Клеопатра из графства Дербишир
Шрифт:
– Не совсем. Он сам вошел. Вообразил, что мне худо, но я стесняюсь сказать. В общем, я поняла, что он меня не выпустит, пока не объясню все как есть. Но вместо этого… – Пэтти выдержала драматическую паузу. – Ну, в общем, я его уговорила. Фэй, это было потрясающе! Обязательно попробуй с Хью!
– Невероятно! – взвизгнула в трубку Фэй. – Заманила Эрни Стенфорда в женский туалет! Держу пари, такого с нашим пай-мальчиком никогда не случалось!
– Судя по всему, да. Он потом ужасно каялся.
–
– Думаю, да, но пока… Я только учусь, понимаешь?
– О, понимаю! Пэтти, ты молодчина!
– Я тут обнаружила еще кое-что, что работает на меня. Оказалось, подростком он был влюблен в горничную, и она выглядела точь-в-точь как я.
– Костюм “французской горничной”! – немедленно предложила Фэй.
– В яблочко! Как ты думаешь, можно его добыть сегодня?
– Конечно, можно.
Вот что значит столица – даже в воскресенье можно достать все, что угодно! Долгожданные секс-приключения начинались, и Пэтти не могла усидеть на месте. В волнении она вскочила с кровати и начала мерить шагами гостиную.
– И еще мне нужна ширма, чтобы за ней переодеваться. Есть тут где-нибудь магазины подержанной мебели?
– Я знаю подходящее место, – заверила ее Фэй. – Боже правый, это будет потрясающе! Кстати, что за горничная без веничка из перьев! А как насчет секс-игрушек? Может быть…
– Да ты что! Я столько денег за три года не заработаю!
– Считай, что это подарок на день рождения.
– Но он у меня только через два месяца!
– Начнем готовиться заранее. Когда ты появишься? У нас на сегодня большая программа.
– Мм… секундочку.
Пэтти остановилась перед зеркалом. Так, волосы всклокочены, но их можно заколоть… Принять душ – и вперед!
– До твоей квартиры всего десять минут на автобусе, правильно?
– Если повезет, даже девять.
– Жди меня через двадцать минут.
Три часа спустя усталая, но довольная Фэй посадила на автобус Пэтти, нагруженную подарками на ближайшие четыре года. Ширма должна была прибыть позже – на знаменитом блошином рынке на Портобелло-роуд девушки нашли чудесную вещичку, расписанную вручную.
Но, что важнее всего, на лице сестры Фэй читала несомненные признаки влюбленности. Когда Пэтти говорила о Эрни, глаза ее устремлялись куда-то вдаль, а губы всякий раз при упоминании его имени расплывались в глупейшей щенячьей улыбке. Фэй с трудом удерживалась от смеха, понимая, что один смешок сейчас может все испортить. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Пэтти была уверена, что ее любовь минует, но, как видно, ошибалась.
В магазине сексуальных игрушек Фэй выбрала подарок и для Хью. Все по-честному: она дарит мужу неземное блаженство, а он не препятствует
Если судьба к ней благосклонна, Эрни сейчас смотрит вместе с Хью футбол, как у них водится после утреннего тенниса. Если оба сидят перед телевизором, то, конечно, пьют пиво и едят крекеры – что обычно приводит Фэй в бешенство, поскольку крошки от крекеров каким-то удивительным образом проникают всюду. Но сегодня она готова ходить хоть по колено в крошках. Ей нужно поговорить с Эрни.
Может быть, это и необязательно, но она не станет упускать ни одного шанса. Пэтти – самая подходящая женщина для Эрни, это ясно с первого взгляда, но иногда она бывает… гм… чересчур энергичной. Переодеться горничной – отличная мысль, но что, если неуемная фантазия Пэтти отпугнет Эрни?
Возможно и такое. А значит, Фэй должна сделать так, чтобы он не сбежал.
Когда она открыла дверь, на всю квартиру, разумеется, гремел футбол, а Эрни восседал на диване бок о бок с ее ненаглядным. Все вокруг было усыпано крошками. Мужчины приканчивали уже по второй банке пива.
– Привет, ребята. Кто побеждает?
Фэй всегда задавала этот вопрос, хотя так и не научилась отличать одну команду от другой. Мужчины в спорте души не чают – так почему бы им не подыграть?
– Здравствуй, милая! – Хью немедленно вскочил и поспешил к жене.
– Привет, Фэй, – поздоровался Эрни. Он тоже встал. – Тебе что-нибудь принести?
– Да, мы как раз подумывали об обеде. – Хью протянул руку к ее пакету. – Давай я возьму.
– Не надо. Садись, Эрни. И ты тоже, Хью. Я только туфли сниму, а потом мы поговорим об обеде.
– Отличная мысль, – откликнулся Эрни, возвращаясь на диван.
– Дай мне пакет, – настаивал Хью. Он понизил голос и едва заметно мотнул головой в сторону Эрни: – Нам нужно поговорить. С Эрни что-то неладно.
– Что ж, очень может быть. Я сейчас вернусь, только переоденусь.
Хью, кажется, хотел сказать что-то еще – но в этот момент, по счастью, забили гол, Эрни радостно завопил, и Хью побежал посмотреть повтор.
Переодевшись и сунув ноги в любимые шлепанцы, Фэй вернулась в гостиную, где мужчины не отрывались от телевизора.
– Хью.
Он поднялся.
– Да, милая?
Как он трогательно вскакивает всякий раз, как она его зовет. Хью – хороший парень, и Фэй знала, что он всегда будет мил и внимателен – независимо от того, хорошо ли ему с ней в постели. Но еще она знала, что полноценная интимная жизнь превращает обычных хороших парней в ангелов.
– Знаешь, чего я сейчас хочу? Блинчиков. Мне так нравится, как ты их жаришь!
Блинчики ей действительно нравились, но еще больше нравилось, что на несколько минут Хью оставит ее наедине с Эрни.