). Ну вот и попался,"мошенник! Отдавай десять золотых.

Массажист.Я сегодня отдам.

Матхура.Давай сейчас же!

Массажист.Я отдам. Будь милостив.

Матхура.Нет! Отдавай здесь же!

Массажист.Моя голова склоняется к твоим ногам (Падает на землю.).

Оба бьют его.

Матхура.Так вот, ты заключен в круг игрока.

Массажист (вставая, горестно). Как! Я заключен в круг игрока? О, горе! Ни один игрок не может нарушить этот уговор. Так как же я заплачу?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия